伺候
- 与 伺候 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The boy was in very bad shape and they were using him as an orderly to wait on table at the staff.
那小伙子失魂落魄的,他们让他当勤务兵,在旅部伺候开饭。
-
Mrs. Brown had to teach her new maid to wait on tables properly.
布朗夫人不得不教她的新佣人好好伺候客人。
-
If you go out with me, I will wait on you hand and food.
如果你和我出去,我一定把你伺候得好好的。
-
I 'uz hungry, but I warn't afeard; bekase I knowed ole missus en de widder wuz goin' to start to de campmeet'n' right arter breakfas' en be gone all day, en dey knows I goes off wid de cattle 'bout daylight, so dey wouldn''spec to see me roun' de place, en so dey wouldn' miss me tell arter dark in de evenin'.
不过我心里并不黑怕。因为我清楚,老小姐和寡妇一吃过早饭便去参加野营会,要去一正天。她们知道我白天要伺候生口,因此她们在那里不会看到我。在天黑以前,她们不会想到找我。
-
Atip in cash would be a reminder of their service role, whereas the offer of a drink is a friendly gesture.
现金小费会使人想到酒保是伺候人的,而请喝一杯则是友好的表示。
-
Atip in cash would be a reminder of their service role, whereas the offer of a drink is a friendly gesture.
现金小费会使人想到酒保是伺候人的,而请喝一杯则是友好的表示。6JA中国学习动力网
-
His thick brown curls were rough and uncultivated, his whiskers encroached bearishly over his cheeks, and his hands were embrowned like those of a common labourer: still his bearing was free, almost haughty, and he showed none of a domestic's assiduity in attending on the lady of the house.
他厚厚的棕色卷发没经过整理十分粗野,他的腮须像熊一样遮盖了他的脸颊,他的双手就像普通的劳动人民的双手一样变成了褐色。不过他的举止非常自由,差不多是傲慢的。他在伺候女房主时显示不出任何仆人的殷勤。
-
I began to doubt whether he were a servant or not : his dress and speech were both rude , entirely devoid of the superiority observable in mr and mrs heathcliff ; his thick brown curls were rough and uncultivated , his whiskers encroached bearishly over his cheeks , and his hands were embrowned like those of a common labourer : still his bearing was free , almost haughty , and he showed none of a domestic s assiduity in attending on the lady of the house
他的衣着和言语都显得没有教养,完全没有在希刺克厉夫先生和他太太身上所能看到的那种优越感。他那厚厚的棕色卷发乱七八糟,他的胡子像头熊似的布满面颊,而他的手就像普通工人的手那样变成褐色可是,他的态度很随便,几乎有点傲慢,而且一点没有家仆伺候女主人那谨慎殷勤的样子。
-
His thick brown curls were rough and uncultivated, his whiskers encroached bearishly over his cheeks, and his hands were embrowned like those of a common labourer: still his bearing was free, almost haughty, and he showed none of a domestic's assiduity in attending on the lady of the house.
他那厚厚的棕色卷发乱七八糟,他的胡子像头熊似的布满面颊,而他的手就像普通工人的手那样变成褐色;可是,他的态度很随便,几乎有点傲慢,而且一点没有家仆伺候女主人那谨慎殷勤的样子。
-
In the evening, hearing someone talking in a loud voice to the servant in the downstairs hall, I went out to see who it was, and was surprised to find it was Borset, the butterman, who was both drunk and offensive.
博塞特一看到我,就说他如果他再去伺候市里的职员-干那种得不偿失的活儿-他就宁愿吊死。
- 推荐网络例句
-
In the negative and interrogative forms, of course, this is identical to the non-emphatic forms.
。但是,在否定句或疑问句里,这种带有"do"的方法表达的效果却没有什么强调的意思。
-
Go down on one's knees;kneel down
屈膝跪下。。。下跪祈祷
-
Nusa lembongan : Bali's sister island, coral and sand beaches, crystal clear water, surfing.
Nusa Dua :豪华度假村,冲浪和潜水,沙滩,水晶般晶莹剔透的水,网络冲浪。