英语人>网络例句>传统 相关的搜索结果
网络例句

传统

与 传统 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Does the friendly cultural exchange between China and envoys of the times entrusted to our mission.

第四课 文化的继承性与文化发展 1、文化的继承性(1)传统习俗的继承:传统习俗,对人们的物质生活和精神生活产生持久的影响,是传统文化的基本形式之一。

He concluded, he says, that there are five types of individuals who want to run pubs: professional managers and entrepreneurs; positive traditionalists, who build on the traditional values; negative traditionalists, who have set views on the world; social eventers, who see the pub as an extension of their own social life; and friendly optimists.

他说,他的结论是,有5种人想经营酒吧:职业经理人和企业家;以传统价值观为基础的积极传统主义者;世界观很古板的消极传统主义者;把酒吧视为社交生活延伸的社交家;以及友好的乐观主义者。

Both ethics of enlightenment by education and folk ethics exist in Chinese traditional ethic culture.

在中国传统伦理文化中,不仅存在以正统教化伦理为代表的&大传统&,而且还存在以民间伦理为代表的&小传统&。

The study outcome: the skill elements of the traditional martial arts originated from living requirements according to boxing, plundering, defending, etc. During the skill evolving period, the separation between military skills and folk skills arose, the war requirements gave possibility for the development of the traditional martial arts, especially the development of martial arts'apparatus, the integration military skills and folk skills lay a foundation for the formation of different boxing schools of the traditional martial art skills.

研究结果认为:传统武术技术元素源于搏斗、掠夺、防卫等生存需要;在技术演进过程中随着大规模战争的出现而开始了军事技术和民间技术的分流,战争的需要为传统武术技术特别是武术器械的发展提供了可能,军事技术与民间技术的合流为传统武术技术形成不同的拳种流派奠定了基础;所有拳种流派的动作元素具有元素同源性,劲力是区分拳种流派的主要标志。

Moreover, the order of modernity is continuously inundated with heirlooms of tradition by means of temporal consciousness.

实际上,现代性与传统之间存在着辩证的互动关系,传统的结构性内容在现代性中既被消解又被重建,而现代性的秩序则充斥着不断进入时间意识的传统流传物。

It analyses historically the factors for promoting the development of traditional art of indoor display and at a angle of modern design, it also analyses the theory and design of "system "and " place " from "Yi Jia Yan House Furnishing and Articles" which was a famous article concerning furnishing art of traditional house writte.

文章将渔关于传统住宅室内陈设艺术的论著——《一家言居室器玩部》中陈设品的&制度&和&位置&理论与设计作为评析对象,站在现代设计的角度,结合艺术理论和系统观点,以发展的眼光重新认识李渔的传统住宅室内陈设艺术理论与设计,总结其艺术风格、设计作风及艺术精神,进而提出了运用现代科学技术新观念和新技术手段,在传统与现代化的双重作用下,发展中国室内陈设艺术的新课题。

Because of being influenced by Chinese traditional culture for a long time,so traditional Martial arts became the Eastern culture typical representative,which introjects Chinese traditional philosophy, ethics, military science esthetics, the chinese traditional study for keeping ...

由于长期熏陶于中国传统文化,从而形成了融中国传统哲学、伦理学、兵学、美学、导引养生学和儒、道、佛等思想为一体的典型东方文化的代表。文章通过众多文献资料对传统武术的概念进行了界定,并对其教育、健身,防身、修心、医疗和养生等多种价值功能的部分价值进行了探讨。

Her painting style developed and broke through in the manners and forms of expression when she recognized and understand art step by step. Marta was attracted by the traditional culture and the pure of the art material in China when she came to Shanghai from Spain in 2005. She attempted to establish contact of painting between China and the West on the form of expression. She always uses oil painting first then adds the Chinese traditional material such as pearl, silk, and knit goods together.

随着对艺术的进一步理解和认知,她的绘画风格不断演变,尤其在艺术手法和表现形式上的突破。2005年,Marta从西班牙来到了上海,被中国传统文化的纯粹性和传统物质材料所吸引,在原有艺术语言的基础上,她试图在表现形式方面将中西方的绘画语言有意进行链接,她通常先用西方油画的造型语言塑型,然后将中国一些传统材料如珍珠、丝绸、针织布料等在画面上进行粘贴和拼贴。

According to a new World Health Organization strategy "WHO TRADITIONAL MEDICINE STRATEGY 2002-2005"lanched in 2002, it promoted that countries must integrate TCM into their national existing health care systems.

中文摘要世界卫生组织传统医药策略,鼓励各国传统医学纳入现有医疗政策体系,并促进传统医学疗效评估与安全性之研究。

According to a new World Health Organization strategy "WHO TRADITIONAL MEDICINE STRATEGY 2002-2005" lanched on 16 May in 2002, it promoted that countries must integrate TCM into their national existing health care systems. WHO also asked government to evaluate the curative effects of TCM and by developing policies to regulate "alternative "medical practices to make it safer to their people.

世界卫生组织於2002年5月发表「2002-2005世界卫生组传统医学策略」「WHO TRADITIONAL MEDICINE STRATEGY 2002-2005 」,WHO建请各国将传统医学纳入现有医疗政策体系中,并将透过提供技术指南来确保传统医学疗法被适当、安全且有效地使用。

第21/100页 首页 < ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力