传染性疾病
- 与 传染性疾病 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Tuberculosis is one of the threatening human diseases anciently from today, and also the one of the top three global infective disease killers.
结核病从古自今一直是威胁人类健康的疾病之一,也是现今全球死亡率最高的三种传染性疾病之一。
-
We need to develop and evaluate psychosocial interventions that can be integrated into management of communicable and non-communicable diseases.
我们需要发展和评估可被整合到传染性疾病和非传染性疾病治疗中的心理社会干预措施。
-
Infectious Atypical Pneumonia also known as severe acute respiratory syndrome formally declared by the World Health Organization, is a respiratory viral illness caused by a coronavirus called SARS-associated coronavirus with the epidemiological characteristics such as high contagiousness, heavy illness, rapid progression, and causing serious harm to life.
传染性非典型肺炎,世界卫生组织命名为严重急性呼吸系统综合征(severe acute respiratory syndrome,SARS),是一种由变异冠状病毒(SARS-associated coronavirus,SARS-CoV)感染引起的急性呼吸道传染性疾病,具有传染性强,病情重,进展快,危害大等流行病特点。
-
Nation Health Ministry just announced a recent research result about the death reason of resident all over the country in 29th Apr 2008, this data shows that, the chronic non-infective disease becomes the mainly death reason, and at the same time the infection, month-kid disease and innutrition related disease become less and less important, the rate that chronic non-infective disease cause death become more and more important from 76.5% in 1990s to 82.5% now
2008年4月29号,卫生部公布了的三次全国居民死因调查结果,此次调查的结果显示,慢性非传染性疾病导致是主要的死亡原因,而传染病,母婴疾病和营养不良性疾病的比例逐年下降,慢性非传染性疾病导致的死亡所占比例由90年代的76.5%上升到目前的82.5%。
-
The results showed that 109 cases of SLE inpatients were infected by the various pathogens, and the percentage of patients with complicated infection was 46. 38%. The total number of infections was 124, among them, 65 were nosocomial infecton. The percentage of various infections were as follows: bacterial infections 52. 42%(65/124), infectious diseases 17.74%(22/124), fungal diseases 16. 94%(21/124), viral diseases 12.9%(16/ 124), successively. 11 cases died of acute miliary tuberculosis, hepatitis B and hepatic coma, staphylococcal septicemia, cryp tococcal meningitis.
结果总感染例次为124,其中65例次为医院内感染;各种感染性疾病在总感染例次中的构成比从高到低依次为细菌性疾病 52.42%(65/124)、传染性疾病17.74%(22/124)、深部真菌病16.94%(21/124)及病毒性疾病12.9%(16/124);11例死亡的病例其原因分别为急性粟粒型肺结核、乙型肝炎并肝昏迷、金黄色葡萄球菌性败血症、隐球菌性脑膜炎。
-
The report proposes a "double response" to this burden by integrating prevention and control of both communicable and noncommunicable diseases within a comprehensive health care system.
报告就"双重负担"提出了"双重应对"的措施,即构建预防和控制传染性疾病与非传染性疾病的措施相结合的全面的卫生保健体系。
-
Current areas of research involve cell growth, hemotropic and infectious diseases, ocular diseases, breast cancer, prostate development, immunopathology, and cardiovascular diseases.
现在研究范围包括细胞生长,亲血和传染性疾病,眼科疾病,乳癌,前列腺发展,免疫病理学和心血管疾病。
-
Many infectious, noninfectious, and parasitic systemic diseases can cause blindness .
许多传染性疾病、非传染性疾病及寄生系统疾病都会致盲。
-
Objective:To observe the changing trend of chronic di seases incidence rate in Chengdu and provide scientific data for effective int erven tion of chronic diseases Methods:Used EXCEL/SAS software to an alyze the surveillance data of chronic diseases in recent ten years Result:Three chronic diseases incidence rate was going up,male incidence rate was higher than that of female Malignant Nepolasm incident rate was first o ne, but Carebrovacular diseases increase was the fastest Diebetes Mellitus...
目的 :了解成都市 1990~ 2 0 0 0年慢性非传染性疾病发病率的变化趋势,为慢性非传染性疾病的有效干预提供科学的数据。方法:采用 EXCEL、 SAS统计分析 1990~ 2 0 0 0年慢性非传染性疾病监测数据。结果:该市 3种慢性非传染性疾病(恶性肿瘤、脑卒中、缺血性心脏病)发病率呈上升趋势,且男性高于女性,其中恶性肿瘤发病率最高,脑卒中增长最快,恶性肿瘤中以肺癌发病率最高。糖尿病发病率女性高于男性。结论:成都市慢性非传染性疾病发病率正呈上升趋势,必须加强预防控制
-
Such diseases as Cardiopathy, bronchiectasis, asthma, malignancy, chronic nephritis, uraemia, blood diseases, and diseases of incretion and metabolic network, rheumatic diseases, chronic hepatitis and so on neither fall into the category of infectious diseases endangering public health, nor belong to
心脏病、支气管扩张、哮喘、恶性肿瘤、慢性肾炎、尿毒症、血液病、内分泌及代谢系统疾病、风湿性疾病、慢性肝炎等疾病,既不属于危害公共健康的传染性疾病,也不属于影响到患者认知的智力能力的精神性疾病。
- 推荐网络例句
-
I'm gonna go pack my regular, long bathing suit.
我要去打包我那不起眼的超长泳裤
-
Random number generators are used in many areas, with the improvement of the computational ability of the computer.
随着计算机计算能力的不断提高,随机数发生器在许多领域有了更加广泛的应用。
-
This would be a great opportunity to discuss once and for all why some nations play around with their player ages.
这倒是一个很好的机会去讨论一下为什么有些国家在他们球员的年龄上玩花样。