英语人>网络例句>传染性 相关的搜索结果
网络例句

传染性

与 传染性 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Lactobacilli as live vaccine delivery vectors: progress and prospects .

传染性胃肠炎和猪流行性腹泻疫苗研究进展。

Lemology has certain features of seasonal and regional happening and some diseases' rarity and its infectious feature,which make students difficult in observing patients' clinical physical features.

传染病由于季节性、区域性及某些病种的罕见性,以及所具有的传染性的特点,使学生观察病人的临床体征极为困难。

Toxic megacolon can be seen in both types of inflammatory bowel disease and in infectious colitis, as well as in some other types of colitis.

中毒性巨结肠往往会出现在这两种炎性肠病、传染性结肠炎和其他一些结肠炎中。

Mylabris phalerata, Meloidae family of Coleoptera, has been known since antiquity to produce a potent toxic defensive agent, known as cantharidin (exo,exo-2,3-dimethyl-7-oxabicyclo [2.2.1] heptane-2,3- dicarboxylic anhydride), but well-known as Spanish Fly. In the past, Cantharidin has used as anticancer, herbicidal, pesticide and treatment of hepatic carcinoma and molluscum contagiosum activities.

斑蝥为翘翅目芫青科斑芫青属的昆虫,主要成分为斑蝥素(Cantharidin; exo,exo-2,3-Dimethyl- 7-oxabicyclo [2,2,1] heptane-2,3-dicarboxylic anhydride),研究中指出斑蝥素具有发泡、抗肿瘤的作用,或当作除草剂、杀虫剂、毛发生长刺激剂,目前临床上则用於治疗原发性肝癌及传染性疣。

Non-infectious foodborne illnesses were characterized as (1) Most cases were caused by pesticides and chemicals, followed by microbiologic factors, poisonous plants and animals, and unknown factors.

传染性食源性疾病以农药化学品起数最多(40.5%),其次为微生物因素(27.8%),有毒动植物因素和不明原因各占15.2%和16.5%。

Objective To observe the efficacy and adverse effects of the patients with molluscum contagiosum treated with microwave.

目的 观察微波和传统血管钳挤压两种方法治疗传染性软疣的疗效和不良反应。

Molluscum contagiosum is a viral disease of the skin.

传染性软疣是一种皮肤上的病毒性疾病。

Molluscum contagiosum usually clears up in a few months.

传染性软疣通常清除了在数个月内。

Warts, Genital Warts, Plantar's Warts, Molluscum and Skin Tag Information ...

疣, 生殖器疣,足底的疣,传染性软疣和皮肤标记信息。。。

Wart Index Common Common Management Flat Genital Molluscum Contagiosum ...

疣指数共同共同管理单位生殖器传染性软疣。。。

第41/58页 首页 < ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力