优雅的
- 与 优雅的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Unix / Linux computer systems for banks to use a very wide range of an operating system, AWK is a Unix / Linux under a deal with the text of the programming language tools, is a SHELL program design with, BC, and language features of C programming language, It is the Unix operating system, and mode of dealing with the calculation squadron of great benefit both as a tool, both as a command, but also a group of control language, is a very elegant programming language, its documentation a simple and neat, and then be able to complete a number of other tools difficult to complete the task, and thus has a very wide range of uses, given its ability to handle the power of a text file,In this regard giving full play to its unique advantages.
Unix/Linux 是银行计算机系统中使用特别广泛旳─种操作系统,AWK是Unix/Linux下一种解决文本的编程语言工具,是一种具备SHELL程序设计、BC和C语言特征的程序设计语言,它是Unix系统中队计算业务和模式处理都大有裨益的一种工具,它既是命令,也是一组控制语言,是一种相当优雅的程序设计语言,其文档简洁明快,并接能够完成许多其他工具难以完成的任务,因而具有相当广泛的用途,鉴于其具有处理文本文件的强大功能,在这方面可以充分发挥其独特的优势。
-
The ambience of the city is ornate and frothy: white horses dancing to elegant music; snow dusting the opulent draperies of Empress Maria Theresa's monument; lavish decorations filling the interior courtyards of outwardly severe town houses; a gilded Johann Strauss among a grove of green trees; the voluptuous music of Richard Strauss; the geometric impasto of Klimt's paintings; the stately pavane of a mechanical clock.
维也纳的气氛是华丽和肤浅的:白马随着优雅的音乐翩翩起舞;雪花飘落在玛利亚。特里萨女皇纪念碑上华丽的装饰物上;外表朴素的住宅内,庭院却装饰奢华;在绿树从中有约翰。施特劳斯的镀金雕像;还有理查德。施特劳斯的悦耳音乐,克里木特的油画几何厚涂法和机械大钟奏响的庄严的孔雀舞曲。
-
Though much of the class will be devoted to exploring the evolution of a new literary tradition by and for women from its earliest emergence in the West, wider historical and cultural movements will also be addressed: the Fall of the Roman Empire, the growth of religious communities, the shift from orality to literacy, the culture of chivalry and courtly love, the emergence of scholasticism and universities, changes in devotional practices, the persecution of heretics, the rise of nationalism and class consciousness.
尽管大部分课程将致力于考察由西方新兴女性领导并为女性而产生的新文学传统的发展,更为宽泛的历史文化运动也将被集中研究,其中包括:罗马帝国的衰亡,宗教团体的发展,从口述文学到书面文学的转变,宫廷文化和优雅的爱,经院哲学和大学的兴起,宗教习俗的变化,异教徒遭受迫害以及民族主义和阶级意识的出现。
-
Some work directly connects to traditional Chinese art. The relationship between the portrayer of the object and the objected being portrayed is fundamentally altered. Therefore, multiple visual layers emerge. By creating a self-content painting world, this type of work reinterprets the literati paintings in the Ming and Qing Dynasties. While addressing ontological issues for painting, the work implies the elegant literati taste the artist is born with. Some works emphasize the interaction between space and traditional art materials, mechanically carrying out a repetition of a traditional scene.
参加"诗意现实:对江南的再解读"展览的近三十位艺术家的作品,我以为,也许大体可以把它们分为下面几种类型:有的直接与中国的艺术精神相续,在媒介和再现对象之间进行图像"转译",并形成多重的视觉套层,从而建立起一个自足的绘画世界,来实现对明清文人画的重新审看和临写,在对绘画的本体问题进行实验的同时,传达自己与身俱来的优雅的文人意趣。
-
In the imperial cultural tour, visitors can not merely experience queen's state banquet drawing room, solemnity of the reception room personally, can realize the queen dowager and warmth when the family have meal too; There are her magnificent fashions in princess Diana's Kensington palace of imperial sleeping palace, there is queen's graceful cap exhibition too; The nobly weapon lets you suspect the artistic value of the war in the ancient fort of warm sand; Blood unpleasant smell that king of the diamond in the tower of London has both dignitary of the royal power and palaces and struggles with the guillotine.
在王室文化旅游中,游客不仅可以亲历女王国宴厅、会客厅的庄严,也可以体会王太后与家人进餐时的温馨;戴安娜王妃的寝宫肯辛顿宫里有她的华丽时装,也有女王优雅的帽子展览;温沙古堡里华美的兵器让你怀疑战争的艺术价值;伦敦塔里的钻石之王和断头台既有王权的显贵也有宫廷斗争的血腥气。
-
11 Revealing innumerable wonders, innumerable mouths and eyes, decorated with innumerable dazzling Ornaments, armed with innumerable gleaming weapons, magnificently attired and resplendently garlanded, anointed with exquisite, celestial fragrances, completely amazing and phenomenal, unlimited, brilliant and all pervading.
展示出来的形象是无数的奇观,有无数的眼睛,无数的口,由无数耀眼的饰品装饰着,佩戴着无数闪光的武器,美丽的鹿角和灿烂的花环,涂着优雅的天国的芬芳香油,十分地令人惊奇,活灵活现,无限的壮丽辉煌,遍透一切存在。
-
To all my campaign comrades, from Rick Davis and Steve Schmidt and Mark Salter, to every last volunteer who fought so hard and valiantly, month after month, in what at times seemed to be the most challenged campaign in modern times, thank you so much.
当然,我也非常感谢佩林州长,她是我见过的最好的搭档之一。我还要感谢她的丈夫托迪以及他们5个美丽的孩子,他们为我们的事业作出了不知疲倦的努力,在这次的竞选中他们表现出了勇气和优雅的风度。
-
I was turning the pages of the book obediently when I saw him staring, beastlike, from his chair, as if some ravener had come into him and banished all his civilized faculties and left him thus, hungry, with glazed eyes and reddening mouth, the glittering blood finding its myriad little paths over the silky margin of his lips.
我注意到他正盯视着我,目光炽热如野兽,就如同某种食尸鬼通过他安坐着的椅子,侵入进他的肉体,将之所有文明优雅的人性机能全数驱逐,只留下闪着饥渴而呆滞神情的双眼与血红的嘴唇主宰。鲜红的血液从他那如丝绸般柔软光滑的唇缘上,找到了奔泄的脉络。
-
Different from those predominantly body-confronted movements as football which are like a fight between solders at close range, golf is more like a generals' battle. It not only shows the graceful art of the gestures, but also incarnates the will, absorption, intelligence and confidence of the golfer. The objects of golf are those minded, intellig ent and endurant successful people, thus the attracted company must be high-class.
如果说足球等以肢体为主的对抗运动像将士在战场上的短兵搏杀,凸现的是肢体艺术,辐射的是大众群体,高尔夫就更像是统帅之间的较量,不仅体现在优雅的肢体艺术,更体现明星的意志、专注、智慧、信心,是精神上的对决——高尔夫战场的辐射对象是那些有思想、有智慧、有毅力的成功人士群体,因而高尔夫运动吸引的商家也必须是高端的。
-
I'll miss his hugely aspiring game, cloaked in that lazybones demeanor. I'll miss the prodigious sleeper, the slouchy, gangly, drowsy kid who napped in the player lounge and shuffled around in flip-flops for the past 15 years. I'll miss the determined, glowering athlete who internalized pain but couldn't keep it from coming out sideways. I'll miss the dedicated player who made a champion out of himself by deciding that his work should be equal to his talent. I'll miss his gorgeous classicism, his buried humor, his essential decency and his shy friendliness.
我想念他那隐藏在懒洋洋的举止下,充满抱负和斗志的比赛;想念这个令人惊奇的昏睡者,这个懒散、瘦削而没精打采的孩子---过去15年来一直在运动员休息室里打盹儿、还会趿拉着拖鞋啪嗒啪嗒地到处走;我会想念这个忧郁的运动员,他将苦痛深藏,却无法阻止它显露;我会想念这个专注的球员,他立志不负于他的天赋,并通过自身的努力获取成功;我会想念他优雅的古典风范,他潜藏的幽默,他源于本性的正直,以及他的腼腆式亲善。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力