伊洛伊洛
- 与 伊洛伊洛 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Chloe Hamrick, sophomore biology major at Ohio Wesleyan, wanted a real job, not the "make-work jobs designed to give students something to do that they can get paid for."
在俄亥俄韦斯利,一个生物学专业的大二学生,克洛伊·汉姆瑞克想要一个真正的工作,而不是那些为了让学生有事情可做而设计的工作,他们想要可以挣钱的工作。
-
Eros and Civilization indicated a significant transition in the development of Marcuse's thinking, i.e.
他继承了黑格尔、海德格尔、弗洛伊德等思想家的哲学和理论中的人道主义因素,并把它们充实到马克思本人的学说中。
-
From Freud s perpective on human nature,Marcuse believes that the repression of lust is the basic feature of the modern civilization.
马尔库塞从弗洛伊德关于人的本质的理解出发,得出爱欲压抑是现代文明的根本特征。
-
Metaphor and Discourse, Marginality and Mastery: Clement's and Cixous's Reading of Freud's "Dora"
篇名 比喻与论述,边缘与控制―克莱曼和萨斯对弗洛伊德《杜拉》的重新解读
-
Apollo was the god of music and poetry.he could stir up all feelings.these feelings are expressed in lofty songs.with his lyre of gold and the sweet accents of his godlike voice heled the choir of the muses at olympus.the pleasant music from his lyre was so exciting that stones marched into their places in rhythmic time and of their own will when he helped poseidonbuild up the walls of troy.on one occasion,invited to a contest by the human musician marsyas,he won and then flayed him to death for his pride.on another occasion,he lost out topan at a musical contest and turned the ears of the judge ,king midas, into those of an ass.
他可唤起人们倾注于圣歌中的各种情感。在奥林波斯山上,他手拿金质里拉,用悦耳的音调指挥缪斯的合唱。当他帮助波塞冬建造特洛伊城墙时,里拉奏出的音乐如此动听,以致石头有节奏地、自动地各就其位。有一次他接受凡人音乐家马斯亚斯的挑战参加一次竞赛。战胜对方后,他将对手剥皮致死以惩罚他的狂妄自大。在另外一次音乐比赛中,因输给了潘神,他就将裁判迈尔斯国王的耳朵变成了驴耳朵。阿波罗的儿子俄耳甫斯继承了父亲这方面的才能。
-
Apollo was the god of music and poetry.he could stir up all feelings.these feelings are expressed in lofty songs.with his lyre of gold and the sweet accents of his godlike voice heled the choir of the muses at olympus.the pleasant music from his lyre was so exciting that stones marched into their places in rhythmic time and of their own will when he helped poseidonbuild up the walls of troy.on one occasion,invited to a contest by the human musician marsyas,he won and then flayed him to death for his pride.on another occasion,he lost out topan at a musical contest and turned the ears of the judge,king midas,into those of an ass.
阿波罗是音乐神和诗神。他可唤起人们倾注于圣歌中的各种情感。在奥林波斯山上,他手拿金质里拉,用悦耳的音调指挥缪斯的合唱。当他帮助波塞冬建造特洛伊城墙时,里拉奏出的音乐如此动听,以致石头有节奏地、自动地各就其位。有一次他接受凡人音乐家马斯亚斯的挑战参加一次竞赛。战胜对方后,他将对手剥皮致死以惩罚他的狂妄自大。在另外一次音乐比赛中,因输给了潘神,他就将裁判迈尔斯国王的耳朵变成了驴耳朵。
-
Apollo was the god of music and poetry.he could stir up all feelings.these feelings are expressed in lofty songs.with 你好s lyre of gold and the sweet accents of 你好s godlike voice heled the choir of the muses at olympus.the pleasant music from 你好s lyre was so exciting that stones marched into their places in rhythmic time and of their own will when he helped poseidonbuild up the walls of troy.on one occasion,invited to acontest by the human musician marsyas,he won and then flayed 你好m to death for 你好s pride.on another occasion,he lost out topan at amusical contest and turned the ears of the judge,king midas,into those of an ass.
阿波罗是音乐神和诗神他可唤起人们倾泻于圣歌中的各类感情在奥林波斯山上,他手拿金质里拉,用悦耳的音调批示缪斯的合唱当他帮助波塞冬制作特洛伊城墙时,里拉奏出的音乐云云动听,乃至石头有节拍地、自动地各就其位有一次他接管常人音乐家马斯亚斯的挑战参加一次竞赛打败对于方后,他将敌手剥皮致死以惩罚他的傲慢自负在另一次音乐比赛中,因输给了潘神,他就将裁判迈尔斯国王的耳朵变成了驴耳朵
-
The Reverend Troy Sowell, senior pastor at Worshippers of Christ the Warrior King Church, in northeast Massillon, Ohio, on Apr.
二OO七年四月二十四日,俄亥俄州马西隆市东北区的基督君王敬拜者教会的主任牧师特洛伊。
-
He began to mazurka in swift caricature across the floor on sliding feet past the fireplace to J.
231他以矫捷而滑稽的玛祖卡舞步从壁炉前滑过,来到杰。杰。奥莫洛伊跟前。
-
The morning dew is really the tears Eos cried for her son Memnon, who died at the hands of Achilles in the Trojan war.
晨露泪光是取自希腊神话黎明女神Eos,她为其在特洛伊战争中死於阿基里斯手中的儿子Memnon在黎明所流的泪水。
- 推荐网络例句
-
Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.
最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。
-
Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.
只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。
-
This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.
这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。