伊朗
- 与 伊朗 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The goal, it suggested, was to weaken Sunni Arab states so as to realise "Safavid dreams" of Shia expansion, a reference to the 16th-century dynasty that enshrined Shiism as Iran's state religion.
文章暗示,其目标是削弱逊尼派阿拉伯国家,以便实现什叶派扩张的"萨法维之梦",这个16世纪的王朝(即伊朗历史上的萨法维王朝,又称萨非王朝,1502-1722,正是这一王朝把伊朗从逊尼派为主转变成了以什叶派为主的国家——译注)将什叶派定为伊朗国教。
-
Iranian Foreign Minister Manouchehr Mottaki said his country will not send its partly enriched uranium abroad to be turned into material for medical research, but added that Tehran might allow its nuclear material to be reprocessed inside Iran, the semiofficial ISNA news agency reported.
据半官方的伊朗学生通讯社报道,伊朗外交部长Manouchehr Mottaki说,他的国家不会将其丰富的铀材料输往国外以被用于医疗研究的材料,但补充说德黑兰可能允许其核材料在伊朗内部进行再加工。
-
This dissertation has selected one of the most important periods in the Shi'a history in Iran, which is from the Mongol invasion to the establishment of the Safavids, and the announcement Twelver Shiism as the official religion in Iran, in order to find out the reasons why the Iranians have chosen the Shi'a belief.
本文选取了什叶派在伊朗历史发展的关键阶段之一,即从蒙古人入侵伊朗到萨法维王朝建立,并确立什叶派中的十二伊玛目派教义为国教为止,力图揭示伊朗人选择什叶派为国教的根本原因。
-
Western leaders, increasingly exasperated at Iran's nuclear truculence, were little assuaged by Iran's belated admission of the site's existence, which appears to have come after Iran learned that western intelligence services were on to its secret establishment.
越来越被伊朗在核问题上的好斗精神激怒的西方国家领导人,丝毫没有因为伊朗对秘密工厂姗姗来迟的供认而平静下来。伊朗对此事的自报家门,似乎出现在得知西方情报机构在调查它的秘密设施之后。
-
During the whole 20th century, the formation.development and evolvement of Iran's political parties and the system went through a very flexuous course, which became the major embodiment and content of the country's political modernization and promoted its development.
在整个20世纪,伊朗政党与政党制度的形成、发展和演变,经历了一个十分曲折的过程,成为伊朗政治现代化的表现和主要内容,推动了伊朗政治现代化的进程。
-
For sure, Iran is widely assumed to be bankrolling Hizbullah and to have supplied many of the rockets and missiles that have fallen on Israel—and on an Israeli ship—since the fighting started, though the Iranians implausibly say they give Hizbullah only humanitarian aid.
可以肯定的是,伊朗被广泛指责为真主党的后台,而且,虽然伊朗坚称自己只想真主党提供人道主义援助物资,但从开战以来,攻击以色列——包括一艘以军军舰——的火箭和导弹却都是由伊朗给真主党的。
-
In a move that will raise worries in Israel and the west about Iran's nuclear ambitions, Tehran hailed the launch – designed to co- incide with the 30th anniversary of the Iranian revolution – as a big step forward.
伊朗此举将加剧以色列和西方国家对伊朗核野心的忧虑。此次发射在时机上是为了配合伊朗庆祝伊斯兰革命30周年,德黑兰方面将此次发射誉为向前迈进了一大步。
-
KAYVAN KOUSHA (PhD Student, University of Iran, Teheran, Iran) MAHSHID ABDOLINational Library of Iran, Teheran, Iran
凯范 蔻莎(博士生,伊朗大学,德黑兰,伊朗)玛希德阿贝杜里伊朗国家图书馆,德
-
Iran analyst Mehrdad Khonsari of the London-based Center for Arab and Iranian Studies, thinks that the popular opposition to the regime will continue, albeit in new ways
设在伦敦的阿拉伯与伊朗研究中心的伊朗问题分析人士洪萨里认为,深得人心的反对伊朗统治集团的行动会继续下去,但是将采取新的途径。
-
Britain is trying not to dramatise the detention of the naval personnel – arrested by Iranian Revolutionary Guards in coastal waters on the border between Iran and Iraq on Friday – for fear of making the issue more difficult to resolve at a time when the world's big powers are seeking to convince Iran to return to negotiations over its nuclear programme.
伊朗革命卫队上周五在伊朗和伊拉克边境水域逮捕了15名英国海军人员。英国正在努力避免夸大事态,以免在世界大国试图说服伊朗重返核问题谈判的背景下,提高该事件的解决难度。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。