英语人>网络例句>仿大理石 相关的搜索结果
网络例句

仿大理石

与 仿大理石 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

At present, our company has two 30-ton crane line, able to store 8000 cubic meters blocks, five General processing plant, with an area of 12200m2, the use of production equipment have: disc saw 10 Units (4 Units one of a Computer Numerical Control piecewise), Italy sand saws (4 Units), cylinder sawing (2 Units), Italy continuous mill (2 Units), Italy fully automatic plate production line (1 sets), double-headed grinding (5 Units), fire machine ( 2 sets), infra-red four-post Hydraulic Cutting Machine (7 Units), CNC Wire Saw (2 Units), computer profiling cutting machine (5 Units), gantry profiling machine (3 Units), lap, Horizontal cylinder machine (6 Units), hand-cut machine (5 Units), Walk Mill (3 Units), special-shaped lines of milling machine (3 Units), plant 3-ton forklift (4 Units), an annual output of various granite marble and 380,000 square meters of imports of plate, sheet 100,000 square meters, producing cylindrical, cut axinite, machine planed stone, mushroom stone, step stone, paving stone plaza, special-shaped stone 100,000 square meters.

目前,本公司已拥有30吨行吊两部,能储存荒料8000立方米,综合加工车间五个,面积为12200m2,采用加工生产的设备有:圆盘锯10台(其中4台电脑数控分片)、意大利沙锯(4台)、筒锯(2台)、意大利连续磨机(2台)、意大利全自动薄板生产线(1台套)、双头磨(5台)、火烧机(2台套)、四柱液压红外线切机(7台)、数控绳锯(2台)、电脑仿形切机(5台)、龙门式仿形机(3台)、立、卧式圆柱机(6台)、手摇切机(5台)、手扶磨(3台)、异型线条磨边机(3台)、厂用3吨叉车(4台),年产各种花岗岩大理石及进口板材38万平方米、薄板10万平方米,生产圆柱、剁斧石、机刨石、蘑菇石、台阶石、铺地广场石、异型石材10万平方米。

The 33 colors of the Infinity and Terrascape product groups offer both linear and multidirectional veining.

仿大理石及石灰岩的 Infinity 、 Terrascape 系列的33种颜色提供了线性纹理和不规则花纹。

Unsaturated polyester resin is one of thermosetting resin varieties, mainly divides into two big series: the enhancement and non-enhancement, the primary varieties of non- enhancement product have the furniture dope, imitational ivory and imitational jade handicraft, artificial marble, artificial agate, artificial granite and so on.

不饱和聚酯树脂是热固性树脂的主要品种之一,主要分为增强和非增强两大系列,非增强制品的主要品种有家具涂料、仿象牙和仿玉工艺品、人造大理石、人造玛瑙、人造花岗岩等。

Product material related to crystal, pearl, glass, agate, resin, wood, marble, imitation precious stones, stainless steel, zinc alloy, such as more than two species.

产品材料涉及水晶、珍珠、琉璃、玛瑙、树脂、木材、大理石、仿宝石、不锈钢、锌合金、等两百余种。

Products involved in crystal materials, pearl, glass, agate, resin, wood, marble, imitation precious stones, stainless steel, zinc alloy, such as more than 100 species of the two.

产品材料涉及水晶、珍珠、琉璃、玛瑙、树脂、木材、大理石、仿宝石、不锈钢、锌合金、等两百余种。

In the chimney stood a pair of firedogs of iron, ornamented above with two garlanded vases, and flutings which had formerly been silvered with silver leaf, which was a sort of episcopal luxury; above the chimney-piece hung a crucifix of copper, with the silver worn off, fixed on a background of threadbare velvet in a wooden frame from which the gilding had fallen; near the glass door a large table with an inkstand, loaded with a confusion of papers and with huge volumes; before the table an arm-chair of straw; in front of the bed a prie-Dieu, borrowed from the oratory.

在床里的阴暗处,帷的后面,还摆着梳妆用具,残留着他旧时在繁华社会中做人的那些漂亮习气;两扇门,一扇靠近壁炉,通经堂,一扇靠近书橱,通餐室;那书橱是一个大玻璃橱,装满了书;壁炉的木框,描上了仿大理石的花纹,炉里通常是没有火的;壁炉里有一对铁炉篦,篦的两端装饰着两个瓶,瓶上绕着花串和槽形直条花纹,并贴过银箔,那是主教等级的一种奢侈品;上面,在通常挂镜子的地方,有一个银色已褪的铜十字架,钉在一块破旧的黑线上,装在一个金色暗敝的木框里。

In the lobby bar, accents include a Gothic-like arched marble fireplace, wood-panelled walls and elevators, parquet floors, chandelier wall lamps and high-backed sofas.

门厅吧台区的突出特征有:仿哥特式的拱形大理石壁炉、木板墙群、升降梯、镶木地板、枝形壁灯和高靠背沙发。

In the cafe the too numerous crowd of customers were squeezing themselves round the marble-topped tables. Several were standing up, drinking in a great hurry. The tall mirrors reflected this thronging world of heads to infinity and magnified the narrow room beyond measure with its three chandeliers, its moleskin-covered seats and its winding staircase draped with red.

咖啡馆里顾客很多,他们都拥挤在大理石桌子周围;有些人匆匆忙忙站着喝咖啡;横动的人头映在高大的镜子里,一眼看不到头的狭窄的大厅里,三盏吊灯、仿皮漆布面子的长凳和铺着红地毯的螺旋楼梯都无限放大了。

推荐网络例句

With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.

随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。

But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.

不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。

Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......

关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。