仿佛
- 与 仿佛 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
They think that the atmosphere in a tearoom is more of Buddhist, and it seems that the talking is more intimate.
他们认为,茶室的气氛更具禅意,就连谈话仿佛都更加亲密。
-
" "Ajax," replied Achilles,"noble son of Telamon, you have spoken much to my liking, but my blood boils when I think it all over, and remember how the son of Atreus treated me with contumely as though I were some vile tramp, and that too in the presence of the Argives.
然而,我的心中仍然充满愤怒,每当想起阿特柔斯之子对我的侮辱,当着阿耳吉维人的脸面,仿佛我是个受人鄙弃的流浪汉。
-
After bursting open a door of idiotic obstinacy with a weak rattle in its throat, you fell into Tellson's down two steps, and came to your senses in a miser-able little shop, with two little counters, where the oldest of men made your cheque shake as if the wind rustled it, while they examined the signature by the dingiest of windows, which were always under a shower-bath of mud from Fleet-street, and which were made the dingier by their own iron bars proper, and the heavy shadow of Temple Bar.
它的大门白痴式地顽固,在被你硬推开时,它的喉咙会发出一声微弱的咕哝,让你一个趔趄直落两步台阶掉进银行,等到你定过神来,就已进入了一个可怜的店堂。那儿有两个小柜台,柜台边衰老不堪的办事员在最阴暗的窗户前核对签字时,会弄得你的支票簌簌发抖,仿佛有风在吹着。那窗户永远有从舰队街上飞来的泥水为它洗淋浴,又因它自己的铁栅栏和法学会的重重蔽障而更加阴暗。
-
8 PHILADELPHIA | The Bollman Hat Co. factory in Lancaster County, Pa., rumbles and shudders, churning and pounding wool into dense felt for headgear as if naked noggins all over the nation were in dire need of a covering, a fedora, a fez or a ten-gallon hat.
费城1/83/8|bollman的帽子工厂股份有限公司斯特县Pa的,隆隆,看完,被架空的夯成致密羊毛头罩感觉仿佛赤裸裸noggins为全国各地都亟需一个占地、一个Fedora的,或者非斯一个10加仑帽子。
-
Namibia might have a lot of nothingness, but that nothingness can be viewed with sundowners from the verandas of any of dozens of high-end lodges and tented camps or at one of the plethora of guest farms that provide a glimpse into what feels like the last redoubt of white colonial Africa.
纳米比亚有着太多的一无所有,这是一种可以和流浪者一起观看的一无所有,这些流浪者有的来自众多高端小旅馆中任何一个的走廊上,搭着帐篷的露营处或者多余乡村旅馆的其中之一,这些地方让人感觉仿佛是被白人殖民的非洲的最后一个据点。
-
But Wyoming may be best known as the site of Yellowstone and Grand Teton National Parks, surely two of the greatest natural wonders in America.
在这里,大量的水蒸汽从充满汽泡的地面汩汩而出,仿佛在向我们讲述本地那古老而又神奇的历史。
-
Or S. were not members of our lodge, he is incapable, so far as my observation goes, of feeling a reverence for our holy order, and is too much occupied, and too well satisfied with the outer man, to care much for the improvement of the spiritual man. I had no grounds for doubting of him, but he seemed to me insincere; and all the time I stood face to face with him in the dark temple I kept fancying he was smiling contemptuously at my words, and I should have liked really to stab his bare chest with the sword I held pointed at it.
和 S 。,除开这些根据而外,单凭我的观察,就知道他不善于尊重我们神圣的共济会,他过分注重外表,对外表感到满意,以致缺乏精神改善的意图,我没有理由对他表示怀疑,但是我仿佛觉得他不够诚实,当我和他单独地站在黑暗的神殿中时,我始终觉得,他对我所说的话报以轻蔑的微笑,我真想用我握在手中对准他的长剑刺伤他那袒露的胸膛。
-
Limiting the number of rentals, the town council is sure to attain the 50
生命中所有好不好的过去,仿佛都在等我遇见你
-
Again,he stands there quietly,saying nothing.that's around 5.40am AD 451,in Catalaunian Plain,time freezes at that moment.the sun and the fading moon and stars which has been unchaged for millions and millions of years and will still be unchanged for millions and millions of years and the softened eye lights of hundreds of thousands of brave Roman soldiers are the testimony forever.long time's silence,and general puts on his visor at last and again mounts his horse,he makes a gesture to order his troops to make a circuit,King Theodoric catches up with him,all those soldiers follow closely behind them
那是公元四百五十一年七月二十五日清晨五十四十分左右,时间仿佛在那一刻凝固,那亿万年不变的太阳和那亿万年不变星光以及几十万的罗马战士突然柔和下来的目光是永恒的见证。
-
I was now at a great Loss which Way to get Home with my Boat, I had run so much Hazard, and knew too much the Case to think of attempting it by the Way I went out, and what might be at the other Side I knew not, nor had I any Mind to run any more Ventures; so I only resolved in the Morning to make my Way Westward along the Shore and to see if there was no Creek where I might lay up my Frigate in Safety, so as to have her again if I wanted her; in about three Mile or thereabout coasting the Shore, I came to a very good Inlet or Bay about a Mile over, which narrowed till it came to a very little Rivulet or Brook, where I found a very convenient Harbour for my Boat and where she lay as if she had been in a little Dock made on Purpose for her.
我完全不知道该怎样驾船回家。我遇到了这么多危险,知道照原路回去是十分危险的,而海岛的另一边,也就是西边的情况,我又一无所知,更无心再去冒险。所以,我决定第二天早晨沿海岸西行,看看能不能找到一条小河停泊我的小战舰,以便需要的时候再来取它。我驾船沿岸行驶约三海里,找到了一个小湾,约一英里宽,愈往里愈窄,最后成了一条小溪。这对于我的小船倒是一个进出方便的港口,就仿佛是专门为它建立的小船坞似的。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。