仿佛
- 与 仿佛 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The isolation of his manner and colour lent him the appearance of a creature from Tophet, who had strayed into the pellucid smokelessness of this region of yellow grain and pale soil, with which he had nothing in common, to amaze and to discompose its aborigines.
他的神态和颜色与众不同,就仿佛是从托斐特①里面出来的生灵,闯入了这个麦子金黄、土地灰白和空气清朗的地方,他同这个地方毫无共同之处,使当地的乡民感到惊讶和惶恐。
-
It pendulum swung to and fro with a dull, heavy, monotonous clang; and when the minute-hand made the circuit of the face, and the hour was to be stricken, there came from the brazen lungs of the clock a sound which was clear and loud and deep and exceedingly musical, but of so peculiar a note and emphasis that, at each lapse of an hour, the musicians of the orchestra were constrained to pause, momentarily, in their performance, to hearken to the sound; and thus the waltzers perforce ceased their evolutions; and there was a brief disconcert of the whole gay company; and while the chimes of the clock yet rang.
每当长针在钟面走满一圈,临到报时之际,大钟的黄铜腔里就发出一下深沉的声音,既清澈又洪亮,非常悦耳,然而调子和点子又如此古怪,因此每过一小时,乐队里的乐师都不由得暂停演奏来倾听钟声;双双对对跳着华尔兹舞的也不得不停止旋转,正在寻欢作乐的红男绿女不免乱一阵子;这且不说,钟声还在一下下敲的时候,连放荡透顶的人都变得脸如死灰,上了年纪的和老成持重的都不由双手抚额,仿佛胡思乱想得出了神。
-
If a speaker looks at you continuously when speaking, as if he tries to dominate you, you will feel disconcerted.
如果一个讲话的人不停地看着你的眼睛,仿佛他想要主导你的思想,你会觉得很不安。
-
She swallowed it up disdainfully, as it was hardly worth the trouble opening one's mouth for.
娜娜属于布洛涅森林的上流社会,她在那里占有一个重要的地位,她已驰名各国首都,到巴黎的外国人都想当她的嫖客,她以疯狂的放荡来增添这群达官贵人的光彩,仿佛这种放荡就是一个民族的光荣和最痛快的享受。
-
She had been conscious for some days of an increasing sense of disembodiment , as if her limbs and musculature merely established the residential context of her body.
几天来,她就意识到了一种有加无减的魂不守体的感觉,仿佛她的四肢和肌肉系统仅仅构成了她躯体的居住背景。
-
And again he told himself that it was impossible, that there would be something nasty, unnatural, as it seemed to him, and dishonourable in this marriage.
他又对他自己说,这是不可能的事,他仿佛觉得,在这门婚事中含有一种鄙劣的、违反自然的、不正直的东西。
-
You will surely change your tone then,and not command me so imperiously to give up my birthright,as if you were the absolute disposer of the universe.
到那时,你一定会改变语气,不再如此目中无人,胆敢命令我放弃祖传之地,仿佛你是天下的太上皇似的。
-
Some people think that the divarication that has presently arisen in the reflection on reform is whether we should reform. It seems that one side sticks to reform and the other side is against reform.
有人认为,当前反思改革中出现的分歧是要不要改革的分歧,仿佛一方坚持改革,另一方则反对改革。
-
In the shadow of your heart,As a diver sees the pear1In the shadow of the sea.
在你心灵的阴影中我看见你的爱情,仿佛潜水者在海水的阴影中看见珍珠。
-
Dolohov said now, as though divining Rostov's thought; and he smiled.
现在多洛霍夫这样说,仿佛猜中了罗斯托夫的想法,他于是微微一笑。
- 推荐网络例句
-
She gently rebuff ed him, but agreed that they could be friends
她婉言拒绝了,但同意作为朋友相处。
-
If in the penal farm, you were sure to be criticized.
要是在劳改农场,你等着挨绳子吧!
-
Several theories about reigniting and extinguishing of the arc have been refered.
本文综合考虑了几种电弧重燃和熄灭理论。