任何一个...都
- 与 任何一个...都 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
As she put it in The Common Reader, It is safe to say that not a s ingle law has been framed or one stone set upon another because of any thing Chaucer said or wrote; and yet, as we read him, we are absorbing morality at every pore.
& (5-)就像她在《致普通读者》一书中所表达的那样,&尽管可以毫无疑问的说,没有任何法律被指定出来,也没有任何高楼大厦被建立起来是因为乔叟说了什么或者写了什么;然而,当我们读它的书的时候,我们身上每一个毛孔都充满了道德。
-
How to enjoy? The only figures rabachés are those of the "Tibetan government in exile". Yet the Chinese government, if I heard, announces itself a number of injuries and deaths to understand that there has been a grave and serious situation that the authorities admit. In any circumstances try to compare information. We try to understand the sequence of events. Otherwise say that the french government of the time ordered the two young grow into a power transformer in Clichy Sous Bois on the grounds that it had a policy to deal with tough hand suburbs. Nobody would move a mistake as infamous. In the American urban riots repression was also heavy hand. All that condones nothing. But it puts events in relation comparison.
唯一的数字rabachés是那些对&西藏流亡政府&,但中国政府,如果我没有听错,宣布本身是一个受伤人数和死亡人数,以了解有一严重和严重的情况,有关当局承认,在任何情况下,尝试以比较的资料,我们设法了解事件的顺序,否则说,法国政府的时候命令两位年轻的成长,成为一个电力变压器在clichy sous木材日志上,理由是它有一个政策,以应付严峻的,一方面郊区,没有人会提出一个错误,臭名昭著的,在美国城市暴动镇压也是很沉重的手,都表示宽恕无关,但它把有关的事件发生的比较。
-
Albright helped sell Obeidi's story about buried uranium centrifuge parts to the media, even though a true nuclear expert would have known that what Obeidi claims to have hidden possessed absolutely no value in the field of nuclear enrichment, and any former UN weapons inspector worth his or her salt would have recognized the inconsistencies and improbabilities in the Obeidi story.
奥尔布赖特帮助出售奥贝迪的故事,约埋铀离心机部件向传媒,即使一个真正的核专家都知道什么奥贝迪声称已隐藏拥有绝对没有任何的价值在这一领域的核浓缩,以及任何前联合国武器检查员的价值他或她的盐会承认的不一致和improbabilities ,在奥贝迪的故事。
-
I have focused on religious matters in setting out my main point concerning enlightenment, i.e., man's emergence from self-imposed immaturity, first because our rulers have no interest in assuming the role of their subjects' guardians with respect to the arts and sciences, and secondly because that form of immaturity is both the most pernicious and disgraceful of all.
一个不以如下说法为与自己不相称的国君:他认为自己的义务就是要在宗教事务方面决不对人们加以任何规定,而是让他们有充分的自由,但他又甚至谢绝宽容这个高傲的名称;这位国君本人就是启蒙了的,并且配得上被天下后世满怀感激之忱尊之为率先使得人类,至少从政权方面而言,脱离了不成熟状态,并使每个人在任何有关良心的事务上都能自由地运用自身所固有的理性。
-
We add the following moderation with regard to legates and nuncios of the apostolic see : that when it is necessary for them to stay in any place, and in order that the said place may not be burdened too much on their behalf, they may receive moderate procurations from other churches and persons that have not yet been burdened with procurations of their own, on condition that the number of procurations does-not exceed the number of days in the stay; and when any of the churches or persons have not sufficient means of their own, two or more of them may be combined into one.
我们添加了以下方面的温和legates和nuncios使徒看到:当有必要为他们留在任何地方,并以使该说的地方可能无法承受太多的名义,他们可能会收到温和procurations教堂和其他人尚未负担procurations自己的,但条件是一些procurations不,不超过的天数在住宿;和当任何教会或个人都没有足够的手段他们自己的,两个或两个以上的人可能会合并成一个。
-
Bones:Booth,anytime you look at a woman and make the judgment that she's beautiful you're objectifying her,and anytime I put on lipstick and nice clothes,I'm objectifying myself.
Booth 任何时候你看一个女人漂不漂亮,你都是在把她物化,任何时候我涂口红,穿上漂亮衣服
-
Because money is generally accepted as payment for may purchase, a baker who sells bread for money can use the money to buy meat or anything else he wants.
因为钱是一般人都能接受的一种购买任何商品的支付手段,所以一个卖面包的,卖了面包得到了钱,就可以用钱去买肉或者去买他所想买的任何别的东西。
-
Because money is generally accepted as payment for any purchase, a baker who sells bread for money can use the money to buy meat or anything else he wants.
本句翻译:因为钱是一般人都能接受的一种购买任何商品的支付手段,所以一个卖面包的,卖了面包得到了钱,就可以用钱去买肉或者去买他所想买的任何别的东西。
-
The priest preached today that whoever has a sick child at home, a sick husband, a sick wife, a sick father, a sick mother, a sick sister, brother, or anyone else, then that person should make a pilgrimage to Mount Cuckoo in Italy, where a peck of laurel leaves costs one kreuzer, and this person's sick child, sick husband, sick wife, sick father, sick mother, sick sister, brother, or anyone else, will be healed on the spot, and I got the laurel sack and the kreuzer from the priest, and am going to take off immediately, so you can get better as soon as possible.
感谢上帝,我的朋友,」农夫答:「我的老婆生病了,我今天去听了牧师的布道,他讲无论谁家里有生病的孩子、生病的丈夫、生病的老婆、生病的父亲、生病的母亲、生病的兄弟姐妹或其他任何病人,谁就要去意大利的高克利山朝圣,在那里用一个铜板买一配克的桂树叶,生病的孩子、生病的丈夫、生病的老婆、生病的父亲、生病的母亲、生病的兄弟姐妹或其他任何病人马上就会药到病除,恢复健康,我已经从牧师那儿拿到口袋和铜板,现在去朝圣。」「听着,侃友,」鸡蛋贩子对农夫说,「你是真的傻到连这种鬼话都相信吗?你知道那意味甚么吗?
-
Anything less leads to another cycle of losing too much sweet music and dreams to those of Anu descent which will repeat what we have known already in human history rather than giving birth to the new era ahead; and so those of Grand Master inheritance really must map carve a path to completing with how you trade sweet music and life dreams for sour ones; as anything less leads to failed ascension.
任何其它事情,都将带来又一个将过多甜美音乐和梦想丢失给那些Anu后代的周期,这将重演我们在人类史中发生的已知一切,而不是诞生前方的新时代。因此那些大师遗传者真的必须绘制出一条途径,以终结用甜美音乐和生活梦想换来酸涩梦想的业力,因为任何其它事情都会带来提升的失败。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。