任何
- 与 任何 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Through whom you are transferring your rights. The transferee must then complete and sign the registration application form and lodge this PAL intact together with a remittance for the full amount payable on acceptance
合资格股东有权申请认购任何未售出之除外股东配额、任何因汇集零碎供股股份所产生之未售出供股股份以及任何暂定配发予合资格股东但未获其接纳之供股股份。
-
Any costs or expenses in respect of the vessel including demurrage or any additional charge, fee or duty levied on the vessel at the discharge port and actually incurred by the seller resulting from the failure of the discharge port/terminal/installation to comply with the isps code and if located with the usa and us territories, with the mtsa, shall be for the account of the buyer, including but not limited to the time required or costs incurred by the vessel in taking any action or any special additional security measures required by the isps code and where the discharge Port is within the usa and us territories or waters, with the mtsa.
任何船只方面的费用或支出,包括因卸货港/站/设施故障而根据"国际船舶与港口设施保全章程"或当在美国领土时根据"海事运输保全法"所产生的、在卸货港对船只征收的并实际已由卖方承担的滞期费或任何额外的收费、费用或税款,应由买方承担,包括但不仅限于船只在根据"国际船舶与港口设施保全章程"或当卸货港是在美国和美国领土或水域时根据"海事运输保全法"的要求而采取行动或任何特别额外的安全措施时所要求的时间或承受的成本。
-
Should any part of the License for any reason be judged legally invalid or ineffective under applicable law, such partial invalidity or ineffectiveness shall not invalidate the remainder of the License, and in such case Affirmer hereby affirms that he or she will not exercise any of his or her remaining Copyright and Related Rights in the Work or assert any associated claims and causes of action with respect to the Work, in either case contrary to Affirmer's express Statement of Purpose.
若因为任何原因该「授权」的任一部分在相关法律下被法院裁定为无效,该无效部份不因而使「授权」其余部分亦无效,且在这个情况下,宣告者於此声明他/她将不会行使任何他/她对本著作剩余的著作权及其相关权利或提起任何与本著作有关的相关联诉讼主张,在前述任一情形,本处之声明并不会与宣告者明示的「目的之声明」相违反。
-
In addition, to the extent the Waiver is so judged Affirmer hereby grants to each affected person a royalty-free, non transferable, non sublicensable, non exclusive, irrevocable and unconditional license to exercise Affirmer's Copyright and Related Rights in the Work in all territories worldwide, for the maximum duration provided by applicable law or treaty (including future time extensions), in any current or future medium and for any number of copies, and for any purpose whatsoever, including without limitation commercial, advertising or promotional purposes (the "License").
此外,在「抛弃」被如此裁定的范围内,宣告者於此授与每位受影响者免权利金、不得移转的、不得再授权的、非专属的、不可撤回的及无条件的授权来实施宣告者对本著作的著作权及其相关权利,在遍及全球的领域,在相关法律及条约规定的最长存续期间,在任何现行或未来的媒介及任何数量的副本上,及为了任何目的,包含但不限於商业、广告或促销的目的。
-
Similarly, the addition of any three natural numbers must satisfy associative law:+c=a+, and then we can verify that for any n natural numbers, the results of adding is the same in any associative way which keep the order of numbers.
类似地任何三个自然数可以有结合律:+c=a+,进而可以证明任何n个数的任何结合方式进行加法所得的结果是一致的。
-
In the event the Company is unable for any reason, after reasonable effort, to secure my signature on any document needed in connection with the actions specified in the preceding paragraph, I hereby irrevocably designate and appoint the Company and its duly authorized officers and agents as my agent and attorney in fact, which appointment is coupled with an interest, to act for and in my behalf to execute, verify and file any such documents and to do all other lawfully permitted acts to further the purposes of the preceding paragraph with the same legal force and effect as if executed by me.
在发生公司不能以任何理由,经过合理的努力,以确保我国签署任何文件,必须结合具体行动,在前段,我在此候不可改变,并任命该公司及其正式授权的人员,并为代理商我的经纪人和律师在事实上,任命连同利息,以法,并以我的名义来执行,核实和档案等任何证件,并做其他一切合法许可行为,以进一步施行前段具有相同法律效力如处决我。
-
I want the back bearings to be absolutely perfectly aligned with center. I have a solid drive shaft going farther back than the norm to the gearbox without any universal joints to compensate for any any imperfections.
我想回到轴承,以绝对完美的排列与中心,我有一个坚实的传动轴越走越回到较规范,以变速箱没有任何普遍接头,以补偿任何的任何不完善之处。
-
We will not be held liable for any damages of any kind relating to any ad.
我们将不承担任何有关的任何广告类型的任何损害承担责任。
-
The income and property of the Association shall be applied solely towards the promotion of its objects as set forth in this Memorandum of Association and no portion thereof shall be paid or transferred directly or indirectly by way of dividend, bonus or otherwise howsoever by way of profit, to members of the Association and no member of its Council of Management or Governing Body shall be appointed to any office of the Association paid by salary or fees, or receive any remuneration or other benefit in money or money's worth from the Association.
该协会的收入和财产仅用于促进公司章程所规定的目标的实现并且该收入和财产的任何部分不得以奖金、红利或类似的利益方式直接或间接地支付或转让给该协会的成员,且该协会的管理委员会或管理部门的任何成员不得担任该协会中可获取工资、费用、任何补偿或其他等由该协会支付金钱或金钱等值物的职务。
-
CRC has not entered into any joint venture agreement, royalty arrangement or sale agreement, nor has it granted any Encumbrance with respect to its interest in Selenga, the Intermediary Holding Companies, the Colet Claims or in the Hinoba-an Property, nor has it made any other commitment that would be inconsistent with its obligations hereunder
CRC并没有达成任何合资协议,或者交易协议,也没有承认任何有关在Selenga中的利益的任何阻碍,媒介控股公司,或者Hinoba-an资产中的 Colet索赔,也没有做任何其他的在此之下跟它的指责不一致的委托事项。
- 推荐网络例句
-
Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).
呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。
-
The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.
粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。
-
However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.
然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。