价格
- 与 价格 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Is a high-priced low-quality profits, and high quality at high prices is not profiteering, this is the answer.
是一种高价格低质量的利润,高品质高价格不是牟取暴利,这就是答案。
-
And indeed, this is true: tariffs and taxes add about 50 percent to the price of imported cars, making them high-status items.
的确,实事情况是:进口汽车的价格都含有50%的交通费和税收,这导致他们都是高价格的物品。
-
The price of all goods produced hinges on the price of a barrel of oil.
所有产品的价格取决于价格每桶石油。
-
In an homogenous market, price becomes the only metric by which visitors can compare you to others.
在一个同质的市场中,价格成为了区别你和其他人的唯一尺度(东西相同拿价格来区分你我)内容来自 HAOHTML.com
-
And it has very important practical significance in the policies decision and the conflicts solution. 2 . This paper, with the aid of a multi period game model, discusses the firms profit and the social welfare in short run and in long run after firm's horizontal merger under open economy.
例如在本国企业发生兼并的情况下,当参与兼并的企业在兼并前的产量之和不超过该国的净出口额时,则使兼并企业利润增加且使市场价格提高的横向兼并将促进该国社会福利的增长;而当国外企业间发生使均衡价格提高的横向兼并时,将导致净出口国社会总福利的提高。
-
G. Hoskins for wheat prices in England, smoothed the annual series by using 31-year moving averages.
G。 Hoskins研究英格兰的小麦价格那样用31年的平均数理顺了年度价格序列。
-
Price changes on real estate industry has been discussed is the hubbub, there are diverse views.
房地产新政引发新一轮的价格预测的影响,土地新政的房地产价格
-
The benchmark prices for soyabeans delivered in January rose on Friday to a 34-year high of $11.64 a bushel, while rice, also for January, has jumped to an all-time high of $13.310 a hundredweight.
明年1月交割的大豆期货基准价格升至每蒲式耳11.64美元,创34年新高;同样于1月份交割的糙米期货基准价格更是创下了每英担13.310美元的历史新高。
-
Thebenchmark prices for soyabeans delivered in January rose on Friday to a34-year high of $11.64 a bushel, while rice, also for January, hasjumped to an all-time high of $13.310 a hundredweight.
明年1月交割的大豆期货基准价格上周五升至每蒲式耳11.64美元,创34年新高;同样于1月份交割的糙米期货基准价格更是创下了每英担13.310美元的历史新高。
-
We think value is the immanent payoff of the price, supply and demand is the explicit influencing factor of the price.
我们认为价值是价格的内在决定因素,供求是价格的外在影响因素。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力