英语人>网络例句>以色列 相关的搜索结果
网络例句

以色列

与 以色列 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The Israeli right-wing, chauvinists, nationalists, Zionists, settlers/settle movements have to accept this is the most basic step towards a peace process, and to understand that their occupation of Palestinian territory is illegal, unjustified and condemned by the United Nation and international community at large.

以色列的右翼,沙文主义者,民族主义者,锡安主义者,在占领领土上的定居者,必须接受这是迈向和平进程的最基本的一步。以色列人必须明白他们对该领土的占领是在法律和道义上非法的,并且多年来为联合国和国际社会谴责。

Of the Diaspora (the dispersion of Jewish people after the conquest of Israel), the spirit of the legal matter in later parts of the Old Testament is very close to that of the Talmud, one of the primary codifications of Jewish law in the Diaspora.

尽管从历史角度来看,在古代以色列作为独立主权国家的犹太教法与大流散时期(Diaspora,即以色列被征服后古代犹太人被巴比伦人逐出故土)的犹太教法之间存在着一个明晰可辨的断裂,然则,《旧约全书》后半部分中法律内容的精神与《犹太教法典》极为一脉相承,而所谓的《犹太教法典》,是指大流散时期犹太教法的主要典籍辑录之一。

Though historically there is a discernible break between Jewish law of the sovereign state of ancient Israel and of the Diaspora (the dispersion of Jewish people after the conquest of Israel), the spirit of the legal matter in later parts of the Old Testament is very close to that of the Talmud, one of the primary codifications of Jewish law in the Diaspora.

5 , 译文:尽管从历史角度来看,在古代以色列作为独立主权国家的犹太教法与大流散时期(Diaspora,即以色列被征服后古代犹太人被巴比伦人逐出故土)的犹太教法之间存在着一个明晰可辨的断裂,然则,《旧约全书》后半部分中法律内容的精神与《犹太教法典》极为一脉相承,而所谓的《犹太教法典》,是指大流散时期犹太教法的主要典籍辑录之一。

Though historically there is a discernible break between Jewish law of the sovereign state of ancient Israel and of the Diaspora (the dispersion of Jewish people after the conquest of Israel),the spirit of the legal matter in later parts of the Old Testament is very close to that of the Talmud, one of the primary codifications of Jewish law in the Diaspora.

尽管从历史角度看,犹太法律有一个明显的中断,在古代以色列君主国家与流散时期(犹太人四处流散,在以色列被征服后),但是,法律内容的精神在《旧约全书》后面部分中,非常类似於《犹太法典》,后者是流散时期犹太法律的主要法典。

Though historically there is a discernible break between Jewish law of the sovereign state of ancient Israel and of the Diaspora (the dispersion of Jewish people after the conquest of Israel), the spirit of the legal matter in later parts of the Old Testament is very close to that of the Talmud, one of the primary codifications of Jewish law in the Diaspora.

尽管从历史角度来看,在古代以色列作为独立主权国家的犹太教法与大流散时期(Diaspora,即以色列被征服后古代犹太人被巴比伦人逐出故土)的犹太教法之间存在着一个明晰可辨的断裂,然则,《旧约全书》后半部分中法律内容的精神与《犹太教法典》极为一脉相承,而所谓的《犹太教法典》,是指大流散时期犹太教法的主要典籍辑录之一。

Though historically there is a discernible break between Jewish law of the sovereign state of ancient Israel and of the Diaspora (the dispersion of Jewish people after the conquest of Israel), the spirit of the legal matter in later parts of the Old Testament is very close to that of the Talmud, one of the primary codifications of Jewish law in the Diaspora.

尽管从历史角度来看,在古代以色列作为独立主权国家的犹太教法与大流散时期(Diaspora,即以色列被征服后古代犹太人被巴比伦人逐出故土)的犹太教法之间存在着一个明晰可辨的断裂,然则,《旧约全书》后半部分中法律内容的精神与《犹太教法典》极为一脉相承,而所谓的《犹太教法典》,是指大流散时期犹太教法的

Though historically there is a discernible break between Jewish law of the sovereign state of ancient Israel and of the Diaspora (the dispersion of Jewish people after the conquest of Israel), the spirit of the legal matter in later parts of the Old Testament is very close to that of the Talmud, one of the primary codifications of Jewish law in the Diaspora.

尽管古代以色列君主国的法律与后来离散的犹太族(以色列征服后分散的犹太人)法律有所区别,但是以前遗嘱后面部分的精神实质与犹太法典是非常相近的,犹太法典是离散的犹太族中一种主要的法典编纂。

Though historically there is a discernible break between Jewish law of the sovereign state of anc ie nt Israel and of the Diaspora (the dispersion of Jewish people after the conquest of Israel),the spirit of the legal matter in later parts of the Old Testament is very close to that of the Talmud,one of the primary codifications of Jewish law in the Diaspora.

尽管从历史角度来看,在古代以色列作为独立主权国家的犹太教法与大流散时期(Diaspora,即以色列被征服后古代犹太人被巴比伦人逐出故土)的犹太教法之间存在着一个明晰可辨的断裂,然则,《旧约全书》后半部分中法律内容的精神与《犹太教法典》极为一脉相承,而所谓的《犹太教法典》,是指大流散时期犹太教法的主要典籍辑录之一。

Though historically there is a discernible break between Jewish law of the sovereign state of ancient Israel and of the Diaspora (the dispersion of Jewish people after the conquest of Israel),the spirit of the legal matter in later parts of the Old Testament is very close to that of the Talmud, one of the primary codifications of Jewish law in the Diaspora.

尽管从历史角度看,犹太法律有一个明显的中断,在古代以色列君主国家与流散时期(犹太人四处流散,在以色列被征服后),但是,法律内容的精神在《旧约全书》后面部分中,非常类似于《犹太法典》,后者是流散时期犹太法律的主要法典。

Both Jewish law and canon law are more uniform than Islamic law. Though historically there is a discernible break between Jewish law of the sovereign state of ancient Israel and of the Diaspora (the dispersion of Jewish people after the conquest of Israel) the spirit of the , legal matter in later parts of the Old Testament is very close to that of the Talmud, one of the primary codifications of Jewish law in the Diaspora.

尽管从历史角度来看,在古代以色列作为独立主权国家的犹太教法与大流散时期(Diaspora,即以色列被征服后古代犹太人被巴比伦人逐出故土)的犹太教法之间存在着一个明晰可辨的断裂,然则,《旧约全书》后半部分中法律内容的精神与《犹太教法典》极为一脉相承,而所谓的《犹太教法典》,是指大流散时期犹太教法的主要典籍辑录之一。

第52/100页 首页 < ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... > 尾页
推荐网络例句

This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.

这一模式非常关注商人的网络信用基础。

Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.

扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。

There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.

双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。