以太
- 与 以太 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The historical parts of the Priestly Code depend on the Yahwistic and the Elohistic documents, but Wellhausen's adherents believe that the material of these documents has been manipulated so as to fit it for the special purpose of the Priestly Code; Dillmann and Drive maintain that facts have not been invented or falsified by P, but that the latter had at hand other historical documents besides J and E. As to the legal part of P, Wellhausen considers it as an a priori programme for the Jewish priesthood after the return from the captivity, projected backwards into the past, and attributed to Moses; but other critics believe that P has systematized the pre-exilic customs of worship, developing then, and adapting them to the new circumstances.
历史部分的priestly代码依赖于yahwistic和elohistic文件,但浩的信徒相信,该材料的这些文件已被操纵,所以,以适应它为特殊用途的priestly码; dillmann和干劲,保持,事实尚未发明或变造的P ,但后者已在手的其他历史文献,除了J和本,以法律的一部分,磷,浩认为,作为一个先验的计划,为犹太神职人员香港回归后,从圈养的,预计倒退到过去,归因于摩西,但其他的批评者相信,磷已制度化,前exilic海关的崇拜,发展,然后,和它们进行修改以适应新的形势下。
-
In one of his Peanuts cartoon strips, Charles Schultz showed Lucy looking quizzically at Charlie Brown and blurting out,"The whole problem with you is that you are so huggable and so buggable."
查理。舒兹在他其中一个花生漫画故事中,描述露丝以逗弄的目光打量着查理。布朗,然后冲口而出:「我看你的问题,全在于你太坚持和太肉紧了。
-
In one of his Peanuts cartoon strips, Charles Schultz showed Lucy looking quizzically at Charlie Brown and blurting out,"The whole problem with you is that you are so huggable and so buggable."
查理。舒兹在他其中一个花生漫画故事中,描述露丝以逗弄的目光打量著查理。布朗,然后冲口而出:「我看你的问题,全在於你太坚持和太肉紧了。
-
Mineral fuel is the primary energy source in the world today, thereinto coal resource holds in store more than 75 percent in the total energy source. During coal's utilized, nocuousness matter expels into environment through all kings of method and works serious environmental pollution. Desulphurization has become one of primary objects of cleaning coal. At present, there are some primary problems of removing sulfur from coal. It is the size of coal is too small, the time of removing sulfur is too long, the technology is too complicated and the investment is much expensive etal.
中文题名燃煤微生物预处理浮选脱硫的试验研究副题名外文题名 Study on microbial pretreatment and floatation desulphurization in coal 论文作者周志付导师王英敏魏德洲教授学科专业安全技术及工程研究领域\研究方向学位级别博士学位授予单位东北大学学位授予日期2002 论文页码总数99页关键词燃煤微生物预处理-浮选脱硫煤炭脱硫馆藏号BSLW /2003 /X701 /2 矿物燃料是当今世界的主要能源,其中煤炭资源蕴藏量占总能源的75%以上,在煤的利用过程中,有害物质以各种方式排入周围环境,造成了严重的环境污染,因此脱硫已成为洁净煤技术的主要目标之一,而目前煤中硫的脱除存在的主要问题是:煤粉太细,脱硫时间长、技术复杂,投入费用太高等。
-
The variables in controlling the flow of microfluids are voltage and time. This study adopted the method of fast measurements、so time taken for applying voltage did not exceed ten minutes. If voltage is not carefully controlled、the microchannel may be damaged at the particle flow. During measurement、a buffer fluid with a concentration of 0.1 M was used、the current was sufficient to propel the magnetic particles through the microchannel without damage from excessive voltage. The maximal amount of microfluid particles at the junction of the separation and injection channels was obtained with a time of 5 mintures and voltage of 200V.
藉由改变不同的电压和时间来观察颗粒在微流体中的移动情形,由於这个研究是以快速检测为原则,所以将时间控制在10分钟之内;在电压的控制上面如果电压太大的话将会对微流体的管道造成损伤,降低微流体装置的寿命,并且也有可能会对里面的颗粒造成影响,所以缓冲液的浓度使用比较大的0.1 M,这样所产生的电流将足以推动磁性颗粒并且电压不会太大也不会造成管壁的伤害。
-
Though the beeps were quiet, but she was too close and he was too attentive to get away with it.
虽然哔哔声是安静,但是她太接近,而且他是太注意而无法以它逃离。
-
Methods Ninety ASA Ⅰ~Ⅱ patients undergoing UPPP surgery were randomly divided into three groups: F group (fentanyl 10 μg/kg), FL group (fentanyl 5 μg/kg + lornoxicam 0.4 mg/kg), or TL group (tramadol 5 mg/kg + lornoxicam 0.4 mg/kg). The drugs were diluted with normal saline to 100 mL (background 2 mL/h, PCIA bolos 1.5 mL, lockout time 15 min).
90例择期行UPPP的阻塞性睡眠呼吸暂停综合征(obstructive sleep apnea, syndrome, OSAS,即鼾症)患者,ASAⅠ~Ⅱ级,随机分为3组(n=30),F组:芬太尼10μg/kg;FL组:芬太尼5μg/kg+氯诺昔康0.4mg/kg;TL组:曲马多5mg/kg+氯诺昔康0.4mg/kg;每组镇吐药物均为氟哌啶5mg,均以生理盐水稀释至100mL,背景剂量2mL/h,PCIA1.5 mL/次,锁定时间15min。
-
The Theft He bends and he breaks If he gives they will take away His passion, his pain, his grace He exhales, A thousand black flowers explode Into butterflies as they re away Rip them out, take them, Burn to coals as they crush and leave nothing That resembles a soul of a man See him numb, see him crushed Rip them out, take them Burn to coals as they crush and leave nothing That resembles a soul of a man Leave them numb, leave them crushed (leave them numb, leave them crushed) Took the fire inside One too many times He s burning over and out now, He flails Up against the raging tides, No more sides Everything you ever wanted to see, See it in his eyes One more time, one more time Climb down to test the waters, My hands feel like they re rusting away, yeah, yeah, yeah, So I ll pace around like a lamb before the slaughter I ll stay here as long as you let me, Decisions been made obvious so I will return Where I started I ll stay here When I m finished I ll whither away
盗窃罪 他弯角和他休息如果他让他们拿走他的激情,他的痛苦,他的宽限期他喷出, 1000黑色花朵爆炸成蝶,因为他们再度远离扯裂出来,带他们,烧伤,以煤,因为他们粉碎,并留下什么这类似于一个民族的灵魂,一名男子看到他麻木,见他压死扯裂出来,带他们烧伤,以煤,因为他们粉碎,并留下什么这类似于一个民族的灵魂,一名男子让他们麻木,让他们压死(让他们麻木,让他们压死)发生火灾内其中太多次了他s燃烧,并出现,他flails 针对汹涌大潮没有更多的两岸一切你永远不想看到的,看它在他的眼中再一次,再一次爬下来试水,我的手的感觉,他们再度生锈以外,嗯,嗯,嗯,所以我的步伐,黎镑左右,像羔羊前屠宰 i当地雇员留在这里,只要你让我,决策取得了明显的,所以我将返回我开始i黎巴嫩镑在这里呆当即时通讯完毕i黎巴嫩镑以外向何处去
-
What the National Standards seem to have done is to overreact to the curriculum of the past --- which undoubtedly is guilty of being too formal and too rigid, and of overemphasizing computations at the expense of logical reasoning --- by going to the other extreme of overemphasizing the application-to-everyday-life aspect of school mathematics.
国家标准所做的似乎是去反对过去的课程……毫无疑问,过去的这个课程太形式化、太死板,过分强调计算并以牺牲逻辑推理为代价……过分强调学校数学在实际生活中的应用将走向另一个极端。
-
As stated in the introduction, these letters were written by Paul to Timothy when Timothy was less than twenty-five years old and pastoring the church in Ephesus.
提要 正如在导论中所说,保罗给提摩太写这书信时,提摩太还没到廿五岁,却已在牧养以弗所教会了。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力