英语人>网络例句>令人满足的 相关的搜索结果
网络例句

令人满足的

与 令人满足的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

But now, during the last three weeks of the march, he had learned another new and consolatory truth—he had learned that there is nothing terrible to be dreaded in the world.

作为一名俘虏,皮埃被关在马棚内,他不是从理智上,而是从自己的现实处境,以自己的生命,悟出了一个道理:人被创造出来是为了幸福,幸福存在于自身,幸福在于满足人的自然需要,而一切不幸并不在于缺少什么,而在于过剩,在这三个星期的押解途中,他又悟出了一个新的、令人欣慰的道理:他已认识到,世上没有什么可怕的事。

Cruelty of disposition; malice and ill-nature; that most anti-social and odious of all passions, envy; dissimulation and insincerity, irascibility on insufficient cause, and resentment disproportioned to the provocation; the love of domineering over others; the desire to engross more than one's share of advantages; the pride which derives gratification from the abasement of others; the egotism which thinks self and its concerns more important than everything else, and decides all doubtful questions in its own favour;—these are moral vices, and constitute a bad and odious moral character: unlike the self-regarding faults previously mentioned, which are not properly immoralities, and to whatever pitch they may be carried, do not constitute wickedness.

性情的残忍、狠毒和乖张——这些是所有各种情绪中最反社会性的和最惹人憎恶的东西——妒忌,作伪和不诚实,无充足原因而易暴怒,不称于刺激的愤慨,好压在他人头上,多占分外便宜的欲望,借压低他人来满足的自傲,以"我"及"我"所关的东西为重于一切、并专从对己有利的打算来决定一切可疑问题的唯我主义——所有这一切乃是道德上的邪恶,构成了一个恶劣而令人憎恶的道德性格。这与前节所举只关己身的那些缺点是不一样的。那些缺点正当说来不能算是不道德,不论达到怎样高度也不会构成毒恶。

The stolidity with which I received these instructions was, no doubt, rather exasperating: for they were delivered in perfect sincerity; but I believed a person who could plan the turning of her fits of passion to account, beforehand, might, by exerting her will, manage to control herself tolerably, even while under their influence; and I did not wish to 'frighten' her husband, as she said, and multiply his annoyances for the purpose of serving her selfishness.

我接受这些指示时所表现的泰然神气,无疑是令人冒火的。因为这些话确是说得十分诚恳的。但是我相信一个能够在事先就计划出怎样利用她的暴躁脾气的人,即使在爆发的时候,也可以行使她的意志,努力控制她自己;而且我也不愿如她所说去"吓唬"她的丈夫,只是为了满足她的自私而增加他的烦恼。

In captivity in the shed that had been his prison, Pierre had learned not through his intellect, but through his whole being, through life, that man is created for happiness, that happiness lies in himself, in the satisfaction of his natural, human cravings; that all unhappiness is due, not to lack of what is needful, but to superfluity. But now, during the last three weeks of the march, he had learned another new and consolatory truth—he had learned that there is nothing terrible to be dreaded in the world.

作为一名俘虏,皮埃被关在马棚内,他不是从理智上,而是从自己的现实处境,以自己的生命,悟出了一个道理:人被创造出来是为了幸福,幸福存在于自身,幸福在于满足人的自然需要,而一切不幸并不在于缺少什么,而在于过剩,在这三个星期的押解途中,他又悟出了一个新的、令人欣慰的道理:他已认识到,世上没有什么可怕的事。

From the time when our caveman ancestors gnawed their wild-pig bones in front of their smoking fire to our own days when we sit around a table spread with snowy linen and shining silver, we have the history of the change in eating habits from the simple satisfaction of hunger to the meal as a delightful, if rather complex, social institution.

从我们的穴居祖先在火堆前啃着他们的野猪骨头到我们今天围坐在铺着雪白亚麻布和摆放着光亮的银餐具桌子前,我们有从饥饿简单满足到令人愉悦的膳食的饮食习惯的变迁历史,甚至更复杂的社会习俗。

A tourist at a top African game lodge overlooking a waterhole, who spotted a visibly aroused elephant, complained that the sight of this rampant beast ruined his honeymoon by making him feel "inadequate".

一位旅客在一个著名的非洲野外旅馆游览野外大水坑,看见了一只令人惊叹的大象。他投诉那只大象破坏了他的蜜月,因为他看了大象感到不满足、还想看更多。

Present an user in most safe manufacturer " information safety menu " go up, the appetite that how satisfies medium and small businesses effectively is headachy problem all the time.

在大多数安全厂商呈现给用户的&信息安全菜单&上,如何有效满足中小企业的胃口一直是令人头痛的问题。

Cruelty of disposition; malice and ill-nature; that most anti-social and odious of all passions, envy; dissimulation and insincerity, irascibility on insufficient cause, and resentment disproportioned to the provocation; the love of domineering over others; the desire to engross more than one's share of advantages; the pride which derives gratification from the abasement of others; the egotism which thinks self and its concerns more important than everything else, and decides all doubtful questions in its own favour;—these are moral vices, and constitute a bad and odious moral character: unlike the self-regarding faults previously mentioned, which are not properly immoralities, and to whatever pitch they may be carried, do not constitute wickedness.

性情的残忍、狠毒和乖张——这些是所有各种情绪中最反社会性的和最惹人憎恶的东西——妒忌,作伪和不诚实,无充足原因而易暴怒,不称于刺激的愤慨,好压在他人头上,多占分外便宜的欲望,借压低他人来满足的自傲,以&我&及&我&所关的东西为重于一切、并专从对己有利的打算来决定一切可疑问题的唯我主义——所有这一切乃是道德上的邪恶,构成了一个恶劣而令人憎恶的道德性格。这与前节所举只关己身的那些缺点是不一样的。那些缺点正当说来不能算是不道德,不论达到怎样高度也不会构成毒恶。

Even more perplexing is the fact that the orcs have discovered some alternate source of fel energies to feed upon, despite the slaying of Mannoroth and the Horde's subsequent release from demonic corruption.

更令人困惑的是这些兽人找到了一些替代的恶魔能源来满足自己,尽管玛诺洛斯已经被杀且部落随后从邪恶的堕落中解放。

It couldn't be happier that you gain the authorization by sharing happiness with others.

能够通过自己的工作,将所得和快乐分享给他人,继而获得认可、共鸣和新的启发,没有比这更令人开心和满足的了。

第5/7页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 > 尾页
推荐网络例句

Neither the killing of Mr Zarqawi nor any breakthrough on the political front will stop the insurgency and the fratricidal murders in their tracks.

在对危险的南部地区访问时,他斥责什叶派民兵领导人对中央集权的挑衅行为。

In fact,I've got him on the satellite mobile right now.

实际上 我们已接通卫星可视电话了

The enrich the peopling of Deng Xiaoping of century great person thought, it is the main component in system of theory of Deng Xiaoping economy, it is a when our country economy builds basic task important facet.

世纪伟人邓小平的富民思想,是邓小平经济理论体系中的重要组成部分,是我国经济建设根本任务的一个重要方面。