英语人>网络例句>代名词 相关的搜索结果
网络例句

代名词

与 代名词 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

With the forming of Hollywood in Chinese version, this term becomes a synonym of American films, a dreamlike heaven of flittering light.

从&荷莱坞&、&荷来胡特&、&花坞&到&好莱坞&,中国人心目中的Hollywood逐渐演变成美国电影的代名词和一个流光溢彩的梦幻天堂。

Since flounders have markings that blend with their surroundings, it can lie camouflaged on the bottom of the ocean.

分析:代词的数应与所代名词一致。此处代词指代复数的flounders,不能用单数的it。应为they。

Kaolin is further broken down into: gaolin gaolin multi-batch water, and so on, these white clay were commercial production but now coated paper with a white clay, basically the gaoling group is referred to as gaolin, is coated with white clay.

高岭土又进一步细分为:高岭土、多水高岭土等,这些白土都已经被商品化生产但是,现在涂布纸用白土中,基本上把高岭石类都称为高岭土,也就成为涂布用白土的代名词

Some imagoes such as God,Spirit,Master,Lord,etc,appeared frequently in MU Dan's poems,those were different titles of God actually.

穆旦的诗作里常常出现&上帝&、&神&、&主人&、&主&等意象,其实这些都是&上帝&不同身份的代名词

Cologne is memorialized in English, though in a hidden way, as the name of a minor luxury.

殖民地。,在英语中一提到科隆,虽然不太明显,一般来说是轻度奢侈的代名词

With outreaching views for future, Hefei is focusing on infrastructure construction to elevate its transportation convenience.

而总部设在香港的业主方元一集团从地产起步,发展到如今集住宅开发、商业广场和高尔夫球场等多种行业于一体,巨大的规模让它几乎成为合肥的地标和代名词

In reintroducing this book, we hope it will serve as reference material and provide guidance for parents and children.

古时候的中国以男性为主,只有男孩才能上学,因此这本册子所有的代名词都是用男性的。

It has become a byword for spiralling costs and delays.

它现在已经成了螺旋式上涨的造价和不断推迟的完工日期的代名词

Further evidence of an original VSO or SVO ordering can be found in the fact that direct and indirect object pronouns are suffixed to the verb.

原始的 VSO 或 SVO 语序的更进一步证据可以在直接宾语或间接宾语的代名词添加到动词的后缀这个事实而找得到。

Originally, the tango dance developed as an "acting out" of the relationship between the prostitute and her pimp. In fact, the titles of the first tangos referred to characters in the world of prostitution.

最初,探戈舞表现的是妓女和皮条客之间的关系,实际上,最早的探戈演员是堕落角色的代名词

第24/32页 首页 < ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力