英语人>网络例句>仙女 相关的搜索结果
网络例句

仙女

与 仙女 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

You might as well not believe in fairies.

不相信有圣诞老人,和不相信有仙女是一样的。

I adore fairies though I have never seen them before.

我非常喜爱仙女,但是我从来没有见过她们。

Ironically I do believe in angels and fairies, I believe that creatures with human bodies can actually grow wings on their backs so that when they get tired of the world they are situated in, they can just expand the white fluffs and escape.

极可笑的,我的确相信天使和仙女的存在,我相信有着躯体的人事实上是可以从他们背上长出翅膀的,当他们对他们生活的这个世界感到很疲倦的时候,他们会张开白色的羽毛逃跑。

Be our little daughter's godmothers. W elcome! My dear

个善心仙女来当我们女儿的教母。

It was a girl called Tinker Bell exquisitely gowned in a skeleton leaf, cut low and square, through which her figure could be seen to the best advantage.

可是它只要停下来一秒钟,你就看见它是一位仙女,还不及你的手掌长,不过它还在往大里长。

The fairy lady appeared and told Grimes that his mother had gone to heaven.

仙女出现了,告诉格兰姆斯他的妈妈已经上了天堂。

These moods, of which the more gravely numinous may be hypostasized as gods, the lighter, if we will, as hobgoblins and fairies, are the children of the blood and humours.

这些情绪,可假设为众神的神秘作用,如果我们愿意,也可看作妖怪和仙女,其实是血液和体液作用的产物。

And miscalled,every one,They are not gifts,but merely ,s:they are but temporary disguises for lasting realities-Pain,Grief,Shame, fairy said true;in all her store there was but one gift which was precious,only one that was not valueless,How poor and cheap and mean i know those others now to be,Bring it!

每一样都叫错了!它们都不是礼物,根本只是租借品!快乐,爱情,名声还有财富-都只不过是长久现实的暂时伪装-它们其实是永远的痛苦,悲哀,耻辱和贫穷!那个仙女说的没错啊,她所有的东西里只有一样是珍贵的,只有那么一样不是毫无价值的。我现在才明白,其它礼物是多么低贱与卑劣!

And miscalled,every one,they are not gifts,but merely lendings.pleasure.love,fame.riches:they are but temporary disguises for lasting realities-pain,grief,shame,poverty.the fairy said true;in all her store there was but one gift which was precious,only one that was not valueless,how poor and cheap and mean i know those others now to be,bring it!

每一样都叫错了!它们都不是礼物,根本只是租借品!快乐,爱情,名声还有财富-都只不过是长久现实的暂时伪装-它们其实是永远的痛苦,悲哀,耻辱和贫穷!那个仙女说的没错啊,她所有的东西里只有一样是珍贵的,只有那么一样不是毫无价值的。我现在才明白,其它礼物是多么低贱与卑劣!把它带来吧-那真正宝贵的礼物!

They were two fairies. The younger was not Fortune, but, lady's— maid to one of her ladies of the bed — chamber, who carry about the more trifling gift of Fortune.

她们是仙女,较小的不是幸运女神,而是女神卧室的信使,负责送幸运小礼物。

第38/58页 首页 < ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... > 尾页
推荐网络例句

What would he tell Judith and the children?

他将怎样告诉朱迪丝和孩子们呢?

I this is at that time, the opinion with peacockish true girl is full of in a heart.

这就是当时的我,一个心中布满虚荣的女孩子真实的想法。

Oh, and I bought myself a new laptop," he said."

哦,我还给我自己买了一个新笔记本"他说。"