他们说
- 与 他们说 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
We consulted some experts from Tarant's Athenaeum and while they stated they were aware of these reports, the only explanation they could offer as to how these creatures could have come so far from their native habitat was that they had been captured and transported here by some unknown person or persons.
我们咨询了一些来自塔伦特图书馆的专家,他们说他们注意到了这些报告,他们唯一能够提供的关于这些生物如何千里迢迢从他们的天生栖息地来到这里的解释是某个未知的人或人们捕获了他们并且运输到这里。
-
And I chid them, and laid my curse upon them. And I beat some of them, and shaved off their hair, and made them swear by God that they would not give their daughters to their sons, nor take their daughters for their sons, nor for themselves, saying
我遂责斥咒骂这样的男人,其中一些我还打了他们,扯了他们的头发,叫他们指著天主起誓,向他们说:「你们不可再把你们的女儿,嫁给他们的儿子,也不可再为你们的儿子并为你们自己,娶他们的女儿。
-
An epicene outlander species titled the Taelons come on earth, claiming to be companions of humanity, swing an modify to crime, illness, and famine.
三年前,他们来了,永远的改变了人类的未来。他们说他们只为和平而来,称呼自己为"盟友"。各国的领导人欢迎他们的到来,他们帮助解决了我们过去无法解决的难题:战争、饥荒和疾病。
-
RICHARD GEPHARDT, Democratic Leader,: When you get in a room with both Alan Greenspan and Robert Rubin and they say they're scared to death, and they've never seen anything like this, and they're worried about whether they can get through it, I get worried, because they know a heck of a lot more about it than I do.
RICHARD GEPHARDT,美国众议院的*党领袖:如果你与格林斯潘和罗伯特。鲁宾来到同一个房间,而他们说他们快要吓死了,他们从没见过这样的事,而且他们担心他们能否扛过去,我就紧张了,因为他们对此的了解比我多得多。
-
There is another thing:- young men of the richer classes, who have not much to do, come about me of their own accord; they like to hear the pretenders examined, and they often imitate me, and examine others themselves; there are plenty of persons, as they soon enough discover, who think that they know something, but really know little or nothing: and then those who are examined by them instead of being angry with themselves are angry with me: This confounded Socrates, they say; this villainous misleader of youth!
还有一件事:----有钱的年青人们,无所事事,自愿的来到我这里;他们喜欢听那些自以为有智慧的人在我面前被检验,所以也经常模仿我,检验其他的人;也有很多人很快发现他们原来以为自己知道一些东西,但是其实只知道很少甚至根本是无知:最后这些被检验的人,他们发现了自己无知,本来应该生气他们自己的气,而他们却对着我生气:这个讨厌的苏格拉底,他们说;这个误导年青人的恶棍----然后如果有人问他们苏格拉底教过什么邪恶的东西?
-
Because their credit is bad, they said, they were told the Mercury Mountaineer they had their heart set on would cost them $700 a month -- about $300 more than they could afford.
因为他们的信用是坏的,他们说,他们被告知,他们的水星将花费700美元-比他们可以承担的多300美元。
-
Well, they're supposedly descended from this, like, enemy clan. My great grandfather, the chief, found them hunting on our land. But they claimed to be something different, so we made a treaty with them. If they promised to stay off Quileute lands, then we wouldn't expose what they really were to the palefaces.
他们的祖先跟我们是呃…敌对氏族,我曾曾祖父部族族长发现他们在我们地盘捕猎,可他们说他们有些不一样…所以我们就和他们定了协议,要是他们保证永远远离我们地盘,那么我们就不会把他们真实身份揭露出来。
-
I took them to task and cursed them; I had some of them beaten and their hair pulled out; and I adjured them by God:"You shall not marry your daughters to their sons nor take any of their daughters for your sons or for yourselves!
我遂责斥咒骂这样的男人,其中一些我还打了他们,扯了他们的头发,叫他们指着天主起誓,向他们说:"你们不可再把你们的女儿,嫁给他们的儿子,也不可为你们的儿子并为你们自己,娶他们的女儿。
-
We are mature enough now to stand the shock of learning that much of what we were taught in our youth was wrong, or improperly understood by those who were teaching it, or perhaps shaded a bit, the shading resulting from the personal needs of the teachers, who as human beings had a tendency to introduce some of their heart's blood into their work, and sometimes this may not h39e been of the first water, this heart's blood, and even if they thought they were moving the "knowledge" out, as the Board of Education had mandated, they could h39e noticed that their sentences weren't h39ing the knockdown power of the new weapons whose bullets tumble end-over-end (but it is true that we didn't h39e these weapons at that time) and they might h39e taken into account the fundamental dubiousness of their project (but all the intelligently conceived projects h39e been eaten up already, like the moon and the stars) le39ing us, in our best clothes, with only things to do like conducting vigorous wars of attrition against our wives, who h39e now thoroughly come awake, and slipped into their striped bells, and pulled sweaters over their torsi, and adamantly refused to wear any bras under the sweaters, carefully explaining the political significance of this refusal to anyone who will listen, or look, but not touch, because that has nothing to do with it, so they say; le39ing us, as it were, with only things to do like floating sheets of Reynolds Wrap around the room, trying to find out how many we can keep in the air at the same time, which at least gives us a sense of participation, as though we were Buddha, looking down at the mystery of your 56ile, which needs to be investigated, and I think I'll do that right now, while there's still enough light, if you'll sit down over there, in the best chair, and take off all your clothes, and put your feet in that electric toe caddy and slip into this permanent press hospital gown, to cover your nakedness-why, if you do all that, we'll be ready to begin!
现在我们已经足够成熟来承受学习的震撼,以此我们来嘲笑我们年轻时候的错误,或者错误地理解教我们的人,或者也许掩饰掉它,掩饰将使得我们更需要老师,他们就像人类的趋向来将他们的一些心血用在工作上,有些时候这些已经不是第一点水了,这是心血,甚至他们是在想他们把&知识&搬了出去,广泛教育形成,他们也许已经认识到他们的句子已经没有新武器的那样的震撼力了,新武器的子弹击倒了一个又一个(但是的确哪个时候我们没有那样的武器),他们也许会被考虑进基础性不确定的留给我们的项目(但是所有构思高明的项目早就被吃光了,就像星星之于月亮),在我们最好的衣服中,只有一件事情可以做,就像操纵有力的战争摩擦来反对我们的妻子一样,她正在完全醒来,滑进有斑纹的闹钟中,扯下羊毛衫,放在为完成的作品上,坚决拒绝在羊毛衫里穿任何凶罩,小心翼翼地想任何听众解释这个拒绝政治上的重大意义,或者观众,但不包括触抹者,因为这没有任何意义,所以他们说,不要管我,只有一件事情要做,就像雷诺茨?
-
There was a great deal of talk above them; they were certainly addressed at length by two or three of the older women, and questioned, and sometimes brow hands plucked at their hair and clothes, but little notice did they take until Jack felt the power of the sun warming him through and through as it mounted.
在他们的头顶,女人们一直在谈论着他们;当然两三个年长一些的女人还跟他们说起了话,还问了他们什么问题,而有时候棕色的手也拨拉起他们的头发和衣服,可他们却浑然不觉,一直等太阳逐渐升高,等杰克感到太阳的热力把他暖透,他才真正清醒了过来。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。