从那时
- 与 从那时 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
By that time, demand for animal products could double, led by growing economies like China and India. Francois Le Gall of the World Bank says climate change and the globalization of trade raise the risk of spreading animal diseases. Experts say most countries are not ready for a health crisis caused by a disease jumping to humans.
由于如中国和印度经济的持续增长,到那时对肉产品需求将会加倍,世界银行的Francois Le Gall称气候变化和全球性贸易将增加动物疾病传播的危险性,专家们称大部份国家目前还没有准备好应对疾病从动物传染给人类而引起的健康危机。
-
Of the two Germanies, at which time the make-up of the city's population was undergoing a momentous transformation, with large influxes of German-ethnic descendants from the former Soviet Union, immigrants from Eastern European countries and, thanks to the European Union's liberal consensual policy, Africanand Latin American musicians relocated from France, Britain, Netherlands and other countries -- representing a rich variety of nationalities and many kinds of music performed by the competition participants.
那时是德国刚统一后的头几年,居民的人口、性质正在大幅度改变,所以来报名参加的音乐团队成员,有来自前苏联的德国后裔、东欧的移民大幅度增加,另外从法国、英国、荷兰等移至德国的非洲及拉丁美洲音乐人口也大幅成长,后者要拜欧洲联盟的政策所赐;所以团队的国籍与音乐种类也丰富了许多。
-
That was only a few years after the unification of the two Germanies, at which time the make-up of the city's population was undergoing a momentous transformation, with large influxes of German-ethnic descendants from the former Soviet Union, immigrants from Eastern European countries and, thanks to the European Union's liberal consensual policy, African and Latin American musicians relocated from France, Britain, Netherlands and other countries –– representing a rich variety of nationalities and many kinds of music performed by the competition participants.
那时是德国刚统一后的头几年,居民的人口、性质正在大幅度改变,所以来报名参加的音乐团队成员,有来自前苏联的德国后裔、东欧的移民大幅度增加,另外从法国、英国、荷兰等移至德国的非洲及拉丁美洲音乐人口也大幅成长,后者要拜欧洲联盟的政策所赐;所以团队的国籍与音乐种类也丰富了许多。
-
Then led they Jesus from Caiaphas unto the hall of judgment: and it was early; and they themselves went not into the judgment hall, lest they should be defiled; but that they might eat the paover.
18:28 众人将耶稣从该亚法那里往衙门内解去。那时天还早。他们自己却不进衙门,恐怕染了污秽,不能吃逾越节的筵席
-
Then led they Jesus from Caiaphas unto the hall of judgment: and it was early; and they themselves went not into the judgment hall, lest they should be defiled; but that they might eat the passover.
18:28 众人将耶稣从该亚法那里往衙门内解去。那时天还早。他们自己却不进衙门,恐怕染了污秽,不能吃逾越节的筵席
-
He was there to talk about his juicer, which makes fresh juice from fruits and vegetables.
他那时正在介绍他的果汁机,一种能从水果和蔬菜中榨出汁的机器。
-
I think I wrote my first To-Do list in 4th grade when I was trying to juggle a geography test, getting a merit badge I really wanted, and catching grasshoppers with my little brother.
我认为我是从四年级开始写行事列表,那时我在努力对付地理课测试,争取得到我确实想要的荣誉徽章或和小兄弟一起捕捉蚱蜢。
-
Leah: I couldn't worktowards my dream in that situation, couldn't see my future, didn't know what todo, and didn't even know how to keep my life going. I had this dream, but thisdream was very far. I didn't know any Japanese, no relationships and no money,had to take sexy photo for making money. I didn't think Japanese people wouldaccept me, it felt like I dug a big hole for my dream and I buried it back upby doing this kind of stuff. It was like a whole piece of dark covered over myeyes completely, and didn't even know what to do. But my friends said to me,"You must not give up your life and your future!!"
莉亚:并不是能够编织梦想的状况,完全看不到未来,不知道该怎麽办,要怎麽活下去,连眼前该怎麽走都不知道,从儿时就有的在日本当歌手的梦想也很遥远,那时也不会说日文丶也没有关系丶也没有钱,为了生活而去拍性感写真,我也不认为日本人可以接受我,好像自己所做的事将自己唯一的梦想挖了一个大洞,用自己的手去埋了一般,毫无去处的眼前是完全一片黑暗,真的是那样的感觉,后来朋友鼓励我说:「虽然如此,你还是不能放弃自己的人生!
-
Though in those days, traveling was not as easy as it is today, steamboats carried thousands of visitors across the Channel from Europe.
虽然那时旅行不如今天这么容易,但轮船把成千上万的参观者从欧洲送过英吉利海峡。
-
Janet Orlando, 53, started working as a saleswoman for Alarm One in October 2003, when she said the spankings in front of her colleagues began.
53岁的Janet Orlando从2003年10月起在Alarm One 公司做销售员工作,那时在她的同事面前遭到打屁股的事情就开始了。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。