从根本上
- 与 从根本上 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The logic way of thought of this thesis is culture, teacher culture and teacher culture of balkanization. This thesis starts with the definition of teacher culture, and teacher groups, and teacher culture of balkanization. Secondly, on the basis of definition and comparing domestic and overseas studies, this thesis analyzes the features of teacher culture of balkanization and its form of representation. Thirdly, this thesis explores the reason of the forming of teacher culture of balkanization from three angles of view, namely individual angle, organizational angle and social angle. Fourthly, this thesis analyzes the advantages and disadvantages of teacher culture of balkanization in a dialectic way. Fifthly, the thesis ends up with principles and strategies for modifying teacher culture of balkanization.
本文首先对教师文化、教师派别以及派别主义教师文化做了概念上的界定,在此基础上,参照中西方研究深入剖析了派别主义教师文化的特征,归纳了派别主义教师文化的具体表现形式;从个人层面、组织层面以及社会层面三个维度详实探讨了派别主义教师文化的形成原因;以辩证的观点全面分析了派别主义教师文化存在的合理性与弊端;在对合理性和弊端全面分析的基础上主要针对派别主义教师文化的弊端提出了矫正原则与策略;在对全文整体把握的高度上,本文认为应当采用审慎的变革态度和方式对派别主义教师文化进行恰当取舍,对于实质上是团体个人主义的派别主义文化,其解决的根本途径是走向合作。
-
The article maintains that traditional architecture should be inherent in the construction of the eco-aware "prototype", from a Shencengcishang aware of the ecological significance of the building, which is the fundamental building sustainable development, ecological construction is one way to the design.
文章认为应从传统建筑中感知建筑内在的生态"原型",从更深层次上认识到建筑存在的生态意义,这是建筑可持续发展的根本,也是生态建筑的设计途径之一。
-
With study on ultimate differences of immoral behavior, common misconduct and the crime, and according to the criterion of deciding a crime and punishment by laws, the essential characteristics of a crime in Criminal Law is the prohibition of crimina...
而从刑法作为行为规范和裁判规范的特点来看,从贯彻罪刑法定原则的要求出发,从不道德行为,一般违法行为与犯罪行为的根本区别上考察,刑法意义上的犯罪的本质特征只能是刑法规范禁止性。
-
A Little Boy How I never could be tired with roaming about that huge mansion, with its vast empty rooms, with their worn-out hangings, fluttering tapestry, and carved oaken panels, with the gilding almost rubbed out---sometimes in the spacious old-fashioned gardens, which I had almost to myself, unless when now and then a solitary gardening man would cross me---and how the nectarines and peaches hung upon the walls, without my ever offering to pluck them, because they were forbidden fruit, unless now and then,---and because I had more pleasure in strolling about among the old melancholy-looking yew-trees, or the firs, and picking up the red berries, and the fir-apples, which were good for nothing but to look at ---or in lying about upon the fresh grass, with all the fine garden smells around me---or basking in the orangery, till I could almost fancy myself ripening too along with the oranges and the limes in that grateful warmth-or in watching the dace that darted to and Fro in the fish-pond, at the bottom of the garden, with here and there a great sulky pike hanging midway down the water in silent state, as if it mocked at their impertinent friskiness,---I had more pleasure in these busy-idle diversions than in all the sweet flavors of peaches, nectarines, oranges, and such like common baits of children.
tapestry绣帷;挂毯 nectarine油桃 gilding镀金 pluck 采,摘,拔 fir-apples:枞树的一种圆锥形果实 dace鲦鱼 dart猛冲,飞奔 impertinent不切题的一个小男孩查尔斯·兰姆我在那所很大很大的宅院里满世界地跑,从来不知什么是疲倦:那里有许许多多又大又空的房间和破破烂烂的帷帐,墙上的幔子还随风飘动,橡木雕花嵌板上的金粉却已剥落了——我常常到那座古老的大花园里去玩,那花园简直叫我一个人独占了,偶尔才碰上一个孤零零的老园丁——那园子里,油桃和桃子垂在墙头上,我根本不去碰它,因为那是禁果,除非偶然一回两回——因为,我更高兴在那些带着忧郁神情的老水松树或者枞树之间跑来跑去,从地上捡那么几颗红浆果,几只枞果,而那些枞果只能看,不能吃——有时候,我随便躺在嫩草地上,让自己完全沉浸在满园子的芳香之中——要不然,我就在桔子园里晒太阳,晒得暖洋洋的,一边想象自己跟那些桔子、好些菩提树一同成熟起来——再不然,我就到花园深处,看那些鲦鱼在鱼池里穿梭般游来游去,不定在哪里还会发现一条很大的梭子鱼冷冷落落地停在深水之间,一动不动,好象对于那些小鱼们的轻狂样儿暗中表示鄙夷,——我喜欢的是诸如此类无事忙的消遣,而对于象桃子呀,油桃呀,桔子呀等等这些普通的小孩子们的诱饵,碰也不去碰它。
-
Treads the beat to start, may choose the advance on the steering wheel or back up, the unique steering wheel also has the music sound production function, dozens of pleasant to hear worlds names ballad, absolutely can let you the baby play happy is excited, comfortable skid resistant flannelette gasification cushion, but also has the safety belt oh, in addition the unique gasification type guards against hits the automobile body, just like has all around packed the security aerocyst in yours baby, in addition the vehicle speed control in each hour 2.5 kilometers, simply Don't worry "the collision" the accident possibly the injury which brought to the baby, the storage battery which the use specially made, charged for 6-8 hour, might open 45-60 minute, The storage battery does not need from the vehicle to take out then completes the charge.
踏板式启动,在方向盘上就可选择前进或倒退,独特的方向盘还带有音乐发声功能,数十首好听的世界名谣,绝对会让您的宝宝玩得开心又兴奋,舒适的防滑绒布充气坐垫,还带有安全带哦,加上独特的充气式防撞车身,犹如在您的宝宝四周装满了安全气囊,加上车速控制在每小时2.5公里以内,根本不用担心"撞车"事故可能给宝宝带来的伤害,使用特制的电瓶,充电6-8个小时,可开上45-60分钟,电瓶无须从车中取出即可完成充电。
-
Of Aobama enter into an election contest the group is in 12 days " strike back calumniatory " the response on the website says, put in such video tape far from, and Michelle never publishs an address on stand of 31 Christ church, never also had used " white ghost " this word that derogates a white man.
奥巴马的竞选团队12日在"反击诽谤"网站上回应说,根本不存在这样的录像带,而且米歇尔从来没有在三一基督教堂的讲台上发表讲话,也从没用过"白鬼"这个贬损白人的字眼。
-
The article was established in combining history and logic, disserted that Hegelianism as the biggest achievement of dialectics in occident philosophical history contained metaphysical view and method opposing to dialectics.
从历史与逻辑的结合上看,作为西方哲学史上辩证法思想的最高成就的黑格尔哲学,存在着与其辩证法根本对立的形而上学的观点和方法
-
As I was leaving the Irishman's roof after the rain, bending my steps again to the pond, my haste to catch pickerel, wading in retired meadows, in sloughs and bog-holes, in forlorn and savage places, appeared for an instant trivial to me who had been sent to school and college; but as I ran down the hill toward the reddening west, with the rainbow over my shoulder, and some faint tinkling sounds borne to my ear through the cleansed air, from I know not what quarter, my Good Genius seemed to say —— Go fish and hunt far and wide day by day —— farther and wider —— and rest thee by many brooks and hearth-sides without misgiving.
雨后,当我离开了爱尔兰人的屋子,又跨步到湖边,涉水经过草原上的积水的泥坑和沼泽区的窟窿,经过荒凉的旷野,忽然有一阵子我觉得我急于去捕捉梭鱼的这种心情,对于我这个上过中学、进过大学的人,未免太猥琐了;可是我下了山,向着满天红霞的西方跑,一条长虹挑在我的肩上,微弱的铃声经过了明澈的空气传入我的耳中,我又似乎不知道从哪儿听到了我的守护神在对我说话了,——要天天都远远地出去渔猎,——越远越好,地域越宽广越好,——你就在许多的溪边,许许多多人家的炉边休息,根本不用担心。
-
Woodhouse had not married early was much increased by his constitution and habits; for having been a valetudinarian all his life, without activity of mind or body, he was a much older man in ways than in years; and though everywhere beloved for the friendliness of his heart and his amiable temper, his talents could not have recommended him at any time.
他是个稍有些自私自利习惯的人,根本不可能想象别人可能跟自己有不同想法,他倾向于认为泰勒小姐作了一件令人伤心的事。他认为她的余生整个在哈特费尔得度过要幸福的多。爱玛微笑着,尽量与他进行快乐的交谈,以便将他的思绪从这问题上转移开,但是,茶点端上来时,却根本无法阻止他一字不差地重复午餐时讲过的话。
-
However, upon Second Thoughts, I took it away, and wrapping all this in a Piece of Canvas, I began to think of making another Raft, but while I was preparing this, I found the Sky over-cast, and the Wind began to rise, and in a Quarter of an Hour it blew a fresh Gale from the Shore; it presently occur'd to me, that it was in vain to pretend to make a Raft with the Wind off Shore, and that it was my Business to be gone before the Tide of Flood began, otherwise I might not be able to reach the Shore at all: Accordingly I let my self down into the Water, and swam cross the Channel, which lay between the Ship and the Sands, and even that with Difficulty enough, partly with the Weight of the Things I had about me, and partly the Roughness of the Water, for the Wind rose very hastily, and before it was quite high Water, it blew a Storm.
可是,再一想,我还是把钱拿走了。我一边把钱用一块帆布包好,一边考虑再做一只木排,正当我在做木排时,发现天空乌云密布,风也刮得紧起来。不到一刻钟,变成一股狂风从岸上刮来。我马上意识到,风从岸上刮来,做木排就毫无用处了,还不如乘潮水还未上涨,赶快离开,要不可能根本回不到岸上去了。于是我立刻跳下水,游过船和沙滩之间那片狭长的水湾。这一次,由于带的东西太重,再加上风势越刮越强劲,我游得很吃力。当潮水上涨不久后,海面上已刮起了风暴了。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。