从旁边的
- 与 从旁边的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I am a jewelry businessman, excel of, also only have the jewelry related affair ……do not know to be to soliloquize, or say that let Li3 Lang2 Ye2 listen to, words tail of lingering sound elapse in moistly have to imitate the Fo Ning becomes entity of the air, that contains Tiao to reach of euphonic but with he solemn of the action be unsuited to-let go of paper umbrella, and neglect to hate to fall in the raindrop of shoulders, the Anne bluish green city takes out a black and deeply wood box from along with carry of the Mi silvery and glorious Fu and open of moment, flank of Li3 Lang2 Ye2 smell a burst of thou old and dark to sink of aroma, is the material of the box son unexpectedly legendary to come from a south china sea Bornean precious Lyu wood?
我是个珠宝商人,所擅长的,也只有珠宝相关的事情……不知是自言自语,还是说给李琅琊听,话尾的余音消逝在湿润得仿佛凝成实体的空气中,那含着佻达的语调却与他庄重的动作不合--放下了纸伞,并不顾忌落在肩头的雨滴,安碧城从随身拎来的秘银色锦袱中取出一个黑沉沉的木匣,打开的瞬间,旁边的李琅琊闻到一阵古老而暗沉的香气,匣子的材料竟是传说中来自南海婆罗洲的珍贵榈木吗?
-
I must live like an exile, if I approach near to people a hot terror seizes upon me, a fear that I may be subjected to the danger of letting my condition be observed - thus it has been during the past year which I spent in the country, commanded by my intelligent physician to spare my hearing as much as possible, in this almost meeting my natural disposition, although I sometimes ran counter to it yielding to my inclination for society, but what a humiliation when one stood beside me and heard a flute in the distance and I heard nothing, or someone heard the shepherd singing and again I heard nothing, such incidents brought me to the verge of despair, but little more and I would have put an end to my life - only art it was that withheld me, ah it seemed impossible to leave the world until I had produced all that I felt called upon me to produce, and so I endured this wretched existence - truly wretched, an excitable body which a sudden change can throw from the best into the worst state - Patience - it is said that I must now choose for my guide, I have done so, I hope my determination will remain firm to endure until it please the inexorable Parcae to bread the thread, perhaps I shall get better, perhaps not, I am prepared.
我不得不活着像个流放的人,要是我接近人群,恐惧就会涌上心头,唯恐别人发现我病情。半年来我就是这样过来的。一位高明的医生让我尽量避免使用听觉,而也差不多正合我愿,所以这半年来我一直呆在乡下。不过,有时我也会违背医嘱,忍不住想与别人交往,但是,当我旁边的人听到远处的笛声而我却什么都听不到,或是别人听到牧羊人的歌声而我又什么都听不到的时候,那是怎样一种屈辱的感觉啊!这些事情让我濒临崩溃,要不是对艺术的渴求制止了我,我差不多就要结束我的生命了。我知道没把我命里所有的作品都创造出来,我是不可能离开这个世界的,所以我忍受这痛苦的生活,真的痛苦啊!我的身体容易激动,突然有一点变化,就会一下子从最好变成最坏。我必须选择忍耐,别人这么说,我也这么做了。希望我有足够坚定的意志来承受苦难,直到无情的死神割断我的生命之线的那天。也许我的病会好转,也许不会,对此我都是有心理准备的。
-
What distinguishes Lotto from his more famous contemporaries is his psychological insight into character and his personal vision's unconventionality, which is sufficient to account for the comparative neglect suffered by him when his art is placed beside the more typical art of Titian and Giorgione, the supreme expression of the character of the period.
与众不同之处是什么乐天从更是世界闻名的同时代人是他的心理洞察性格和他的个人抱负的异常,这是足以帐户比较忽视所遭受的他时,他的艺术是放在旁边的更典型的艺术,提香和乔尔乔内,最高法院的表达对性质的时期。
-
To their astonishment, when they reached the barded wire surrounding the moat, Germans rose up from pillboxes to their front, sides, and rear and opened fire.
令他们惊愕的是,当他们抵达护壕的铁丝网时,德国人从他们前面的、旁边的、身后的地堡里冒出来向他们开火。
-
I think he probably intended to say "short, punching sentences," meaning sentences that lashed out at you, bloodying your brain if possible, and looking up the word just now I came across the nearby "punkah," which is a large fan suspended from the ceiling in India, operated by an attendant pulling a rope-that is what I want for my sentence, to keep it cool!
我想他也许要说&断而另人晕眩的句子&,就是句子抽打着你,如果可能的话打得你脑袋开花,抬头看我穿过&蒲葵扇&旁边的单词,是一个来自印度的挂在天花板上的巨大的风扇,通过服务员拉绳子来操作——也就是我想从我句子中得到的,来使它冷下来!
-
There were 51 complaints about the advert for Ruddles ale, which featured a shotgun aimed at the reader from between two pub stools and read:"Excuse me, I believe that's my seat."
针对品牌为Ruddles的啤酒广告的投诉共有51起,在该广告中,一支猎枪从酒吧的两张凳子之间对准读者,旁边的文字是:&劳驾,我想那是我的座位。&
-
Adam Lambert - He's famous for talking without a filter; knows this show inside and out; is tough as black-painted nails (judging from how he's handled all the post-AMAs fallout); has thousands of followers who hang on his every word and would pick up the phone to vote for anyone he endorses; dares to dance in the path of greatness; and dresses so snazzily that he could style the contestants on the side (no more Scott MacIntyre rose-colored trousers or unflattering Ramiele Malubay high-waisted pants, if Adam had anything to do with it).
2楼亚当兰伯特-他是未经过滤的著名谈话,知道这一点,内外显示,是强硬漆成黑色的指甲(但从他如何能处理好一切后阿马斯尘),信徒谁的每一句话和悬挂数千会拿起电话投票支持他的人赞同;敢跳舞的伟大道路,服装等snazzily,他可以在旁边的风格(不超过斯科特麦金太尔参赛者玫瑰色的裤子或不讨好Ramiele Malubay高waisted裤子,如果亚当任何与它)。
-
The CUTS will include the following:(1) MACON's hands;(2) a window and sun streaming in and does it hit anybody's eyes;(3) the area behind the MOUSTACHED MAN and is there anyone dangerous there;(4) MACON's eyes;(5) the area to the side of the MOUSTACHED MAN and is there room to move.
这些镜头转换包括:(1)麦肯的手;(2)一扇窗户,阳光从窗口流淌进来,照过每个人的眼睛;(3)小胡子男人的背后的地方,看看这里有没有危险人物;(4)麦肯的眼睛;(5)小胡子男人旁边的地方,看看这里有没有移动的空间。
-
The sick man was so surrounded by the doctors, the princesses and the servants, that Pierre could no longer see the reddish-yellow face with the grey mane, which he had never lost sight of for one instant during the ceremony, even though he had been watching other people too. Pierre guessed from the cautious movements of the people about the chair that they were lifting the dying man up and moving him.
大夫们、公爵小姐们和仆役们都围在病人身边,以致皮埃尔看不见橙红色的头和狮子鬃毛般的白发,尽管在祈祷时他也看见其他人,但是伯爵的头一刻也没有越出他的视野,从围在伏尔泰椅旁边的人们的小心翼翼的动作来看,皮埃尔已经猜想到,有人在把垂危的人抬起来,把他搬到别的地方去了。
-
And now, they won the competition for the Frederiksberg Courthouse in Denmark, an extension to a neo-classical building.
从建筑旁边的公共广场看,建筑沉重的体量的底部角落悬挑,给人以轻盈感。新法院大楼将是现有新古典建筑的自然延伸,但新建筑仍然用现代和当代建筑手法的表现自己的身份。
- 推荐网络例句
-
I'm gonna go pack my regular, long bathing suit.
我要去打包我那不起眼的超长泳裤
-
Random number generators are used in many areas, with the improvement of the computational ability of the computer.
随着计算机计算能力的不断提高,随机数发生器在许多领域有了更加广泛的应用。
-
This would be a great opportunity to discuss once and for all why some nations play around with their player ages.
这倒是一个很好的机会去讨论一下为什么有些国家在他们球员的年龄上玩花样。