从文化角度
- 与 从文化角度 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Besides, from the point of view of culture research, the thesis elaborates the deep-seated reasons of women's aphemia in media, pointing out dilemma as a harassment which is between the subversion and the construction for feminists of China today.
以此为据,论文从文化分析的角度深入阐释了女性在媒介话语中"不被呈现"的原因,同时指出当代中国新闻传播学中女性主义研究在颠覆与建构之间所面临的困境。
-
From the viewpoint of culture and morality,the paper studies the relation between the humanities and architectonic education and points out that the humanity has a great influence upon architects.
本文从文化和道德角度阐述了人文科学与建筑学教育的关系,以及人文科学对建筑从业人员的巨大影响,同时倡导以健康进步的人文精神塑造建筑学学生的人格修
-
Media undoubtedly confirm the dominant values and order, and plays a bardic role in the social construction of reality, which is realized through people's use of language and the discourses.
可以说,媒介更像是从前的吟游诗人。同时,范·祖伦指出,所谓的现实是一种社会构筑,正像语言需要语境来构筑一样。因此他进一步提出从文化研究的角度出发来审视性别与传播之间的关系。
-
Sometimes,it would be to the contrary in effectiveness.So this paper probes into Engli...
因此,本文从文化差异和冲突的角度来着重探讨一下英文广告中的问题。
-
In this context ,a bicultural life is something rare and precious, and likeall things precious it is also fragile.
从这个角度看,能同时生活在两种文化中是非常难得和珍贵的经验,而像所有珍贵的东西一样,它也是很脆弱的。
-
From the cross-cultural perspective we could study comprehensively how to establish and develop the global brand.
从跨文化角度,我们可以全面研究如何建立全球化品牌和怎样发展全球化品牌。
-
Shaolin Soccer" and "Kung Fu" is a Chujingshengqing cry and let off steam,"Crouching Tiger, Hidden Dragon" and "In the Mood for Love No, gorgeous atmosphere can only be read from a single point of view of Chinese culture, can not inject real The national spirit.
少林足球》、《功夫》则是一种触景生情的呐喊和宣泄,《卧虎藏龙》、《花样年华》更不行,华丽的情调只能从单一角度解读中国的文化,却不能注入真正的民族精神。
-
Analyzing in a general view and studying systematically guide theories, basic processes and means of figure re-creation in literature interpretation, the thesis illustrates with the Chinese rendering A Storey Of Building written by Jia Yimu, and demonstrates that a rendering with both social and aesthetic values should proceed from thought exchange, basis on the practice of acceptants, aim at interpreting of artistic re-creation and dedicate to the national cultures and cultural exchange.
论文从宏观角度出发,以甲乙木汉译本《一层楼》为范例,试图通过对文学翻译中艺术形象再塑的基本指导原则和要求、基本过程、基本方法做一比较全面和系统的分析和探讨,论述了艺术形象再塑这一文学翻译中普遍性问题的重要性,论证了只有从思想交流的实际出发、以读者的接受实践为依据、着眼于艺术再现的翻译,才能够造就既具社会价值、又具美学价值的译作珍品,从而达到为各民族文学与文化交流做贡献的最终目的。
-
This paper puts forward the concept of Fengshui space, based on tradition culture, elements and char actors, and divided into Yi, Taoism, World, Chi, Water, Sha, Concentre, Balance and Symbolism, by whi...
本论文提出并定义了&内向空间&这一概念,从文化传承、空间要素、风水属性等三个大方面,以及易、道、境、气、水、砂、聚、和、象等九个小方面来探讨风水理论影响下空间的各种特性,从一个新的角度来认识建筑空间的营造逻辑。
-
From society culture trend, symbolism comes to china with decadence and mysticism; from poetics point of view, the influence on modern Chinese poets is symbolisms taste and thinking mode.
其一,象征主义的引入是一种综合性的渗透,从社会文化思潮着眼,象征主义是与世纪末的颓废主义和神秘主义一起传入的,从诗学角度上看,是象征诗艺在思维方式和审美感受层面对中国作家的具体的影响。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。