英语人>网络例句>从文化角度 相关的搜索结果
网络例句

从文化角度

与 从文化角度 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Chapter two elaborates on the basic characteristic transformation of domestic entertainment culture since 1990 from a culture study perspective. As the most typical form of contemporary culture, the entertainment culture has displayed its conversional characteristics as the replacement of stereotypes by the reality, the deconstruction of elitism by the commonality, the subversion of sublimity by the cannibalization and the transcendence of spirit-oriented by physical-oriented.

第二部分:从文化学角度阐释20世纪90年代以来国内娱乐文化表现出与传统迥异的根本性变化与特征转换,尤其表现在平民化对精英化的解构,狂欢化对庄重化的颠覆,身体化对人格化的悬搁,以及模式化对个性化的置换;转型期的娱乐文化因此呈现出不同的文化表征。

He was conversant in Chinese and Occidental culture,and formed his theory of Chinese culture construction on that special condition.

他集中西文化于一身,在特殊的历史背景下着重从文化的角度来考虑中国的发展问题,逐渐形成了关于中国文化建设的思想。

From the angle of culturology, the author discusses the relationship between ecology and culture, and between ecological protection and human rationality .

本文从文化理论的角度探讨了生态与文化、生态保护与人类理性的关系;着重根据云南少数民族的传统文化资料,论述了中国少数民族传统的保护生态的各种观念、行为、习俗和措施,并分别根据传统经济生产、宗教信仰和民族风俗中反映的生态保护事例加以说明。

There are all kinds of attritions and conflicts in the course of ITT because of the different cultures between the technology-exporting country and the host country.

本文从文化的角度探讨了文化与技术的辨证关系,文化对国际技术转移的影响,指出树立科学的文化技术观的必要性。

The main emphasis in this thesis has been laid on the analysis of Linguistic Imperialism from the viewpoint of cultural communication.

本论文从文化传播角度分析了语言领域的帝国主义,文章详细地介绍了文化的特性和文化对语言的影响,及西方学者对英语传播和语言领域帝国主义的研究。

Both linguistically and culturally, the study of Tancheng dialect is very necessary and significant.

无论从语言研究的角度还是从文化传承的角度来看,对郯城方言的研究都是非常必要和有意义的。

Based on a historical and synchronical study over the rapid economic growth ofGuangdong in the course of implementation of the Reform and Open Door policy,the essay penetrates into the unique features of the Culture of Lingnanand its relationship with the economic take-off and puts forth someopinions on its further development.

本文从文化的角度,对广东在改革开放中经济迅速发展的局面,作了历史和现状的考察,探讨了岭南文化的独特性与经济腾飞的关系及其存在问题。对岭南文化今后的发展,提出了一些看法。

The result revealed that 1 From the cultural point of view, the tension between Tayal culture's "speech-based representation system" and Chinese culture's "character-based representation system" cause Tayal students difficulties carry out the transformation of representations. 2 Tension formed between Tayal students'"wholeness and conferring of meaning" thinking framework, and "partialness" presented in teaching material and teaching activities, is unfavorable for their understanding of mathematical concepts. 3 Tension is formed between Tayal culture's "open ended discussion" style and "close ended discussion" style in mathematics class, which lowered the opportunity for Tayal students to communicate mathematical knowledge.

研究结果发现:从文化的角度来看,泰雅文化的「言说表徵系统」与汉文化的「文字表徵系统」之间的张力,导致泰雅学生不易进行数学表徵的转换;泰雅学生「整体观及意义赋予」的思考方式与教材或教学方式所呈现的「部分观」所形成的张力,不利於泰雅学生理解数学概念;泰雅文化的「开放式对谈模式」与数学教室的「封闭式对谈模式」所形成的张力,减低了泰雅学生沟通数学知识的机会。

With an analysis of Chinese culture from the point of view of Cultural sociology. Fu Sinian used his developing sight to look on culture's evolution. He demonstrated the synchronization of the culture and social development.

傅斯年考虑中国文化,多从文化社会学的角度加以分析,他以&与时俱进&的眼光看待文化的变迁与发展,论证文化与社会发展的同步性。

From the angle of culture and cognition, semiology plays an important part in understanding music and its cultural circumstance as well as vocal-music-learning.

声乐艺术是从单一符号走向多元符号,从文化或认知的角度看,用符号学的方法理解音乐作品及其文化环境,对声乐学习有着重要作用。

第4/44页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。