英语人>网络例句>从文化角度 相关的搜索结果
网络例句

从文化角度

与 从文化角度 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This is from the perspective on its own;the culture studied the catholicity and the particularity of culture, and the nationality and of culture and cultural development.

这是从文化自身角度出发,研究了文化的普遍性与特殊性、文化的民族性与时代性以及文化发展道路。

The fifth part analyses the traditional jargon of Uygur in terms of cultural linguistics to reveal the national characteristics in nomadic culture, sedentary-agrarian culture, silk culture, folk proverb culture and esthetic psychology.

第五部分是从文化的角度探讨维吾尔族传统手工业行业词所反映的游牧文化特征、农耕文化特征、丝绸文化、民俗谚语文化,以及所展现的维吾尔族特有的民族审美心理和独特的民族文化。

Thisarticle attempts to study the formation, characteristics and humanistic implications ofChinese hymnody in three chapters. Chapter 1 introduces the formation anddevelopment of Chinese hymnody from the political, religious, and culturalperspectives. Chapter 2 analyzes the various features of Chinese hymnody anddemonstrates that Chinese hymnody is a synthesis of Chinese and western culture andmusic. Chapter 3 explains the value, significance and influence of Chinese hymnodytoday from cultural, progressive, and aesthetic perspectives.

第一章简介了中国基督教圣诗音乐生成的政治及宗教文化背景,指出其对中国基督教圣诗音乐的作用与影响,并梳理了中国基督教圣诗音乐本色化发展概况;第二章论述了中国基督教圣诗音乐的多样性及崇拜性表现特征,从词曲的来源、和声的民族化及在崇拜中的表现特征分析中国基督教圣诗音乐中西融汇的多元特征;第三章是从人文角度对中国基督教圣诗音乐的透视,从其文化内涵、现代性变迁及审美取向来三个方面阐明了中国基督教圣诗音乐在当代的价值、意义及影响。

However, when there is inharmony or overemphasis on one of them, the development of any theory will be at a standstill.

中国特色社会主义理论体系从民族传统文化角度来说具有民族性特征,从改革开放和社会主义市场经济发展的角度来说具有时代性特征。

Gender culture is one aspect of culture, and thus from this perspective, progressive gender culture and progressive culture should be isomorphous.

性别文化,是文化的一个方面,从这个角度讲,先进性别文化与先进文化应是同构的。

The literal features of officialdom literature are quite different from other types of literature.

这是一个新的角度,现有的研究从大众文化角度切入文本的还很少,论文得出的结论是官场文学受了大众文化语境的影响从而呈现出了商业性、娱乐性、复制性等特点。

This paper discusses the cultural environment of historic city from the ecological point of view,establishing the concepts of cultural gene,cultural species,and cultural ecology,confirming the valuable cultural species which should be paid attention to,especially the rareness and the declining species.

提要 本文从生态学角度研究历史文化名城的文化环境。建立了城市文化生态系统的文化基因、文化物种、文化生态学的概念,确定了历史文化名城中有价值的文化物种,分析了物种在系统中的数量和变化状况。

He not only expounded the demerits of Chinese culture which were manifested in the historical development of the society by regarding the culture as the origin of the demerits, but also based on the view that the ontology of a nation's culture is not discardable, made profound exploration of the core of Chinese culture and the ideological implications which were entailed in the structure of China's social organization - including the social relations and the ruling systems, to show what is typical of Chinese culture and social structure and its relation with the culture of the world, and to promote it to the height that it represents the orientation and future of human culture.

既从文化原发性角度阐述了显现于社会历史领域中的中国文化之种种不足及其根源,同时基于民族文化之本体是不可抛弃的立场,努力挖掘内蕴于中国社会组织构造包括社会关系与制度系统中的中国文化内核和精神意蕴,说明中国文化与社会结构的独特性,以及它与世界文化的关系,将它提升到人类文化之未来方向的高度。

Chapter III discusses the relation between culture and translation because, first, the inequivalent words between Chinese and English are mainly caused by the differences between two cultures, and second, cultural factors can by no mean be neglected in translating practice, which is a part of information conveyed by the source text.

文章随后论述了异化翻译策略在翻译由文化差异引起的汉英词汇词义非对应时的应用。作者提出,从全球化的时代背景来看,从文化的角度来看,翻译的最终目的是寻求不同文化间的共生与融合。

The second part sets her new migration novel as object and expounds"loss of words","mistranslating"and student abroad's maladjustment while facing strange living environment in the new migration novel by intercultural communication theory. Meanwhile, the article read"Fusang"carefully and analyze how it broke the mould of pure romantic narration of actresses and prostitutes, and put the prostitute Fusang in the conflict of east and west cultures, thus completing expression of female experience by Fusang's controlling fate of herself.

第一章论述严歌苓小说的文化主题,首先运用文化理论梳理严歌苓在中西文化间的文化身份及其对她作家身份的影响,然后分析严歌苓作品中的文化认同与文化疏离现象,接着从历史角度并置阅读严歌苓的新历史主义作品《第九个寡妇》和《小姨多鹤》,试图从中剥离出作家独特的历史意识。

第3/44页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力