英语人>网络例句>从文化角度 相关的搜索结果
网络例句

从文化角度

与 从文化角度 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The contents of this paper include three aspects: I Through a large amount of comparison of language resources, to find out the similarities and differences of anaphoric and cataphoric reference in English and Chinese; II From the angle of language system and cultural tradition, analyze the reasons of differences which exist in the two language systems; III One of the important purpose of comparative study is to guide language communication.

本论文的内容主要包括三个方面:一,通过大量的语料对比,找出英汉指称方式的异同;二,从语言系统和文化传统两个角度,分析存在异同之处尤其是不同之处的根本原因;三,对比研究的一个重要目的是指导语言交际,对比语言学研究对翻译活动有何实际指导意义,也是本文探讨的问题之一。

This article tries to start with the relation between the SISE and the government, in term of the organization image management, then propose some suggestions how carry on the government image managements in SISE, from the five aspects of the decision-making, the prestige, the culture, the brand and the personnel management.

本文试从重大突发事件与政府形象的关系入手,从组织形象管理的角度,在决策、声誉、文化、品牌、人员管理五个方面提出重大突发事件中如何进行政府形象管理。

When the members of America's emo tribe happen also to be fans of architecture, they tend to like their buildings the same way they like their corduroys and their comic books (excuse me, their graphic novels): well-worn or obscure enough in terms of design pedigree to maintain a full measure of indie street cred.

美国的情绪文化群体正好也是一群很喜欢建筑的家伙,他们就像喜欢灯芯绒裤子和漫画一样喜欢建筑。从一个足够怀旧的,或模糊的设计角度来从整体上把握作品的可信度。

Meanwhile, the author touches upon the dissimilarities, analyzing the cause from the perspective of living environment and cognition.

同时,笔者也从触及了两文化中不同的&水&隐喻,并从生活环境和认知角度分析造成不同的原因。

Therefore, this text thinks that should prefect civil servant's incentive mechanism from an angle of system and proffers a resolving project from the thought, system, and culture level.

因此,本文认为应该从一个系统的角度来完善公务员激励机制,从思想、制度、文化层面提供一个可供参考的解决方案。

This part explains the purpose, significance and methods of the study. In the second section, it confirms the basic conceptions and definers of agricultural tourism and characteristics, and the function of agriculture and tourism is described and its impact on Chinese agricultural economy is analyzed, giving a further understanding of agricultural tourism. In Part III, it presents development, models and research of agricultural tourism in Countries in the world and Taiwan, and form the macro objective analysis the agricultural tourism development gap of China and International. The next three parts summed up the status and the existing problems of tourism tropical agriculture of Hainan, and proposed the development significance of Hainan's tropical agriculture tourism, and marketed analysis from product mix, tourist spending psychological and social development of Hainan's; and draw the advanced experience that the agriculture tour develops at home and abroad, suggest that the Hainan tropics agriculture develops principle; Seventh parts direction and suggestion having suggested that the agriculture tour develops to Hainan tropics on the first seven parts.

第一部分介绍本文研究的意义及方法、途径,第二部分介绍了农业旅游的相关概念、各种定义、内容及特征;并对农业旅游的功能和其对我国农业经济的影响进行剖析,加深对农业旅游的认识;第三部分介绍了世界各国及我国台湾地区一些先进国家的农业旅游发展现状、模式及相关研究,从宏观上客观的分析我国农业旅游发展与国际先进水平之间的差距;第四、五、六部分,总结了海南热带农业旅游的现状及存在的问题,提出对海南发展热带农业旅游的意义,并从产品结构、游客消费心理、社会发展等角度对海南热带农业旅游的市场情况进行分析;借鉴国内外农业旅游发展的先进经验,提出海南热带农业发展原则;第七部分在前几个部分的基础上提出了对海南热带农业旅游发展的方向及建议,建议要充分利用农业科技优势、合理规划热带农业资源、挖掘热带农业文化内涵,加强对海南热带农业资源的保护以及琼台合作,进一步发展海南热带观光农业产业。

This paper mainly consists of five parts. The Introduction mainly defines the scope and relative concepts, and covers the present situation of research about it. The first chapter traces the Seeing-off-poetry's cultural origin, classifies its emotion contents and artistic achievements, and differentiates the flows from the base of comprehensive reorganization of the Seeing-off-poetry from pre-Qin to latter-Han Dynasty. The second chapter studies its variations about styles, artistic expressions, and gentries' spirit features. And in this part we also discuss the reasons of Four-word-see-off-poetry's booming and its peculiarities in Jin Dynasty. The third chapter demonstrates the influence on Seeing-off-poetry in the Early and Glorious Ages of Tang Dynasty such as the construction ways, poetry images and emotion styles. The Appendix enumerates all the 465 Seeing-off poems' tittles, authors, their birth and dead time, writing time and sources of quotation one by one, so that all of them can be checked to prepare the investigation.

论文主要有五个部分:&绪论&重在界定魏晋南北朝送别诗的研究范围和相关概念,并对其研究现状作一全面回顾;第一章&送别诗溯源&,在全面整理先秦两汉送别诗的基础上,对《诗经》以来送别诗的文化渊源、情感內容和艺术成就分类概说,辨明其源流;第二章&魏晋南北朝送别诗研究&,从诗体、艺术表达、士人精神风貌三个角度研究这一时期送别诗的演变,并探讨两晋时期四言送别诗的繁盛原因及其特点;第三章&对唐代送别诗影响&,从建构方式、诗歌意象、情感风格三个方面论证魏晋南北朝送别诗对初盛唐送别诗的影响;&附录&部分列出魏晋南北朝送别诗系年一览表,分朝代逐条列举魏晋南北朝465首送别诗的诗题、作者、生卒年、创作时间及其出处,以备查考。

The categories and types that we isolate from the world of phenomena we do not find there because they stare every observer in the face; on the contrary, the world is presented in a kaleidoscopic flux of impressions which has to be organized by our minds 2)any influence is ascribed not to 'Language' as such or to one language compared with another, but to the use within a language of one variety rather than another (typically a sociolect - the language used primarily by members of a particular social group); 3) From the media theory perspective, the sociolects of sub-cultures and the idiolects of individuals represent a subtly selective view of the world: tending to support certain kinds of observations and interpretations and to restrict others.

1类别和类型,我们从各种现象,我们没有找到,因为他们都瞪着观察员在脸上世界孤立,相反,世界正处于一个展示千变万化的流量,而这正是我们的思想组织提交 2任何影响归咎于不'语言'本身,或一种语言与另一种,但在使用各种语言的一个,而不是另一个国家(通常是社会方言-使用特定社会群体的成员主要是语言); 3从媒体理论的角度来看,分sociolects,文化和个人的idiolects代表了世界上巧妙地选择的看法:有助支持的意见和解释的某些种类和限制等 4他的技术决定论的立场,可以看作是极端Whorfianism应用一般的媒体的性质。

The categories and types that we isolate from the world of phenomena we do not find there because they stare every observer in the face; on the contrary, the world is presented in a kaleidoscopic flux of impressions which has to be organized by our minds 2)any influence is ascribed not to 'Language' as such or to one language compared with another, but to the use within a language of one variety rather than another (typically a sociolect - the language used primarily by members of a particular social group); 3) From the media theory perspective, the sociolects of sub-cultures and the idiolects of individuals represent a subtly selective view of the world: tending to support certain kinds of observations and interpretations and to restrict others.

登录后回答可以获得经验值奖励,并可以查看和管理所有的回答。登录|1)类别和类型,我们从各种现象,我们没有找到,因为他们都瞪着观察员在脸上世界孤立,相反,世界正处于一个展示千变万化的流量,而这正是我们的思想组织提交 2)任何影响归咎于不'语言'本身,或一种语言与另一种,但在使用各种语言的一个,而不是另一个国家(通常是社会方言-使用特定社会群体的成员主要是语言); 3)从媒体理论的角度来看,分sociolects,文化和个人的idiolects代表了世界上巧妙地选择的看法:有助支持的意见和解释的某些种类和限制等。

Since 1900, design and culture, in this wide sense, have become increasingly interdependent and the implications of this relationship will re-emerge constantly in the following chapters.

从1900年至今,设计和文化从一个广义的角度来讲,已经变得日益不可分离并且在将来这种牵连的关系仍将保持不变。

第27/44页 首页 < ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。