从文化角度
- 与 从文化角度 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The author discusses halal diet culture from it's formation and cultural structure point of view, and hope to be more objective.
在此,笔者从清真饮食文化的形成和文化结构的角度对清真饮食文化进行了梳理,希望能够更加客观地反映出其特点。
-
This article discusses the relationship between the lacuna and concept and concepsphere from the view of interculture communication.
本文从跨文化交际的角度,探讨空缺现象与文化观念、文化观念圈之间的关系。
-
Some of them devoted to eliminate mystification of history, and some of them introspected the folk and nationality culture.
而另外一些新历史小说作家则同样从个体生命的角度介入历史,把对于种族和文化的生存、人性的本质和被压抑被扭曲之后的异态、以及不同文化权力在历史中对峙与争夺等等所关注的思想话题,设置进具体的历史情境之中演示和审视,试图通过构筑民间世界探求民族文化的危机。
-
Based on the fruit of previous study, and aiming at making up the deficiencies, by studying the transmitting and the innovation of the enterprise culture, the paper tries to open out the benign circling relation between the innovation of the enterprise culture and the human resource development.
在前人研究的基础上,并针对现状研究的不足,本文试图从企业文化传播以及企业文化创新的角度研究入手,将其作为企业人力资源开发的一种重要手段,力图揭示企业文化建设与企业人力资源开发之间相互促进、协调发展的良性循环关系。
-
This paper reviews the pragmatic studies of politeness carried out by the Western and the Chinese scholars. From the point of view of social culture, the paper attempts to shed light on some of the important differences on politeness between Chinese and western cultures.
本文通过对礼貌原则的跨文化对比,从社会文化的角度比较中西方社会礼貌原则的差异,揭示了中西方礼貌原则及策略差异的本质是中西方文化上的差异。
-
The paper aims to analyze Pearl Buck's concepts on different modes of marital systems and the formation of her concepts in order to explore her attitude towards different culture.
本文试图从跨文化和女性主义的角度来分析赛珍珠对中国不同婚姻模式的认识及其婚姻观形成的原因,以探询其作为一个有着多元文化背景的作家对于不同文化的所持的立场和态度。
-
According to the abstraction and quantitative difficulty of en- terprise culture,the entropy method and the grey fuzzy corn prehensive evaluation are synthesizing adopted.
二确定信息企业文化评价指标信息企业文化评价指标是一个多元、动态、综合的复合系统,选取指标要从系统的角度出发,选取能够科学而准确地反映信息企业文化特点的指标。
-
This paper mainly discusses the methods of the trademark translation from the importance of trademark、 culture characteristic and language characteristic, concluding that translation should focus on the exchange of cultural information, so that the translation will be similar with the original goods in the sound、shape 、meaning and so on, while the commodity exchanges will also achieve cultural exchanges.
本文从商标命名的重要性、文化特色和语言特点的角度探讨了商标翻译的主要方法,并提出了在翻译时应注重中西文化信息的互通,从而使翻译出的商标名称与原文的商品在音、形、意和美等珠联璧合、异曲同工,在商品交流的同时亦可实现文化的交流。
-
This paper selects subjects from folklore, cultural anthropology, history, andother perspective to analyse literature, carrying on study by using culture prototype ofcriticism, the western tokenism, spiritual analysis, Chinese poetry and imagery, andother theoretical and research methods. It discusses, in the angle of history and reality,in text and out text, the function and impact of these various animal imagery throughthe specific interpretation and analysis. It also reveals the source of Chinese andforeign cultures and the reality of social resources behind Lu Xun love creating andusing animal imagery, as well as the authors inherent psychological characteristicsand cognitive structure.
论文选题对此从民俗学、文化人类学、历史学等角度观照文学,运用文化原型批评、西方象征主义、精神分析、中国诗学意象等理论与方法进行研究,通过对于种种动物意象历史与现实、文本与文本之外的具体解读与分析,探讨了它们在鲁迅作品中的作用与影响,揭示了鲁迅喜爱营造、运用动物意象其后的中外的文化渊源与现实的社会资源,及作者内在的心理个性与认知结构。
-
The conflicts were analyzed by theoretical aspect including biosocial, personality and interactional, structural, cultural and ideological sources and practical aspect including policy-making consideration, legislation, management policy, managing attitude, economical developement, culture transmission, and living custom. Three key obstacles of effective management of conflicts also suggested, i.e.
本研究以玉山国家公园及其区内居民为研究对象,在了解当地原住民之种族、文化及经济等基本背景后,即从两个角度分析此类冲突之根源及原因,一为理论的观点,包括:生物社会、人格及互动、结构制度、文化意识及综合基本因素;另一为现实环境中的诸层面,如政策理念、法律规章、管理技术及态度、经济发展、生活习惯及文化传承等原因。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力