英语人>网络例句>从容地 相关的搜索结果
网络例句

从容地

与 从容地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

If you know things will inevitably arise to challenge you, you can be more detached when they do.

如果你知道事情将不可避免地在你身上发生,就能在发生的时候更加从容。

One is that the authorities could act so barbarously, another that the rumour-mongers could sink so low, yet another that Chinese girls could face death so bravely.

一是当局者竟会这样地凶残,一是流言家竟至如此之下劣,一是中国的女性临难竟能如是之从容。

In this exhibition, the design style of Chambertin lifestyle accurately grasp the spirit of the modern needs and attitude to life, with "new nostalgia" theme throughout the entire design .

此次展览会上,香伯廷家居产品设计风格准确地把握了现代人的精神需要和生活态度,用"新怀旧"的主题贯穿整个设计理念,舒缓从容,淡定优雅,使整个空间弥漫了知性与浪漫的气氛。

As she heard her fly up the stairs, two at a time, she paused, hairpin in mid-air, realizing that something must be wrong, for Melanie always moved as decorously as a dowager.

接着,她听见媚兰两步并作一步飞快地跑上楼来,便不禁拿着发夹愣住了,心想一定是出了什么事,因为媚兰像个贵夫人那样一贯是从容缓步的。

While the count, with greater and greater expenditure of energy, enchanted the spectators by the unexpectedness of the nimble pirouettes and capers of his supple legs, Marya Dmitryevna with the slightest effort in the movement of her shoulders or curving of her arms, when they turned or marked the time with their feet, produced no less impression from the contrast, which everyone appreciated, with her portliness and her habitual severity of demeanour.

如果认为,伯爵跳得越来越痛快,他那出乎意料的灵活转动和脚步从容的轻盈跳跃会使观众心神向往,那末,玛丽亚德米特里耶夫娜在转身或踏拍子时,肩膀一动或者手臂一卷曲,就可轻而易举地产生同样良好的印象;虽然她的身躯过分地肥胖,态度素来严厉,每个观众仍然赞赏不已。

In the"Works No 8", the skinny beautiful woman's satisfied mood can be seen from her calf which waggles carelessly. She lies on the floor, a breast has revealed from short underwear, tightly pasting the sky blue floor, a calf is lifting to back unrestrainedly, the eyesight is gentle and calm, her expression and the body suggest she is satisfied with both spirit and carnal desire.

作品8 》中骨感美人惬意的心境在不经意地晃动的小腿上得到强化——美人伏地板上,一只乳房从短小的上衣中滑露而出,紧贴着天蓝色的地板,小腿不自觉中自在地向后抬起,眼神柔和、淡定、从容,美人的神情和肢体语言都暗示出她内心温馨的感受;滑露出的乳房、粉红色的肌肤、尖利的鞋跟表现出她的肉欲特征,恬适惬意的神情显示出她肉欲与精神上的双重满足。

Looks over this heroic spirit fervor thesis, makes part of people not to have truly calmly, becomes angry out of shame causes to clench teeth the garrulous lip, including blood old indignant blue spiritlessly from sad point of view, wriggles funnily.

纵观这豪气激情的论题,确实令一部分人无地从容,恼羞成怒导致咬牙碎唇,含血老愤青的懦弱自悲心态,滑稽地蠢动。

The banks could also sort out their toxic stuff in an unrushed and orderly process that would minimise both losses and market dislocation.

这些银行还可以从容有序地清理他们的问题资产,最大程度地降低损失和市场混乱。

The street doors of the houses are still closed, like stingy purses, and the night watchmen sporting shiny new gold braid on their caps look suspiciously at the traveler as he goes by on his way to the station with his knapsack on his back and his unworried, almost slouching walk.

街上的门窗就像吝啬鬼的钱包一样依然紧闭着。夜间警卫员带着饰有金色编织物的帽子,怀疑地盯着过往的旅人。而旅人们则背着行囊不紧不慢地迈着从容的步子向车站方向而去。

She expresses her literary gist to reveal, criticizes and remoulds the shortcomings of human nature by literarily exploring the functional relationship between doctors and patients, and that of disease and therapy, which are the most basic ones in the complicated medical system.

毕淑敏以作家和医生的双重视角关注写作对象,从生理、心理、伦理、道德多层面全方位地透视人生;她锁定医学题材,以文学化的&医学&的内容及其叙事表现独树一帜;她以从容淡定的口吻冷静地阐释&生&与&死&的主题和宏大的人文关怀,并以日臻成熟的创作跨越了单一的社会学视角,上升到对生存价值的追问和生命意义的思考上,使作品获得了哲学意义和审美意义上的超越;她借医生与患者以及疾病与治疗这两类复杂的医学体系中最基本的功能关系的文学化的开掘,寄托和表达揭示人性弱点,批判和改造的文学主旨;她给医学裹上了文学的外衣,以医学的&冷&和文学的&热&来打造人物的性格,把沉重的医学话题和艰深、晦涩的医学术语以文学的笔法写得轻松、幽默、好看。

第7/10页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力