英语人>网络例句>从其 相关的搜索结果
网络例句

从其

与 从其 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Along with the zener diode PN junction temperature change, its regulated voltage value can have the corresponding drifting.

随着稳压管PN结温度的变化,其稳定电压值会发生相应的漂移,从使用上来说其变化值越小稳压性能越好。

I will start from Koan drama, the history of law shows, and describe its present conditions of development in short, and divide law shows into such three types as police TV, anti-corruption TV, and law court TV for expedite argumentation, find its problem. Then I will point out playwright had better possess social responsibility because of popular communication characteristic, fully considering the responsibility in social influence and commercial factors, playwright of law and police shows will finish a good works of art that merges common sense, artistic quality and legal principle into an organic whole. By doing so, more and more law and police shows which can be succeeded in both economic profits and effect upon society.

我将先从法制题材电视剧的历史渊源——公案戏说起,然后会简要描述法制题材电视剧发展的状况,为了便于论述,我将法制题材电视剧分解为公安剧、反腐剧、和法庭剧三种类型;并指出其存在的问题,之后再从电视的传播特性探讨法制题材电视剧编剧的社会责任,以及因此法制题材电视剧编剧在创作时最好能在充分考虑到电视剧作品的文化商品属性的基础上,做到作品情理、艺理、法理的有机结合,从而创作出经济效益和社会效益取得双赢结果的法制题材电视剧作品来。

On the ground of controlling paroxysmal public sanitation, according to the investigation of fever clinic in Changsha lazaretto , we build model of the sick diagnosis process by EPC methodology. Based on simulation experiment in Extend simulation environment, we give the research for the process reengineering from several aspects such as personnel efficiency improvement, process paralleling and reasonable resource arrangement, which establishes the foundation for further research.

该文在突发公共卫生事件控制的背景下,针对长沙市传染病医院发热门诊的实际情况,采取事件驱动的过程链模型化方法,建立了发热门诊的诊断过程模型,在Extend仿真环境中对其进行了仿真分析,从提高人员工作效率、使过程并行化以及合理调配资源等几方面对其进行了过程重组研究,为下一步研究工作奠定了基础

The liqase was positively controlled by HAI and AI-2 to some extent. The lecithinase was negatively controlled by HAI-1, and the hemolysin was negatively controlled by both HAI-1 and AI-2. Special primers of luxS gene were designed from the luxS gene sequence of V. harveyi obtained from the GenBank, and the gene was amplified from a pathogenic strain V. harveyi VIB645 by PCR. The luxS gene was cloned to a cloning vector pUC, and was sequenced. It was found that the open reading frame is 519 bp. The similarity of the luxS gene from V. harveyi VIB645 to the published sequence of V. harveyi strain in GenBank was only 90%.

从GenBank中获取哈维氏弧菌中编码AI-2合成酶的luxS基因序列设计一对特异性引物从哈维氏弧菌VIB645中PCR扩增luxS基因,将luxS基因克隆于pUC载体并测序,发现其与GenBank中已发表的哈维氏弧菌的luxS基因序列相似性为90%,证明LuxS/AI-2系统在哈维氏弧菌不同的菌株中的具有一定的特异性,推测LuxS/AI-2系统可能与哈维氏弧菌的致病性或发光现象有关。

From the library of the Institut Francais, Cairo, one leaf of an Old-Testament lectionary, and six leaves of a manuscript of Isaias; from the Bibliothèque Nationale, Paris, one leaf of the latter manuscript.

从图书馆的研究所法国,开罗,其中叶的一个老遗嘱lectionary ,及六名叶手稿的伊萨亚斯罗;从国家图书馆,巴黎,一名叶后者手稿。

The poet's interest in human knowledge and its relationship to the body, particularly the aging body, is traced from "Leda and the Swan" to "Sailing to Byzantium,""In Memory of Eva Gore-Booth and Con Markievicz,""Two Songs from a Play," and Vacillation.

诗人的兴趣在人的知识和其对身体的关系,尤其是老龄化的组织,跟踪从"丽达与天鹅"到"航向拜占庭","记忆的伊娃在戈尔展位和节能Markievicz","两首歌曲从播放"和"摇摆不定"。

An unmistakable style, a legendry attention to detail, an Italian attitude that adapts well to an elegant and contemporary lifestyle.

在其精致到无以复加的做工中,INCANTO沙发默默地散发着高贵典雅的气质,从无论整体及细微之处都可感受到舍我其谁的奢华品质和独具匠心的组合方式又凸显着其奢华风范。

Francis's lightsomeness had its source in that entire surrender of everything present and passing, in which he had found the interior liberty of the children of God; it drew its strength from his intimate union with Jesus in the Holy Communion.

弗朗西斯的lightsomeness有其来源在这整个交出一切本和传球,他发现了内部自由儿童的上帝;它提请其强度从他的亲密工会与耶稣的圣餐。

This device is characterised by that its beam-splitter unit is the above described one, the first focusing elements (24) are placed at two opposite sides as seen from the direction of the beam arriving to the semitransparent reflective surfaces of the optical beam-splitter unit (22) i.e. from the receiving direction (5) and the common optical axis (23) of the first focusing elements (24) is at right angles to the receiving direction; outside the first focusing elements (24) on both sides a mirror is placed in front of each eye, and the semitransparent reflective surfaces of these mirrors enclose an angle delta 45 DEG +-15 DEG with the above mentioned optical axis (23), and the intersection line of these reflective surfaces is parallel to the mirror crossing intersection line (4) of the semitransparent reflective surfaces.

该双目图像显示装置的特征是其光学分束器单元是所述的单元,从到达光学分束器单元(22)的半透明反射面的光束方向看,即从接收方向(5)看,第一调焦元件(24)放置在相对的两侧,并且第一调焦元件(24)的共同光轴(23)垂直于接收方向;在位于两侧的第一调焦元件(24)的外面反射镜放置在每一只眼睛的前面,并且这些反射镜的半透明反射面与所述共同的光轴(23)围成夹角δ45°±15°,并且这些反射面的交线平行于半透明反射面的交叉反射镜交线(4)。

Having never seen such purple wisteria opining so lushly as here , only a sheet of fine mauve is visible and indeed like a waterfall drooping down from the sky .

从未见过开得这样盛的藤萝,只见一片辉煌的淡紫色,像一条瀑布,从空中垂下,不见其发端,也不见其终极,只是深深浅浅的紫,仿佛在流动,在欢笑,在不停地生长。

第87/100页 首页 < ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。