从其
- 与 从其 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
How can an accurate analysis of the data on various types of financial statements, the data to fully play its due role in it, I think, just from the simple to analyze the current ratio and quick ratio is not enough, but should be current assets and current liabilities in the specific analysis of their composition, they can clearly understand the specific content of these two indicators, complemented by other analysis of other indicators, combined, can a comprehensive analysis of enterprise short-term solvency.
如何才能准确分析各类财务报表上的数据,使数据充分发挥出其应有的作用呢,笔者认为,仅从简单的流动比率和速动比率来分析是远远不够的,而应该从流动资产和流动负债中具体分析其组成成分,才能更清晰的理解这两个指标的具体内容,另辅以其他分析指标,结合起来,才能综合分析企业短期偿债能力。
-
That in its present form it "proceeds from a single author is proved by its plan and aim, according to which its whole contents refer to the covenant concluded between Jehovah and his people, by the instrumentality of Moses, in such a way that everything before his time is perceived to be preparatory to this fact, and all the rest to be the development of it. Nevertheless, this unity has not been stamped upon it as a matter of necessity by the latest redactor: it has been there from the beginning, and is visible in the first plan and in the whole execution of the work.", Keil, Einl.
认为,以其目前的形式,它的"收益从一个单一的作者是证明了它的计划和目标,根据其全部内容是指公约之间缔结的耶和华和他的人民,由工具的摩西,在这样一种方式来之前的所有他的时间是知觉要筹备这个事实,和所有其余的将资讯科技的发展,不过,这种团结尚未盖章后,它作为一个问题的必要性,由最新的redactor :它一直有从一开始,和是在有形的第一计划,并在整个执行工作", Keil公司, einl 。
-
This essay has three difficulties: First, difficulty of conception foundation: how to grasp conception foundation, historical background and theory origin of positive economic paradigm and normative economic paradigm from a historical and philosophical perspective? Second, difficulty of formalization system: the viewpoints of positive economists and normative economists are very jumble, this paper tries to clear up the formers' theories, sums up and synthesizes various standpoints, and make it form systematism and standardization. Third, difficulty of combination in visual angle: combining economics and philosophy, resurvey some philosophy problems in economic research from the perspective of ontology, epistemology and methodology, thereby discover new problems, and make rigor argumentation toward it.
本文的难点:1、概念基础难点:如何从一种历史的、哲学的角度准确把握实证经济范式与规范经济范式的概念基础和变更的历史背景、理论渊源。2、形式化体系难点:实证经济学家与规范经济学家的观点非常混杂,本文试图理清前人的思路,总结和综合纷繁不一的观点,并使其体系化、规范化。3、视角结合点难点:将经济学与哲学有机地结合起来,从本体论、认识论、方法论的角度重新看待经济学研究中的一些哲学问题,从而发现新问题,并对其进行严密论证。
-
Likewise he shall select two from the rest of the senatorial order or from all those persons who have the right to vote in the Senate, who may be in Rome at that time or within twenty miles of the city.
中选择4人;同样的,从身在罗马或其20英里之内的大法官级人物中选择3人;同样的,再从其余的身在罗马或其周围20英里内的元老等级成员或有权在元老院投票之人中选择2人。
-
Mainly consists of two aspects, one is made from an inverted pendulum control of the initial perspective through direct adaptive fuzzy control methods to restore stability at Liandugu; the other is an inverted pendulum control from the initial point begun tracking a sine curve, Even inverted pendulum angle according to the requirements of the sinusoidal changes.
主要分两个方面,一方面是使倒立摆从一个可控制的初始角度开始通过直接自适应模糊控制的方法使其重新稳定在零度角;另一方面是使倒立摆从一个可控制的初始角度开始使其跟踪一个正弦曲线,即使倒立摆的角度按所要求的正弦变化。
-
Bulbs,corms and tubers Once established, bulbs give a succession of colour from bright spring to gloomy winter for most gardeners, the joy of returning spring is heralded by the appearance of early flowering bulbs in all their amazing variety, Gentle nodding snowdrop,sun-catching crocuses, golden daffodils and stately tulips take us from January to May in a seasonal succession of extraordinary beauty.
Bulbs,corms and tubers 鳞茎,球茎和块茎鳞茎类植物一旦扎根,其色彩将呈现出从明媚的春天到阴暗的冬季的演替变幻。对于大多数园艺师来说,回春的乐趣在于被先开花卉的鳞茎其令人惊异的品种的出现所预示。从一月到五月,在这一轮季节的演替中,缓缓低垂的雪花莲,追逐着太阳的番红花,金色的黄水仙和高贵的郁金香给我们带来了非比寻常的美。
-
AIM: To isolate bioactive secondary metabolites from the fruits of Schisandra rebriflora Rehd. et. Wils and study their effects on HIV-1 infectivity. METHODS: Inhibition of syncytia formation, HIV-1 reverse transcriptase and protease, protection of HIV-1 infected cells, level of HIV-1 p24 antigen,blockage of fusion were detected. RESULTS: A lignan compound, named rubrifloralignan A, was first isolated as a natural product with modest inhibition effects on syncytium formation and HIV- 1 replication and could protect HIV-1 infected cells with weak inhibition effects on fusion and RT, but it showed no effects on the replication of HIV-1 chronic H9 and PR. CONCLUSION: Rubrifloralignan A is an efficient anti-HIV-1 product with effect on early stage of HIV-1 replication.
目的:从红花五味子果实中寻找活性代谢产物,研究其抗HIV—1活性和作用机制方法:通过合胞体抑制、HIV-1感染细胞保护、HIV—1p24抗原测定、融合阻断、逆转录酶和蛋白酶活性分析等实验,检测分离化合物的抗HIV—1活性并探讨其作用机制一结果:红花五味子甲素能够抑制病毒诱导的合胞体形成,保护病毒感染细胞,抑制病毒在细胞内的复制对HIV-1感染细胞与正常CD4^+细胞间的融合,逆转录酶活性有一定的抑制作用但是红花五味子甲素不抑制病毒在慢性感染细胞中的复制,也不抑制蛋白酶的活性、结论:首次从天然产物中分离得到红花五味子甲素,它对HIV—1病毒复制早期具有抑制作用
-
Portland Friends of the reason was her preference has its own good conditions, most notably her beautiful flower and inflorescence length, stem几朵10 trippingly on the fly, very Yami and its flowering period is very long, single flowers about opening 10 around the entire pedicel to thank from the opening to maintain more than one month to the flowering season, from Spring to Middle Proterozoic are her flowers.
她之所以被兰友偏爱本身有其优秀的条件,最主要的是她的花型很美而且花序长,梗上着十几朵翩翩飞舞,非常雅美,又其花期很长,单朵花约开10左右,全花梗从开到谢维持一个月以上,以花季来说,从春节到中元都是她的花期。
-
After amputation, the expression of desmin appears first in the distal end epidermis and the peritoneum 4 d PA. The expression in the peritoneum lasts to the 14 d PA when expression of desmin appears in the musculature, while that in the distal end epidermis only lasts to the 8 d PA when the connective tissue below begins to express desmin. Moreover, from the 4 d PA, musculature and epidermis of the tube foot begin to express desmin and the expressions last to the 20 d PA. From 8-14 d PA, musculature of the ambulacral plate expresses myogenin and the peritoneum also expresses myogenin from 14-20 d PA. All these results indicate that precursor cells for muscle regeneration in adult starfish A.rollestoni are mainly from the distal end epidermis and the parietal peritoneum.
创伤后第4 d,顶端表皮层及体腔上皮中首先出现了desmin表达,体腔上皮中desmin的表达一直持续到第14 d,此时其上方的肌肉组织中也出现了desmin表达;而顶端表皮层中desmin的表达仅持续到第8 d,同时其下方的结缔组织也开始表达desmin;此外,从第4 d起,管足肌肉及管足表皮层开始表达myogenin,且该表达一直持续到创伤后的第20 d;而第8 d起,步带板肌肉也出现了myogenin的表达,此表达一直持续到第14 d;从第14 d起,体腔上皮也出现myogenin表达,且一直持续到第20 d。
-
Where two or more policies are effected by or on behalf of the assured on the same adventure and interest or any part thereof, and the sums insured exceed the indemnity allowed by this Act, the assured is said to be over-insured by double insurance (2) Where the assured is over-insured by double insurance The assured, unless the policy otherwise provides, may claim payment from the insurers in such order as he may think fit, provided that he is not entitled to receive any sum in excess of the indemnity allowed by this Act; Where the policy under which the assured claims is a valued policy, the assured must give credit as against the valuation for any sum received by him under any other policy without regard to the actual value of the subject-matter insured; Where the policy under which the assured claims is an unvalued policy he must give credit, as against the full insurable value, for any sum received by him under any other policy; Where the assured receives any sum in excess of the indemnity allowed by this Act, he is deemed to hold such sum in trust for the insurers according to their right of contribution among themselves.
当被保险人或其代表,(1)就同一冒险和利益或其中的一部分订立了两份以上的保险单,且保险金额超过本法所允许的赔偿限额时,被保险人即被视为因重复保险而超额保险。(2)在被保险人因重复保险而超额保险之场合:除非保险单另有规定,被保险人可根据自已认为合适的顺序,依次向其保险人索赔,但他所得金额不得超过本法允许的赔偿限额;如果被保险人凭以索赔的保险单是一份定值保险单,被保险人必须将其他保险单项下他已收取的任何数额从约定保险价值中扣除,无需考虑保险标的的实际价值;如果被保险人据以索赔的保险单是一份不定值保险单,被保险人必须将其他保险单项下他已收取的数额从全部保险价值中扣除;若被保险人得到的金额超过本法所允许的赔偿额,则此种超出金额即被视为由被保险人代各保险人托管,由保险人按他们之间的分摊权利摊回。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。