英语人>网络例句>从下到上 相关的搜索结果
网络例句

从下到上

与 从下到上 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Theobserved strain is 10~2 times as local point strain at the same observed stress.This indicates that macroscopical symmetrical rock is quasi-brittle materialwith microcosmic heterogeneousness and its macroscopical mechanicalbehavior is the results of reciprocity and magnification between microcosmiccharacteristic, not simple sum.(4) The degree of irregularity of strain increases with the number of cycle.But degree of irregularity of transverse strain fluctuates larger at the samecycle. Moreover degree of irregularity of transverse strain is larger than that ofaxial strain. This shows that deformation and failure of rock is process ofevolvement of small crack. Small crack evolves from even and out-of-orderstatus to heterogeneous and ordinal status.(5) Ultrasonic speed decreases with the number of cycle. The decreasecourse is such: Firstly, ultrasonic speed fluctuates in a steady scope in somecycles; And then ultrasonic speed quickly decreases to a certain more smallvalue; Afterwards in succedent cycles, ultrasonic speed fluctuates about thevalue. That is to say, ultrasonic speed fluctuates and decreases at intervals ofcycles. In deformation process of rock, quantitative change and qualitativechange of its small crack evolvement carry through crosswise.(6) Strength and modulus of rock decrease with exponential function asscale of specimens increases.

同一表观应力下,局部点应变与表观应变相差可达2个数量级,表明宏观上均匀的岩石是具有细观特征的准脆性材料,其宏观力学行为是细观特征相互作用、放大的综合结果,而不是简单的叠加;(4)岩样轴向应变不均匀程度和横向应变不均匀程度随循环次数的增加渐进增大,但是在同一个循环内,横向应变离散系数随应力的变化波动较大,且同一循环级别下,横向应变不均匀程度大于轴向应变不均匀程度,表明岩石内部微裂纹的演化是岩石变形破坏的本质特征,这一演化表现为微裂纹从均匀无序分布逐渐向非均匀有序发展;(5)随循环次数的增加,所有岩样内部超声波速会出现衰减,衰减过程表现为在某几次循环内超声波速在某一相对范围内波动,然后急剧减小到某一较小值,在随后的循环内,超声波速又会保持在这一较小值附近波动,即超声波速表现为波动和急剧减小间隔形式衰减,表明从宏观看来平稳的岩石变形过程,内部结构演化过程(微裂纹发展及其相互作用)却表现为均匀量变和突发质变不断交叉进行的现象;(6)岩石强度和弹性模量随尺度增大呈指数函数规律减小。

In spring the sun not only exerts an influence through the increased temperature of the air and earth, but its heat passes through ice a foot or more thick, and is reflected from the bottom in shallow water, and so also warms the water and melts the under side of the ice, at the same time that it is melting it more directly above, making it uneven, and causing the air bubbles which it contains to extend themselves upward and downward until it is completely honeycombed, and at last disappears suddenly in a single spring rain.

而在春天,阳光不仅在温度逐渐增加的天空与大地上发挥它的力量,它的热量还透过了一英尺或一英尺以上的厚冰,在浅水处更从水底反射到上面,使水波温暖了,并且溶化了冰的下部,同时从上面,阳光更直接地溶化了冰,使它不均匀了,凸起了气泡,升上又降下,直到后来全部成了蜂窝,到最后一阵春雨,它们全部消失。

But these were not the two Cats which I brought on Shore at first, for they were both of them dead, and had been interr'd near my Habitation by my own Hand; but one of them having multiply'd by I know not what Kind of Creature, these were two which I had preserv'd tame, whereas the rest run wild in the Woods, and became indeed troublesom to me at last; for they would often come into my House, and plunder me too, till at last I was obliged to shoot them, and did kill a great many; at length they left me with this Attendance, and in this plentiful Manner I lived; neither could I be said to want any thing but Society, and of that in some time after this, I was like to have too much.

这两只猫已不是我最初从破船上带下来的了,那两只早就死了,我亲自把它们葬在我的住所附近。不过其中一只不知同什么动物交配,生下了许多小猫。这两只就是我从那些小猫中留下来驯养起来的,其余的都跑到树林里成了野猫。那些野猫后来给我添了不少麻烦,因为它们经常跑到我家里来劫掠我的东西。最后我不得不开枪杀了它们一大批,终于把它们赶走了。所以,我现在有那么多仆人侍候我,生活也过得很富裕,唯一缺乏的就是没有人可以交往而已,其它什么都不缺。但不久之后,我就有人交往了,后来甚至感到交往的人太多了。

Self-drive car: Drive along Luosha Road from the urban to Yantian, and then drive to Yanba Expressway and drive off at Kuiyong, pass through the DIEFUSHAN tunnel, turn to the horizontal direction at the new interchange after drive down from the slope, and then, drive towards the direction of Dongshan and Yangmeikeng and arrive at the destination.

自驾车:从市区沿罗沙公路到盐田,然后上盐坝高速到葵涌下,往大鹏方向,穿过迭福山遂道,下了斜坡后在布新立交转向水平方向,然后往东山,杨梅坑方向开,即可找到。

Then I took the Pieces of Cable which I had cut in the Ship, and I laid them in Rows one upon another, within the Circle, between these two Rows of Stakes, up to the Top, placing other Stakes in the In-side, leaning against them, about two Foot and a half high, like a Spurr to a Post, and this Fence was so strong, that neither Man or Beast could get into it or over it: This cost me a great deal of Time and Labour, especially to cut the Piles in the Woods, bring them to the Place, and drive them into the Earth.

然后,我用从船上截下来的那些缆索,沿着半圆形,一层一层地堆放在两排木桩之间,一直堆到顶上,再用一些两英尺半高的木桩插进去支撑住缆索,仿佛柱子上的横茶。这个篱笆十分结实牢固,不管是人还是野兽,都无法冲进来或攀越篱笆爬进来。这项工程,花了我不少时间和劳力,尤其是我得从树林里砍下粗枝做木桩,再运到草地上,又一一把它们打入泥土,这工作尤其费力费时。

Led by a verger, a pancake is carried in procession from Westminster Abbey to the school. The cook ,all in white, tosses it high in the air over the heads of young competitors in the school hall and the boy getting hold of the largest portion of it in the scramble, receives a guinea from Abbey funds. The cook is given two guineas for his part.

在一个教堂司事带领下,队伍端着一个薄饼从威斯敏斯特教堂走到学校;身着白色衣服的厨师把薄饼从学生们的头上高高扔过去,哪个学生抢到的块最大,就能得到由教堂基金会发的一枚金币,而厨师也能得到两枚金币。

School of Management, University of Shanghai for Science and Technology, shanghai 200093, ChinaAbstract: With respects to indeterministic transportation networks, this paper analyzes the changes of route choice behavior from deterministic to stochastic transportation networks.

考虑到现实条件下交通网络的不确定性状态,提出了从确定型网络到不确定型网络状态下,出行者路径选择行为的改变,即由出行时间最短的路径选择行为转变为在追求一定行程时间可靠性的基础上选择出行时间最短的路径选择行为。

When life does not get on well with work, he redresses the balance.

听力译文(J=詹姆斯P=帕玛拉M=麦尔文) P詹姆斯在你辉煌的事业中你比别人更成功是走运吗 J这一点我不争辩事实上我是既是幸运又幸福 62 M那么说确切一些你把成功归结于什么呢 J我的哲学一直是找出自己从中能得到满足的工作 P大概也是能使你从中得到乐趣的荼 J绝对正确 M那跟我们说说你的秘密 J嗯在我工作的日子里我总问自己某些问题主要是在我感到不满意的时候 P对自己不满 J这么说吧对自己的生活感到不满职业方面的和个人生活方面的每次做出的回答都能给我指出新的方向或新的奋斗目标 M你问了哪些问题 J显然事业早期主要的问题都是关于钱的例如想挣的更多吗如果回答是肯定的那我就在采取步骤去实现或者使老板相信我值更多的薪水或者另谋职务首先钱对我是主要动力 P那么在你需求的阶梯上下一项是什么 J嗯下一项跟钱同样重要的是得到人们的承认别人真正懂得珍视我的努力吗如果回答是否定的那就到了应该打破原先平衡的时候这样方能谋求我理应得到的那份尊重 M照你这么一说你是把得到承认和金钱放在同样的位置了 J当然这样了接下来的便是责任我需要接受更多的挑战不仅是为了挑战本身而且我也从担负较多的责任中获益匪浅走向成功确保事事都顺利一旦有点差错就勇担其责当然责任大了必然需要更多的支持不言而喻当今成功的群体全都是由各种职业的人才组成的简单地说责任加支持就是我想要的 P毫无疑问你在鲁毕康组建了这样一个成功的团队 J确实如此他们无疑是与我共过事的同事中最有才华的无论是工作上还是其它方面我们观点一致相互配合达成默契 M詹姆斯我看你在鲁毕康达到了成功的顶峰 J我同意这点事实上在鲁毕康的最后期间我已经实现了自己大部分的目标我需要更多的时间来发展业余爱好顺便提一下我的妻子一直忠实地支持我是我坚强的后盾她认为我应该在工作会议之外多花些时间于是我开始培养一系列的业余爱好一些我以前总是浅尝辄止但从未真正精通的事情比如打高尔夫球或看优秀小说 P退出权力核心对你来说困难吗 J一点儿也不更多的时间用于业余爱好这正是我所想要的我还希望假期更长些一般说来别人认为你应抽出两周来恢复精力我想我的精力一直在很好地恢复不过需求总是在变化的我需要休息时间和假若来好好考虑下一步 P那么我们要看到詹姆斯里布鲁德卡潇洒退出公众生活了 J不是这样正如我刚才说的需求总是在变化的我的巾是总要把握住平衡我现在所处的位置使有足够的空间去做自己想做的事情总的来说我到目前为止对自己的生活十分满意 M剩下还有什么 J找到更多自己想做的事这是个挑战是寻求生活中更丰富内容的挑战

When life does not get on well with work, he redresses the balance.

听力译文(J=詹姆斯 P=帕玛拉 M=麦尔文) P 詹姆斯在你辉煌的事业中你比别人更成功是走运吗 J 这一点我不争辩事实上我是既是幸运又幸福更多请进大家学习网http://club.topsage.com M 那么说确切一些你把成功归结于什么呢 J 我的哲学一直是找出自己从中能得到满足的工作 P 大概也是能使你从中得到乐趣的荼 J 绝对正确 M 那跟我们说说你的秘密 J 嗯在我工作的日子里我总问自己某些问题主要是在我感到不满意的时候 P 对自己不满职业方面的和个人生活方面的每次做出的回答都 J 这么说吧对自己的生活感到不满能给我指出新的方向或新的奋斗目标 M 你问了哪些问题 J 显然事业早期主要的问题都是关于钱的例如想挣的更多吗如果回答是肯定的那我就在采取步骤去实现或者使老板相信我值更多的薪水或者另谋职务首先钱对我是主要动力 P 那么在你需求的阶梯上下一项是什么 J 嗯下一项跟钱同样重要的是得到人们的承认别人真正懂得珍视我的努力吗如果回答是否定的那就到了应该打破原先平衡的时候这样方能谋求我理应得到的那份尊重 M 照你这么一说你是把得到承认和金钱放在同样的位置了 J 当然这样了接下来的便是责任我需要接受更多的挑战不仅是为了挑战本身而且确保事事都顺利一旦有点差错就勇担我也从担负较多的责任中获益匪浅走向成功其责当然责任大了必然需要更多的支持不言而喻当今成功的群体全都是由各种职业的人才组成的简单地说责任加支持就是我想要的 P 毫无疑问你在鲁毕康组建了这样一个成功的团队 J 确实如此他们无疑是与我共过事的同事中最有才华的无论是工作上还是其它方面我们观点一致相互配合达成默契 M 詹姆斯我看你在鲁毕康达到了成功的顶峰 J 我同意这点事实上在鲁毕康的最后期间我已经实现了自己大部分的目标我需要更多的时间来发展业余爱好顺便提一下我的妻子一直忠实地支持我是我坚强的后盾她一些我认为我应该在工作会议之外多花些时间于是我开始培养一系列的业余爱好以前总是浅尝辄止但从未真正精通的事情比如打高尔夫球或看优秀小说 P 退出权力核心对你来说困难吗 J 一点儿也不更多的时间用于业余爱好这正是我所想要的我还希望假期更长些一般说来别人认为你应抽出两周来恢复精力我想我的精力一直在很好地恢复不过需求总是在变化的我需要休息时间和假若来好好考虑下一步 P 那么我们要看到詹姆斯里布鲁德卡潇洒退出公众生活了 J 不是这样正如我刚才说的需求总是在变化的我的巾是总要把握住平衡我现在所处的位置使有足够的空间去做自己想做的事情总的来说我到目前为止对自己的生活十分满意 M 剩下还有什么 J 找到更多自己想做的事这是个挑战是寻求生活中更丰富内容的挑战 Unit 7 Actions speak 更多请进大家学习网

There is a brief introduction about the development of western just view in Chapter one, among them it is a key about understanding of the social just concept and value judgment, which create the academic background for the just dispute of Rolls and Nozick, promise that will explain next at the same time; Chapter two in this text should explain emphatically, through the two theory frame exposition and comparative analysis, we can draw the conclusion that the essential of the dispute focuses on the value judgment of social justice, that is to say , it is the understanding to right " question ; It is the investigation of social background aboutthe dispute mainly in Chapter three, this shows , the thinking essences of any social justice are all demanded by the reform to the unreasonable social current situations , and this kind of reform often needs implementing to the system or system aspect, therefore the thinking to the theory needs putting in the specific social environment, only through this can we make the accurate judgment ; Begin from chapter four, it is the practical problem that the full text needs solved, namely the unjust problem existing in the transitional country. By probing into the reference meaning of just ideas between Roils and Nozick, and build up foreshadowing for the system of the last chapter; The last chapter, the corresponding solution has be put forward aimed at the origin of the unjust phenomenon that our society make the transition, namely under the background of system innovation, we should structure the scientific management mode, and realize from "good policy " to the basic " good at managing .

第一章简要的介绍了西方正义观的演变过程,其中关于社会正义概念的理解和价值判断是个关键,同时也是为接下来要阐述的罗尔斯、诺齐克正义观的争论创设一个理论的背景;第二章是本文要着重阐述的环节,通过对两者理论框架的阐述和比较分析,得出两者争论的根本还是社会正义的价值判断上,也就是对于&权利&问题的理解;第三章的设置主要对两者争论的社会背景的考察,由此可以看出,任何社会正义的思考实质都是对不合理的社会现状的改革诉求,而这种改革往往需要落实到体制或制度层面,因而对于理论的思考也需要放在特定的社会环境中,才能做出准确的判断;从第四章开始,是全文需要解决的实际问题,即针对转型国家在转型中存在的非正义问题,探讨罗尔斯、诺齐克正义理念的借鉴意义,并为最后一章的制度架构做铺垫;全文最后一章,针对我国社会转型中的非正义现象的产生根源,提出了相应的解决办法,亦即在制度创新的背景下,构建科学管理模式,实现从&善政&到&善治&的根本转变。

第13/46页 首页 < ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... > 尾页
推荐网络例句

It has been put forward that there exists single Ball point and double Ball points on the symmetrical connecting-rod curves of equilateral mechanisms.

从鲍尔点的形成原理出发,分析对称连杆曲线上鲍尔点的产生条件,提出等边机构的对称连杆曲线上有单鲍尔点和双鲍尔点。

The factory affiliated to the Group primarily manufactures multiple-purpose pincers, baking kits, knives, scissors, kitchenware, gardening tools and beauty care kits as well as other hardware tools, the annual production value of which reaches US$ 30 million dollars.

集团所属工厂主要生产多用钳、烤具、刀具、剪刀、厨具、花园工具、美容套等五金产品,年生产总值3000万美元,产品价廉物美、选料上乘、质量保证,深受国内外客户的青睐

The eˉtiology of hemospermia is complicate,but almost of hemospermia are benign.

血精的原因很,以良性病变为主。