仆从
- 与 仆从 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The CORBA open-source projects MICO's a POA test software, the server-POA procedures with a default proxy se...
在CORBA的开源项目MICO里的一个POA测试软件,服务器端的POA程序用一个默认的仆从servant来响应POA的客户端的请求。
-
Tieflings are the distant descendant of some evil outsider, such as a demon, devil, night hag, rakshasa or even some servant of an evil deity.
魔人是某些邪恶的外位面生物的远亲,例如demon,devil,night hag,rakshasa,甚至一些邪神的仆从。
-
The son of a father to whom history will accord certain attenuating circumstances, but also as worthy of esteem as that father had been of blame; possessing all private virtues and many public virtues; careful of his health, of his fortune, of his person, of his affairs, knowing the value of a minute and not always the value of a year; sober, serene, peaceable, patient; a good man and a good prince; sleeping with his wife, and having in his palace lackeys charged with the duty of showing the conjugal bed to the bourgeois, an ostentation of the regular sleeping-apartment which had become useful after the former illegitimate displays of the elder branch; knowing all the languages of Europe, and, what is more rare, all the languages of all interests, and speaking them; an admirable representative of the "middle class," but outstripping it, and in every way GRE ater than it; possessing excellent sense, while appreciating the blood from which he had sprung, counting most of all on his intrinsic worth, and, on the question of his race, very particular, declaring himself Orleans and not Bourbon; thoroughly the first Prince of the Blood Royal while he was still only a Serene Highness, but a frank bourgeois from the day he became king; diffuse in public, concise in private; reputed, but not proved to be a miser; at bottom, one of those economists who are readily prodigal at their own fancy or duty; lettered, but not very sensitive to letters; a gentleman, but not a chevalier; simple, calm, and strong; adored by his family and his household; a fascinating talker, an undeceived statesman, inwardly cold, dominated by immediate interest, always governing at the shortest range, incapable of rancor and of gratitude, making use without mercy of superiority on mediocrity, clever in getting parliamentary majorities to put in the wrong those mysterious unanimities which mutter dully under thrones; unreserved, sometimes imprudent in his lack of reserve, but with marvellous address in that imprudence; fertile in expedients, in countenances, in masks; making France fear Europe and Europe France!
他的父亲在历史上固然只能得到一个低微的地位,但他本人是值得敬重的,正如他父亲值得受谴责。他有全部私德和好几种公德。他关心自己的健康、自己的前程、自己的安全、自己的事业。他认识一分钟的价值,却不一定认识一年的价值。节俭,宁静,温良,能干,好好先生和好好亲王。和妻子同宿,在他的王宫里有仆从负责引导绅商们去参观他们夫妇的卧榻(在当年嫡系专爱夸耀淫风以后,这种展示严肃家规的作法是有好处的)。他能懂并且能说欧洲的任何种语言,尤其难得的是能懂能说代表各种利益的语言。他是&中等阶级&的可钦佩的代言人,但又超出了它,并且,从所有各方面看,都比它更伟大。他尽管尊重自己的血统,但又聪敏过人,特别重视自身的真实价值,尤其是在宗枝问题上,他宣称自己属于奥尔良系,不属于波旁系;当他还只是个至宁极静亲王殿下的时候,他俨然以直系亲王自居,一旦成了国王陛下,却又是个诚实的平民。在大众面前,不拘形迹,与友朋相处,平易近人;有吝啬的名声,但未经证实;其实,他原不难为自己的豪兴或职责而从事挥霍,但他能勤俭持家。有文学修养,但不大关心文采;为人倜傥而不风流,朴素安详而又坚强。受到家人和族人的爱戴,谈吐娓娓动听,是一个知过能改、内心冷淡、服从目前利益、事必躬亲、不知报怨也不知报德、善于无情地利用庸材来削弱雄才,利用议会中的多数来挫败那些在王权下面隐隐责难的一致意见。爱说真心话,真心话有时说得不谨慎,不谨慎处又有非凡的高明处。善于随机应变,富于面部表情,长于装模作样。
-
Nor are mine cars with thy tongue's tune delighted, Nor tender feeling to base touches prone, Nor taste, nor smell, desire to be invited To any sensual feast with thee alone: But my five wits, nor my five senses can Dissuade one foolish heart from serving thee, Who leaves unswayed the likeness of a man, Thy proud heart's slave and vassal wretch to be: Only my plague thus far I count my gain, That she that makes me sin, awards me pain.
我耳朵也不觉得你嗓音好听,就是我那容易受刺激的触觉,或味觉,或嗅觉都不见得高兴参加你身上任何官能的盛酌。可是无论我五种机智或五官都不能劝阻痴心去把你侍奉,我昂藏的丈夫仪表它再不管,只甘愿作你傲慢的心的仆从。不过我的灾难也非全无好处:她引诱我犯罪,也教会我受苦。
-
Each called upon the faithful to assist him in making war upon the other, enforcing his demands by terrible anathemas against his adversaries, and promises of rewards in heaven to his supporters.
他们各自号召忠实的信徒来帮助他攻击对方,并用最可怕的咒诅互相威胁,用天国的赏赐奖励自己的仆从。
-
The darkening foliage; the embrowning grain; the golden dragonfly haunting the blackberry bushes; the cawing crows, that looked down from the mountain on the cornfield, and waited day after day for the scarecrow to finish his work and depart; and the smoke of far-off burning woods, that pervaded the air and hung in purple haze about the summits of the mountains,-these were the vaunt-couriers and attendants of the hot August.
树叶开始变成深绿,麦穗开始变黄。黑刺莓丛上金色的蜻蜓轻舞飞扬。山上乌鸦呱呱乱叫,俯瞰着麦田,日复一日盼望着稻草人早点滚蛋。远处燃烧的树林发出一股浓烟,弥漫在空中,变成一团紫烟挂在山顶。这些就是炎热八月的招摇的信使和仆从。
-
To control efficiently the Swarm, the supreme Zerg master requires the aid of its leader-servants, the Cerebrates, but also of lesser but nevertheless important agents.
Zerg的最高领主需要Cerebrate脑虫们作为高级仆从来做到对虫族的有力控制,但同时也需要较低等但不下等
-
He teaches Philosophy, both Moral and Natural, and the logic Art, and also the Virtues of all Herbs and Plants. He health all distempers in man, and giveth good Familiars.
他传授哲学,无论唯物与唯心;还有逻辑学,他通晓植物与草药,可以治愈瘟热,并能给予召唤者优秀的仆从。
-
More than 600 pages later the ageing Dickens, by now rich, famous and almost universally revered, is to be found hobnobbing with the queen, making genteel small talk about servants and "the cost of butchers' meat and bread".
而在600多页之后,出现的就是一个年长的狄更斯了,富有,出名,而且备受尊崇。他与女王把酒言欢,温文尔雅地谈论着仆从以及&屠夫们的肉和面包所需的花费&。
-
In the end genius reconquered the vast amount of material collected by research and purely objective investigation was forced to submit to hypothetical inference and to become the latter's servant in the procurement of further factual evidence derived from analogies.
最后,天才们终于重新夺回了这些数量庞大的研究材料。完全客观的调查被迫服从于假设推论,为类推获取相应的实证,从这个意义上说,前者沦为了后者的仆从。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。