英语人>网络例句>仆人 相关的搜索结果
网络例句

仆人

与 仆人 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Finally I got home ,lifting my head ,I saw weiyuan ,a sense of benignity is arising in my heart I shook my leg forward ,shout out my son'name the servants happily hurried out to meet me ,little son had already waited at the gate of the wood door .the yard is lack of life ,unanimated ,but the Chrysanthemum is there like before .when I had taken my son to the inner room ,there stood a glass of wine waiting for me .swallowed it then I poured the wine myself and drink it up again .lean against the south window ,with a sense of leisure and pleasure ,I know the one-person-permit room is fit for me and makes me satisfactory .

终于到家了,抬头见到尾缘,一种亲切之感油然而生,我一边高兴的向前飞奔,一边喊着自己的儿子。仆人们欢欢喜喜的出来迎接,小儿子早已等候在屋门口了。院子里已经荒芜了,但那株菊花还在。携着儿子走进屋内,有酒满满的一樽,拿起酒壶自斟自饮。靠着南窗寄托傲然自得,深知住在仅能容身的小屋也能感到舒适。

The family's fortune waned and they could not keep their household staff.

这个家庭的财富缩水了,他们雇不起家庭仆人了。

He who troubles his own house will inherit wind, And the foolish will be servant to the wisehearted.

祸害自己家庭的,必承受清风;愚妄人必作心思智慧的人的仆人

Hareton, recovering from his disgust at being taken for a servant, seemed moved by her distress; and, having fetched the pony round to the door, he took, to propitiate her, a fine crooked-legged terrier whelp from the kennel, and putting it into her hand bid her wisht! for he meant nought.

哈里顿已经从他那被误认为仆人的憎恶感觉中恢复过来,似乎已经被她的悲哀所动;他把小马牵到门前后,为了向她表示和解,又把一只很好的弯腿小猎狗从窠里拿出来,放在她的手里,让她安静些,因为他并无恶意。

Hareton, recovering from his disgust at being taken for a servant, seemed moved by her distress; and, having fetched the pony round to the door, he took, to propitiate her, a fine crooked-legged terrier whelp from the kennel, and putting it into her hand bid her wisht! for he meant nought.

哈里顿已经从他那被误认为仆人的憎恶感觉中恢复过来,似乎已经被她的悲哀所动;他把小马牵到门前后,为了向她表示和解,又把一只很好的弯腿小****从窠里拿出来,放在她的手里,让她安静些,因为他并无恶意。

Hareton, recovering from his disgust at being taken for a servant, seemed moved by her distress; and, having fetched the pony round to the door, he took, to propitiate her, a fine crooked-legged terrier whelp from the kennel, putting it into her hand bid her wisht!

哈里顿已经从他那被误认为仆人的憎恶感觉中恢复过来,似乎已经被她的悲哀所动;他把小马牵到门前后,为了 dd dtt。 com 向她表示和解,又把一只很好的弯腿小猎狗从窠里拿出来,放在她的手里,让她安静些,因为8 Tt t 8。

And he said, What have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of

俄巴底说,仆人有什么罪,你竟要将我交在亚哈手里,使他杀我呢。

And his servants came near, and spake unto him, and said, My father, if the prophet had bid thee do some great thing, wouldest thou not have done it?

013 他的仆人进前来,对他说:我父啊,先知若吩咐你作一件大事,你岂不作吗?

And he said, What have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me?

009 俄巴底说:仆人有什麼罪,你竟要将我交在亚哈手里,使他杀我呢?

It is God who gives salvation to kings; and who kept his servant David from the wounding sword.

你是那拯救君王的。你是那救仆人大卫脱离害命之刀的。

第94/100页 首页 < ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。