仆
- 与 仆 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And David went out whithersoever Saul sent him, and behaved himself wisely: and Saul set him
扫罗就立他作战士长,众百姓和扫罗的臣仆无不喜悦。
-
Wills turned down the suggestion that heshould play the small part of Dickens's valet,another of the actors,the painter Augustus E99,suggested Wilkie Collins,just beginning to makehis way as a writer.
威尔斯拒绝扮演狄更斯贴身男仆这一小角色。另一位演员,画家奥古斯塔斯·埃格提议由威尔基·柯林斯,一个刚成为作家的人扮演这一角色。
-
"Even the trees of the wood are glad over you, the trees of Lebanon, saying, From the time of your fall no wood-cutter has come up against us with an axe."
松树和利巴嫩的香柏树,都因你欢乐,说,自从你仆倒,再无人上来砍伐我们。
-
When David's men came to the land of the Ammonites
大卫的臣仆到了亚扪人的境内。
-
And everyone who came to the place where Asahel fell down and died stood still.
众人赶到亚撒黑仆倒而死的地方,就都站住。
-
And every man stopped when he came to the place where Asahel had fallen and died.
众人赶到亚撒黑仆倒而死的地方、就都站住。
-
But when thought is cooking up this and that, it is because we are caught up in thought, it is thinking with AVIJJA. But the other way is the method to extinguish suffering.
但是要知道,念头的此起彼落、此仆彼起是因为我们被念头抓住而迷失在其中,这就是由於「无明」而有妄想、妄念(而不是「明」的正念、觉念)。
-
His thick brown curls were rough and uncultivated, his whiskers encroached bearishly over his cheeks, and his hands were embrowned like those of a common labourer: still his bearing was free, almost haughty, and he showed none of a domestics assiduity in attending on the lady of the house.
他那深棕色的卷发,乱糟糟的,没有修理过;他的胡子肆无忌惮的爬满了他的脸颊;他的双手都变成了黒褐色,就跟普通劳力的手一样;还有,他的举止很放肆,近乎傲慢;还有他在房子的女主人面前并没有表现出任何的家仆该有的勤勉。
-
Heathcliff; his thick brown curls were rough and uncultivated, his whiskers encroached bearishly over his cheeks, and his hands were embrowned like those of a common labourer: still his bearing was free, almost haughty, and he showed none of a domestic's assiduity in attending on the lady of the house.
他那深棕色的卷发,乱糟糟的,没有修理过;他的胡子肆无忌惮的爬满了他的脸颊;他的双手都变成了褐色,就跟普通劳力的手一样;还有,他的举止很放肆,近乎傲慢;还有他在房子的女主人面前并没有表现出任何的家仆该有的勤勉。
-
Heathcliff; his thick brown curls were rough and uncultivated, his whiskers encroached bearishly over his cheeks, and his hands were embrowned like those of a common labourer: still his bearing was free, almost haughty, and he showed none of a domestic's assiduity in attending on the lady of the house.
褐色,就跟普通劳力的手一样;还有,他的举止很放肆,近乎傲慢;还有他在房子的女主人面前并没有表现出任何的家仆该有的勤勉。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力