英语人>网络例句>人相的 相关的搜索结果
网络例句

人相的

与 人相的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It is then "a freedom from nature" and "a freedom for values." 3. The "will-contingency" structure of Scotus' theory might then offer the room for free choice of alternative possibilities, a radical indeterminism in the nature of things, a more correct understanding of physical reality, the image of a free, dynamic and creative God, and an evolutive history of humanity as well.

董思高对於「意志-偶然」的结构之提供其它的可能性的自由选择,是一个彻底的、非决定的自然世界;也给予一个物质实相的正确解,同时介绍一位生活与创造的天主之概,他以这样的积极性表达他对人史发展的看法。

The stude announces that their changeable regular of the center of gravity level speed in supporting phase is falling in tne first cushioning phase. When their center of gravity's vertical lines pass their heels and their knee joints go on extended contraction ,their center of gravity level speed has extended .the reason is that their angles have passed the heels and their swinging legs' kenn joints have swinging the front of their bodies. Its power originates the swinging leg's forward active swinging and the decurtation contraction of hip joints 、ankles of the supporting legs.the swinging leg shows "the calf's active backward swinging"before its landing impact,the skill affects the loss of center of gravity level speed when the swinging leg lands.they enlarge their trunks' forward-landing impact phase ,it can decrease the center of gravity level speed's loss after landing and impel the center of gravity level speed to pass the supporting spot quickly.

两人缓冲阶段身体重心水平速度变化规律是在体前缓冲阶段呈下降趋势;当身体重心垂线超过脚后跟后,在膝关节继续缓冲做退让收缩的情况下身体重心水平速度开始加大,原因是踝关节在最大缓冲时身体重心已移过支撑面及摆动腿膝关节已做体前摆动,主要动力来源于摆动腿的积极前摆和支撑腿髋、踝关节的克制性收缩;在摆动腿下压着地前期是大腿积极下压小腿随大腿的积极下压顺势向前下滑摆,在摆动腿下压着地后期表现出"小腿积极回摆"技术,对减小着地时的水平速度损失、加大向前用力都有积极影响;适当加大摆动下压着地阶段躯干的前倾角度,有利于减少着地时相的速度损失和有利于身体重心较快的移过支撑点;缩小后蹬结束后的后伸动作幅度,有利于减小腾空时间。

Secondly, the thesis tries to find out aspects on the works of art that are on the surface of impersonal existence, associated with art and people, and most likely to draw people's attention other than their reality. These aspects are images and forms, especially the using of lines, which is the most living form in my study of Chinese painting. The topic extends from the using and exhibition of lines in the sketching and art creation, further to the intuition, which is the way and measure of obtaining the form of the works of art. Intuition is a nonfigurative emotional activity that melting the sensibility and logos of human being. The thesis discloses that emotion is the momentum of art intuition.

然后试图找到艺术作品这一客观实物上最为表层的、与艺术、与人相关的,除了它的实在以外最容易被关注的部分---形式,尤其是我所学习的中国画中,线这一最具生命感的形式,在花鸟写生和创作中的运用和体现,进而深入到艺术作品的形式获得的途径和方法---直觉,这种人类感性和理性相融合的情感的复杂抽象活动,并揭示出艺术直觉的动因是情感,人们为了满足某种心灵的需要而进行艺术的直觉和积累。

Nowthere is much more to be said about the exceeding strange and wonderfulevents of those days; how some Suits of Microsoft plotted war upon thePenguin, but were discovered on a Halloween Eve; how Gates fell amonglawyers and was betrayed and crucified by his former friends, theapostles of Media; how the mercenary Knights of the Red Hat brought thegospel of the Penguin into the halls of the Corporations; and even ofthe dispute between the brethren of Gnome and KDE over a trollishLicence.

那时诞生了很多值得记录的佳音和咄咄怪事。比如:微软高层如何策动一场对企鹅进攻,却在万圣节前夜破产;盖茨如何陷入律师的困境同时被他过去的盟友—— Media 的使徒出卖并送上绞架;贪婪的 Red Hat 爵士如何将企鹅推进公司的深渊;以及 Gnome 和 KDE 如何手足相残。凡此种种都被记载在《圣经》的《企鹅之书》和《四代记》中。我想,如果将它们全部写下来,足够装满一堆 DVD 。如同 Usenet 新闻组一样深邃而危险。译注:1。 crucified ,指在十字街上钉死。是长时间以来深受欧洲人喜爱的死刑执行方法。

Hospers, following Bouwsma, claimed that the sadness of some music, for instance, concerns not what is evoked in us, nor any feeling experienced by the composer, but simply its physiognomic similarity to humans when sad: it will be slow not tripping; it will be low not tinkling.

Hospers步Bouwsma的后尘,声言某音乐的悲伤性,无关乎音乐在我们的心里激发出来的东西,也无关乎作曲家曾经体验到的任何感情,而仅仅关乎音乐和悲伤着的人之间的那种相面术似的相似性:音乐是慢,却不是缓慢的舞步;音乐是慢,却不是铃铛作响。

Chapter 4 'A Summary of Zhuang Zi's Poetic Thought', based on a'close reading'of thirty-three sections of Zhang Zi and the three parts'primordial thought'T's discourse'and'poetic living', systematically combs and interprets the basic framework of Zhuang Zi's poetic thought.lt starts from a'primordial thought' about a 'carefree life' that overcomes 'grief and 'heavy burdens'and obtains Toe's wisdom', and experiences a judgment of various discourses of man, a listening to the discourse of heaven and earth and a preception of 'Tao's discourse'. With this as a basis, a realm of 'poetic living' is attained: such a realm is rooted in a confirmation of 'useless use', a method of 'inaction',and an ideal state of 'floating by means of Tao-Te'.

第四章&庄子诗学思想述略&,主要通过对现存三十三篇的《庄子》的&文本细读&,围绕&本然之思&、&大道之言&、&诗化人生&三大板块,系统清理和阐释庄子诗学思想的基本框架:它从对于充满太多&悲恸&、&无奈&、&生存重负&的&荒诞人生&和与&体道智慧&相联系的可能的&自在人生&的&本然之思&出发,经由对各种&人言&的分辨、对&天地之言&的聆听、对&大道之言&的感领,最后通达逍遥无待的&诗化人生&之境——种植根于&无用之用&的确认,借助于&无为而观&的手段,通过&乘道德而浮游&的体验而通达的理想人生境界。

Chapter One presents the western yearning and the imagination of China, the motivation of Portuguese navigation as well as the formation of the Portuguese social psychology; these were the elements that construct the differences in the shaping of the Chinese image. Chapter Two outlines the images of China for the Portuguese in the 16th century and how these images were used or manipulated. Chapter Three identifies the reasons for Fernao Mendes Pintos excessive praise for China. Chapter Four discusses the attitude held towards China by poets and missionaries, and the European misinterpretations of the Chinese image. Chapter Five reviews the Chinese image portrayed by Eca de Queiroz, a Portuguese novelist, and the translations of Chinese poems by certain poets. Chapter Six investigates how poets, especially those who had once stayed in Macao, viewed and perceived China.

第一章概述西方对中国的向往和想象、葡萄牙海外扩张的动机以及民族心理的构成,这决定了他们在塑造中国形象时的某些相异性;第二章论述16世纪葡萄牙人眼中的中国形象,以及对这一形象的利用;第三章集中讨论费尔南·门德斯·平托狂想式赞颂中国的原因;第四章评述诗人和教士对中国的态度以及欧洲对中国形象的&误读&;第五章论及小说家埃萨(Eca de Queiróz)笔下的中国形象以及一些诗人对中国诗歌的翻译;最后一章聚焦澳门,考察在澳门生活过的葡萄牙作家是如何描述中国的。

"Myth" Dream familiar faces I am waiting for you is the tenderness Even tears drowned world I will not let go, and every minute lonely bear Because I has promised I know you moved between Love to awake Jesus Christ vicissitudes only love is forever the myth Told not always the same segments of love If repeated how much pain entangled night Qia扎 Hold your hands and let me never-never Chen Shang-frozen love Cradle can really melt phase Swaying in the wind on the furnace fire Immortal also endless Waiting for spring to bloom come spring I laugh mercilessly years Chijue Heart of the World such as steel barren Miss him forever to arrive together Beihuan negative, only love is forever the myth Nobody forgotten ancient, ancient oath Your tears filled fly into the Nabi Love is the wind under the wings accompanied comfortable flying two heart You are beautiful my heart only a myth

这首歌不错的,谁能翻译成英文?《神话》梦中的人熟悉的脸孔你是我守候的温柔就算泪水淹没天地我不会放手,每一刻孤独的承受只因我曾许下承诺你我之间熟悉的感动爱就要苏醒万世沧桑唯有爱是永远的神话潮起潮落始终不悔真爱的相约几番若痛的纠缠多少黑夜掐扎紧握双手让我和你再也不离分枕上雪冰封的爱恋真心相摇篮才能融解风中摇曳炉上的火不灭亦不休等待花开春去春又来无情岁月笑我痴狂心如钢铁任世界荒芜思念永相随悲欢负月唯有爱是永远的神话谁都没有遗忘古老,古老的誓言你的泪水化为漫天飞舞的彩蝶爱是翼下之风两心相随自在飞你就是我心中唯一美丽的神话

Now there is much more to be said about the exceeding strange and wonderful events of those days; how some Suits of Microsoft plotted war upon the Penguin, but were discovered on a Halloween Eve; how Gates fell among lawyers and was betrayed and crucified by his former friends, the apostles of Media; how the mercenary Knights of the Red Hat brought the gospel of the Penguin into the halls of the Corporations; and even of the dispute between the brethren of Gnome and KDE over a trollish Licence.

那时诞生了很多值得记录的佳音和咄咄怪事。比如:微软高层如何策动一场对企鹅进攻,却在万圣节前夜破产;盖茨如何陷入律师的困境同时被他过去的盟友——Media的使徒出卖并送上绞架;贪婪的Red Hat爵士如何将企鹅推进公司的深渊;以及Gnome和KDE如何手足相残。凡此种种都被记载在《圣经》的《企鹅之书》和《四代记》中。我想,如果将它们全部写下来,足够装满一堆DVD。如同Usenet新闻组一样深邃而危险。1。 crucified,指在十字街上钉死。是长时间以来深受欧洲人喜爱的死刑执行方法。

Now there is much more to be said about the exceeding strange and wonderful events of those days; how some Suits of Microsoft plotted war upon the Penguin, but were discovered on a Halloween Eve; how Gates fell among lawyers and was betrayed and crucified by his former friends, the apostles of Media; how the mercenary Knights of the Red Hat brought the gospel of the Penguin into the halls of the Corporations; and even of the dispute between the brethren of Gnome and KDE over a trollish Licence.

那时诞生了很多值得记录的佳音和咄咄怪事。比如:微软如何通过套件策动一场对企鹅进攻,却在万圣节前夜破产;盖茨如何陷入律师的困境同时被他过去的盟友——Media的使徒出卖并送上绞架;贪婪的Red Hat爵士如何将企鹅推进公司的深渊;以及Gnome和KDE如何手足相残。凡此种种都被记载在《圣经》的《企鹅之书》和《四代记》中。我想,如果将它们全部写下来,足够装满一堆DVD。如同Usenet新闻组一样深邃而危险。译注:1。 crucified,指在十字街上钉死。是长时间以来深受欧洲人喜爱的死刑执行方法。

第12/79页 首页 < ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力