人件
- 与 人件 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It is strange that no one has noticed it before.
很奇怪,以前没有人注意到这件事。
-
Jack of all trades, master of none.
此句的意思是什么事都去做的人没有一件事是能精通的。
-
Yankee president Randy Levine said "why reward somebody who had really bad motives and was trying to do a really bad thing?" It took several hours with a jackhammer, but the jersey was found. Yankee players, who happened to be playing the Red Sox in Boston that weekend, scoffed at the man's stunt.
美国佬组织的负责人Randy Levine说:"为什么要奖赏那些实际上存有坏动机并试图干坏事的人呢"花了好几个小时在手提砖上,最后那件衬衫找到了,美国佬演员刚好要在波士顿举行红袜社团的活动表演,嘲笑这个工人的闹剧
-
Had it all been some cruel jape, or hadsomething happened to the man?
难道整件事只是个残酷的玩笑,或者那人出事了?
-
Still, picturing the jeers her old padded jacket would evoke, she couldn't restrain her tears.
同时,她的想像中就展开了那件旧棉袄惹人讪笑的情形,她忍不住哭起来了。
-
Joe Miller was introduced to the Motel Room when a fatally shot young man gave him one of the most powerful and coveted Objects of them all: the Key to the Motel Room.
米勒其中的一件物品,这是所有物品当中最有力量也最为人所垂涎的:房间的钥匙。
-
Police Det. Joe Miller was introduced to the Motel Room when a fatally shot young man gave him one of the most powerful and coveted Objects of them all: the Key to the Motel Room.
一个带着严重枪伤的年轻人交给警察乔·米勒其中的一件物品,这是所有物品当中最有力量也最为人所垂涎的:房间的钥匙。
-
Mr Westerwelle is a skilled political jouster.
默克尔总理新政府的外交部长的人来说,这不是一件好事情。
-
They took anything of value — except for the Judaic items, which they threw into the street. As I approached, I saw an item from her home lying in the dirt.
当我到达时,看见一件从她家扔出来的这类东西,躺在污泥里,我将其捡起来,认得是洁奈特和她家人在圣诞节前后用来点灯用的物品。
-
Microsoft thinks so, noting that three times as many people beta-tested the Office 2010 suite as previewed Office 2007 — a launch that was plagued with bad juju because it was tied in with the launch of Microsoft Windows Vista .
微软认为如此,并指出,许多人的3倍β-测试套件的Office 2010预览办公室为2007 - 1 Vista的发布,坏充满了朱朱,因为它是在微软视窗捆绑与推出。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。