人件
- 与 人件 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And may I say, that is a very flattering sleeve length on you.
我必须说,这件衣服的袖子真让人喜欢。
-
If footy million people say a foolish thing, it is still a foolish thing.
假使五千万人讲出件荒谬的事,那仍然是荒谬的事。
-
All in all, it was a lot of fun for everyone who went.
对去了的人还是一件很愉快的事。
-
It's strange to be doing what I am doing while finding myself being forcibly flirted with.
在这种场合被人挑逗还真是一件奇怪的事情。
-
Although forgiveness brings many benefits, particularly to the 'forgiver,' to forgive is not always easy.
即便说宽恕他人可以带来财富,特别是施与宽恕的人,但真正做到宽恕他人并不是件容易的事。
-
Many of those who knew him felt sure he would never be guilty of espionage, and thought the whole business was a frame-up, with political motives behind it.
许多认识他的人都肯定他决不会犯间谍罪,他们认为整件事都是陷害,背后有政治目的。
-
It was freezingly cold, and this job of seeing off a distinguished stranger was notone to be envied, but Lieutenant Dubosc performed his part manfully. Graceful
天气冰冷刺骨,给一位有名的陌生人送行可不是一件让人羡慕的差事,但副官Dubosc却自己表现
-
The faces of both, however, were tolerably calm; and no change was visible in either, except that the loss of her favourite sister, or the anger which she had herself incurred in the business, had given something more of fretfulness than usual to the accents of Kitty.
两人的脸色都相当平静,看不出有什么变化,只是吉蒂讲话的声调比平常显得暴躁一些,这或者是因为她丢了一个心爱的妹妹而感到伤心,或者是因为这件事也使她觉得气愤。
-
I was telling you of your grandmama, jane,- there was a little disappointment.- the baked apples and biscuits, excellent in their way, you know; but there was a delicate fricassee of sweetbread and some asparagus brought in at first, and good mr. woodhouse, not thinking the asparagus quite boiled enough, sent it all out again. now there is nothing grandmama loves better than sweetbread and asparagus - so she was rather disappointed, but we agreed we would not speak of it to any body, for fear of its getting round to dear miss woodhouse, who would be so very much concerned!
我认为是两级,可是只有一级,这是我见过的最舒服,最风光的--四处灯光辉煌,我刚刚同你说到你外婆,简--她多少有些不快,烤苹果和糕点都很诱人*但是开头还有一盘可口的烧膵脏芦笋,善良的伍德豪斯先生觉得芦笋没烧熟,差人全都拿下去了,外婆最喜欢吃烧膵脏芦笋--因此她有些不高兴*但是我们都讲好了,不对其他人讲这件事,担心会被伍德豪斯小姐听到,她会很难过的。
-
Well, let me tell you something, Frisian.
我来告诉你一件事,弗里兰人
- 推荐网络例句
-
By the time of its fall, most of the prisoners were writers who had written against the corruptions of the government.
到它被攻陷的时候,里面多数的犯人是写了反对政府贪污文章的作家。
-
The most obvious variation to ovum morphological character was that the color was changed from light green to sepiaceous in embryonic development, and all the ovums were almost hatched after 96h.
在胚胎发育过程中卵的形态特征最明显的变化是颜色从淡绿到深褐色,卵在发育96h后卵基本全部孵化。
-
There was a conflict between plebs and patricians in ancient Rome in 494BC.
在公元前494年,罗马发生了一次平民反对贵族的斗争。