亲切的
- 与 亲切的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
But every time seeing ,hearing and feeling all of the beautiful things in the world , it was moved in spited of itself . It felt comfortable and kindness -- It knew that beautiful things came from its homestead , the purity and beauty that ever knew recalled its memory .
但每当它看到,听到或感受到这世界上一切美好的事物时,它就会不由自主地感动,它就觉得非常舒畅和亲切--它知道那些美好的东西,来自它的故园,那似曾相识的纯净和美好唤醒了它的记忆。
-
Everything which happens is as familiar and well known as the rose in spring and the fruit in summer; for such is disease, and death, and calumny, and treachery, and whatever else delights fools or vexes them.
每一件发生的事情都像春天的玫瑰和夏天的果实一样亲切并且为人熟知,因为疾病、死亡、诽谤、背叛以及任何别的使愚蠢的人喜欢或烦恼的事情就是这样。
-
Jiangxi Provincial Water Resources Department Director of SUN Xiao-shan traveled to the shore of Poyang Lake is located in Xingzi County, Jiangxi Province, Poyang Lake Water Environment Monitoring Center held a forum to seriously listen to Provincial Hydrological Bureau and the Poyang Lake Hydrographic Office person in charge on a comprehensive work program to carry out the Poyang Lake water quality monitoring reports, etc., and discussions with relevant experts to listen to opinions and suggestions, but also by boat in-depth Pan Yang Lake, examining Duchang County hydrological stations, hydrological stations, and Tong Yam DUCHANG COUNTY Kornhill hydrological station, a cordial call on the fighting in the first line of grass-roots hydrological workers to understand the grass-roots hydrological conditions and water quality monitoring of workers and staff to carry out work of a comprehensive program of work on the elaboration of a comprehensive monitoring of water quality of Poyang Lake launched to promote the Poyang Lake water and water environment protection.
9 17,江西省水利厅主任孙晓山奔波于鄱阳湖滨,是在星子县,位于江西省,鄱阳湖水环境监测中心召开座谈会,认真听取省水文局和鄱阳湖水文局负责人就一项全面的工作计划,开展鄱阳湖水质监测报告等,并与有关专家讨论,听取意见和建议,而且还乘船深入Pan杨拉珂,研究都昌县水文站,水文站,与棠荫都昌县康山水文站,就在基层第一线战斗的基层水文职工亲切看望,了解基层水文条件和水的质量监测和工人工作人员进行了一对鄱阳湖水质量综合监测制定一项全面的工作方案开展工作,促进鄱阳湖水资源和水环境的保护。07.9.24
-
Love and love between the real and the United States, with the clear desire to obscure, germinating the passion of youth, childhood and the pain and happiness, all heart the memory of my thoughts often erratic and volatile mood in the dusty picture, everything appears to be both cordial Also far, I have,"Hunbushoushe"......
情与爱之间的真与美,朦胧与清晰的欲望,青春萌动的激情,童年的艰辛与快乐,这一切心动的记忆常常让我思绪万千,心情在画里飞扬,一切都显得既亲切又遥远,我已经&魂不守舍&了……我真的感觉,艺术就是生活。
-
Metres landscaped, mature garden and sitting out area; Spacious dormitory/private room (over 20 sq meters per room); 95% of dormitories/rooms are en-suite; Good English speaking staff; Environmental practices; Complimentary welcome drinks. New Camellia Youth Hostel is a project in partnership with Camellia Hotel but the management is entirely separate and is in the hands of "Best of the Best"(an independent scheme dedicated to promoting good hostelling in China).
2,000 平米花园及休憩区;宽敞的宿舍和房间〔每间逾20平米〕; 95%的宿舍和房间带卫生间;亲切和有品味的交流区;认真实践节能减排行动;新的茶花青年旅舍是&珍旅舍计划&与茶花宾馆的合作项目,营运由珍旅舍负责管理。
-
What's more, the songs for children are: I Am Eager to Get, A Girl in Beijing, I Am Seventeen Years Old, which focus on the children's life and mood, sincerely and cordially; the songs singings for history and its characters are: the Romantic History of Three Kingdoms, Wen Yi-to; the musical works which reflect social reality are: the Fired Paradise, the Times of Feelings; some works which praise beautiful natural landscapes and culture relics are: Tashi Island Paranoia, Guge Kingdom's Ruins.
有为了少年儿童所写的歌曲:如《我多么想》、《北京小妞》、《我十七岁》;在歌曲中充满真挚与亲切,突出了孩子童稚般的情趣和意境。有歌颂历史以及历史人物的影视音乐:如《三国演义》、《闻一多》;有反映社会现象的音乐作品:如《失火的天堂》、《岁月有情》;有赞美美丽自然风光和人文古迹的创作:如《扎西岛狂想》、《古格王国废墟》。李一丁一直在音乐外在表演形式和深层内涵中不断追求进步。
-
How? Throughout his career he has followed up virtually every contact with a cordial response-a compliment, a line of praise or a nod of thanks, His notes go not only to friends and associates, but to casual acquaintances and total strangers---like the surprised person who got a warm pat on the back for lending Bush an umbrella .
这是怎么回事呢?在他的职业生涯中,每次与人们接触之后,他几乎都随后写封信,内容亲切--句赞美之辞,一行表扬的话,或一段感谢语。他不仅给朋友和同事,还给萍水相逢的人以及完全陌生的人--比如那位借伞给他的人,后来受到他热情的赞扬信,感到很惊讶。
-
But after a scene in which one person was in earnest and the other a perfect performer---after the tenderest caresses, the most pathetic tears, the smelling bottle, and some of the very best feelings of the heart, had been called into requisition---Rebecca and Amelia parted, the former vowing to love her friend for ever and ever and ever.
在这一幕里,一个人是真心实意的,另一个却演了一场精彩的假戏——最温存的拥抱,最悲伤的眼泪,嗅盐瓶,还有最亲切依恋的情感,都使用上了——然后,丽贝卡和爱米利亚分别了。
-
Shaking hands with the young sportsmen; kissing the rosy-cheeked girls; sometimes even embracing portly matrons who came to thank him for their pleasant visit; everywhere genial, hospitable, generous, happy, and beloved, the baronet hurried from room to room, from the hall to the stables, from the stables to the courtyard, from the courtyard to the arched gateway, to speed the parting guest.
他同爱打猎的年轻人握手;亲吻面颊绯红的姑娘们;有时甚至还要拥抱那些前来感谢他殷勤招待的肥胖主妇们;爵士匆匆忙忙的从这个房间走到那个房间,从大厅走到马厩,从马厩走到院子,从院子走到拱廊入口,祝愿离去的客人一路顺风,他走到哪儿都显得亲切、殷勤、慷慨、快乐和招人喜欢。
-
In some latest works of those contemporary outstanding architects,the great scale of modern city has been respected,and they also has achieved friendly effect through processing detailedly on sculpt and space of the archit...
而一些当代优秀建筑师的一些近期作品即尊重了当代城市的宏大尺度又在建筑的造型和空间的细部处理上取得了丰富多彩亲切近人的效果。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。