亨特
- 与 亨特 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
BL . John Beche, Abbot of Colchester; all executed (1539) for denying the supremacy of Henry VIII in ecclesiastical matters.
约翰贝歇,艾博特的科尔切斯特;所有处决( 1539 )否认至高无上的亨利八世在教会的问题。
-
But at Amsterdam this colony found itself prevented by political troubles from departing, and divided into two bands, one of which settled at Westmalle in Belgium, while the other went to England and established itself at Lulworth in Dorsetshire, in the very place where formerly there had existed a Cistercian abbey which was destroyed by Henry VIII.
但在阿姆斯特丹这个殖民地发现自己阻止政治上的麻烦,从离境,并分为两个阶,其中收于韦斯特马勒在比利时,另一人则到英格兰和确立自己在lulworth在多塞特郡,在非常的地方,以前有已存在的修道院修道院被摧毁的亨利八世。
-
He had sold the last of his furniture, then all duplicates of his bedding,his clothing and his blankets, then his herbariums and prints; but he still retained his most precious books, many of which were of the greatest rarity, among others, Les Quadrins Historiques de la Bible, edition of 1560; La Concordance des Bibles, by Pierre de Besse; Les Marguerites de la Marguerite, of Jean de La Haye, with a dedication to the Queen of Navarre; the book de la Charge et Dignite de l'Ambassadeur, by the Sieur de Villiers Hotman; a Florilegium Rabbinicum of 1644; a Tibullus of 1567, with this magnificent inscription: Venetiis,in aedibus Manutianis; and lastly, a Diogenes Laertius, printed at Lyons in 1644, which contained the famous variant of the manuscript 411, thirteenth century, of the Vatican, and those of the two manuscripts of Venice, 393 and 394, consulted with such fruitful results by Henri Estienne, and all the passages in Doric dialect which are only found in the celebrated manuscript of the twelfth century belonging to the Naples Library.
他把最后的几件木器也卖了,随后,凡属多余的铺盖、衣服、毛毯等物,以及植物标本和木刻图版,也全卖了;但是他还有些极珍贵的藏书,其中有些极为稀有的版本,如一五六○年出版的《历史上的圣经四行诗》,皮埃尔·德·贝斯写的《圣经编年史》,让·德·拉埃写的《漂亮的玛格丽特》,书中印有献给纳瓦尔王后的题词,贵人维里埃-荷特曼写的《使臣的职守和尊严》,一本一六四四年的《拉宾尼诗话》,一本一五六七年迪布尔的作品,上面印有这一卓越的题铭:"威尼斯,于曼奴香府",还有一本一六四四年里昂印的第欧根尼·拉尔修①的作品,在这版本里,有十三世纪梵蒂冈第四一一号手抄本的著名异文以及威尼斯第三九三号和三九四号两种手抄本的著名异文,这些都是经亨利·埃斯蒂安②校阅并取得巨大成绩的,书中并有多利安方言的所有章节,这是只有那不勒斯图书馆十二世纪的驰名手抄本里才有的。
-
He had sold the last of his furniture, then all duplicates of his bedding,his clothing his blankets, then his herbariums prints; 8ttt8.com he still retained his most precious books, many of which were of the greatest rarity, among others, Les Quadrins Historiques de la Bible, edition of 1560; La Concordance des Bibles, by Pierre de Besse; Les Marguerites de la Marguerite, of Jean de La Haye, with a dedication to the Queen of Navarre; the book de la Charge et Dignite de l'Ambassadeur, by the Sieur de Villiers Hotman; a Florilegium Rabbinicum of 1644; a Tibullus of 1567, with this magnificent inscription: Venetiis,in aedibus Manutianis; lastly, a Diogenes Laertius, printed at Lyons in 1644, which contained the famous variant of the manuscript 411, thirteenth century, of the Vatican, those of the two manuscripts of Venice, 393 394, consulted with such fruitful results by Henri Estienne, all the passages in Doric dialect which are ssbbww.com found in the celebrated manuscript of the twelfth century belonging to the Naples Library.
他把最后的几件木器也卖了,随后,凡属多余的铺盖、衣服、毛毯等物,以及植物标本和木刻图版,也全卖了;但是 dddTt 他还有些极珍贵的藏书,其中有些极为稀有的版本,如一五六○年出版的《历史上的圣经四行诗》,皮埃尔·德·贝斯写的《圣经编年史》,让·德·拉埃写的《漂亮的玛格丽特》,书中印有献给纳瓦尔王后的题词,贵人维里埃-荷特曼写的《使臣的职守和尊严》,一本一六四四年的《拉宾尼诗话》,一本一五六七年迪布尔的作品,上面印有这一卓越的题铭:"威尼斯,于曼奴香府",还有一本一六四四年里昂印的第欧根尼·拉尔修①的作品,在这版本里,有十三世纪梵蒂冈第四一一号手抄本的著名异文以及威尼斯第三九三号和三九四号两种手抄本的著名异文,这些都是经亨利·埃斯蒂安②校阅并取得巨大成绩的,书中并有多利安方言的所有8 tt t8.com 章节,这是只有那不勒斯图书馆十二世纪的驰名手抄本里才有的。
-
Patrick's Purgatory, the Salmon Leap, Maynooth college refectory, Curley's hole, the three birthplaces of the first duke of Wellington, the rock of Cashel, the bog of Allen, the Henry Street Warehouse, Fingal's Cave-all these moving scenes are still there for us today rendered more beautiful still by the waters of sorrow which have passed over them and by the rich incrustations of time.
邓恩爵士医院,克利尔岬角,阿赫尔罗峡谷,林奇城堡,苏格兰屋,拉夫林斯顿的拉思唐联合贫民习艺所,图拉莫尔监狱,卡斯尔克尼尔瀑布,市镇树林约翰之子教堂,莫纳斯特尔勃衣斯的十字架,朱里饭店,圣帕特里克的炼狱,鲑鱼飞跃,梅努斯学院饭厅,柯利洞穴,第一任威灵顿公爵的三个诞生地,卡舍尔岩石,艾伦沼泽,亨利街批发庄,芬戈尔洞——所有这一切动人的情景今天依然为我们而存在。历经忧伤之流的冲刷,以及随着时光的推移逐渐形成的丰富积累,使它们越发绮丽多姿了。
-
Edsel Ford, Henry's great-grandson, and a Ford vice president: I think that my
埃德索尔·福特是亨利的曾孙,也是福特公司的副总裁之一。
-
Edsel ford, henry's great-grandson, and a ford vice president:"i think that my great-grandfather would just be amazed at how far technology has come."
埃德索尔。福特是亨利的曾孙,也是福特公司的副总裁之一。他说:"我想曾祖父对于今天制造工艺取得了如此长足的进步是会惊叹不已的。"
-
For Eliot and Lewes — whose cohabitation began at roughly the same time Victoria gave birth to her eighth child, the hemophiliac Prince Leopold — living in defiance of convention permitted "affection, respect and intellectual sympathy" to deepen over the years, and provided an atmosphere in which Eliot was able fully to realize her early intuition that "we have begun life afresh — with new ambitions and new powers."
译者加:她和乔治。亨利。刘易斯公开承认同居关系)艾略特和刘易斯同居时,维多利亚女王生下了她的第八个孩子——得了血友病的王子利奥波德。她们两个没有接受传统的、根深蒂固的"感情,尊重和同情"的婚姻准则,艾略特还提出另一种婚姻生活氛围,可以使她实现早期的直觉,"我们已经开始重新生活——一种有野心的、积蓄力量的生活。"
-
The irreparability of the past: once at a performance of Albert Hengler's circus in the Rotunda, Rutland square, Dublin, an intuitive particoloured clown in quest of paternity had penetrated from the ring to a place in the auditorium where Bloom, solitary, was seated and had publicly declared to an exhilarated audience that he was his (the clown's) papa.
317过去的事是已经不可挽回的了。有一回艾伯特。亨格勒马戏团在都柏林市拉特兰广场的圆形建筑里演出,一名富于机智的小丑身穿色彩斑驳的服装,为了寻找乃父,竟走出马戏场,钻进观众席中,来到孤零零地坐着的布卢姆跟前,在大庭广众之下,向兴奋不已的观众公开宣称:他是他的爸爸。
-
The second chapter focuses on the course of events that Strauss starting from Cohen"s interpretation of Spinoza, gradually moving close to Maimonides, and being ready for the religious critique of Spinoza, tries to show Strauss"s progressive understanding of Maimonides in many aspects.
第二部分集中于梳理施特劳斯从柯亨的斯宾诺莎解读开始,慢慢接近迈蒙尼德,并为对斯宾诺莎的宗教批判做好准备的过程,试图展现出施特劳斯对迈蒙尼德的认识的不断加深的发展历程。
- 推荐网络例句
-
It has been put forward that there exists single Ball point and double Ball points on the symmetrical connecting-rod curves of equilateral mechanisms.
从鲍尔点的形成原理出发,分析对称连杆曲线上鲍尔点的产生条件,提出等边机构的对称连杆曲线上有单鲍尔点和双鲍尔点。
-
The factory affiliated to the Group primarily manufactures multiple-purpose pincers, baking kits, knives, scissors, kitchenware, gardening tools and beauty care kits as well as other hardware tools, the annual production value of which reaches US$ 30 million dollars.
集团所属工厂主要生产多用钳、烤具、刀具、剪刀、厨具、花园工具、美容套等五金产品,年生产总值3000万美元,产品价廉物美、选料上乘、质量保证,深受国内外客户的青睐
-
The eˉtiology of hemospermia is complicate,but almost of hemospermia are benign.
血精的原因很,以良性病变为主。