产褥热
- 与 产褥热 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Puerperal fever has become very rare in developed countries but is still seen after abortions performed in unhygienic surroundings.
严重程度不一,产褥热在已开发国家已极少见,但在环境不卫生下实施堕胎后仍可能发生。
-
Puerperal fever has become very rare in developed countries but is still seen after abortion s performed in unhygienic surroundings.
严重程度不一,产褥热在已开发国家已极少见,但在环境不卫生下实施堕胎后仍可能发生。
-
"Puerperal fever:Infection of the female reproductive system after childbirth or abortion, with fever over 100 f (38 c) in the first 10 days."
产褥热:分娩或流产后女性生殖系统受到感染,最初十天内体温可达到或超过38℃。不到四个月,她临盆了。
-
He urged fellow surgeons to wash themselves, put on clean clothes and refrain from deliveries for 48 hours after coming into contact with a case of puerperal fever.
他敦促美国外科医生勤洗澡,穿着干净衣服,避免接触到的产褥热患者后48小时内参与分娩。
-
Health centers for women and children were set up throughout China from the 1950s to the 1960s and new methods for child delivery as a major measure for controlling puerperal fever and tetanus neonatorum have been crowned with remarkable success.
五十年代和六十年代在全国范围内建立了妇幼卫生保健机构,将新法接生作为控制产褥热和新生儿破伤风的主要措施,取得了很大成绩。
-
Health c ters for women and children were set up throughout China from the 1950s to the 1960s and new methods for child delivery as a major measure for controlling puerperal fever and tetanus neonatorum have been crowned with remarkable success.
五十年代和六十年代在全国范围内建立了妇幼卫生保健机构,将新法接生作为控制产褥热和新生儿破伤风的主要措施,取得了很大成绩。
-
Health centers for women and children were set up throughout China from the 1950s to the 1960s and new methods for child delivery as a major measure for controlling puerperal fever and tetanus neonatorum have been crowned with remarkable success. In 1993, the Ministry of Public Health of China put forward a new task to further reduce infant mortality caused by tetanus, so as to meet the 2000 international standard for eliminating tetanus. In 1995, the Ministry of Public Health promulgated the National Action Plan on Eliminating Tetanus Neonatorum. Basing on data gathered from investigation and monitoring, it designated areas highly susceptible to tetanus neonatorum attacks and, while continuing to popularize the new methods of child delivery and encourage hospital childbirths, strove to rapidly develop immunization work among women of childbearing age.
五十年代和六十年代在全国范围内建立了妇幼卫生保健机构,将新法接生作为控制产褥热和新生儿破伤风的主要措施,取得了很大成绩。1993年中国卫生部提出进一步降低新生儿破伤风死亡率,使之达到2000年时的国际消除标准。1995年中国卫生部颁发了《全国消除新生儿破伤风行动计划》,根据调查和监测资料,筛选新生儿破伤风高发地区,并在继续推广严格的新法接生提高住院分娩率的同时,迅速开展对育龄妇女的破伤风类毒素免疫工作。
-
For she saw that the rocking chairs rocked alone, that the phantom of puerperal fever was lurking in the bedrooms of women in labor, that the scent of jasmines from the garden was like an invisible ghost, that a cord dropped by accident on the floor had the shape of the numbers that might be the grand prize in the lottery, that a bird without eyes had wandered into the dining room and could be chased away by singing La Magnifica.
这是因为她看到摇椅自己摇了起来,看到女人们生产的房间里藏着产褥热的幽灵,看到花园里的茉莉花香仿佛无形的鬼怪,看到一根绳子偶然落到地上形成了几个数字,或许就是彩票的头奖,看到有只没有眼睛的鸟撞进了饭厅,要诵"大能经*"才赶得走。
-
In fact it is not for this understanding, the main reason for puerperal fever caused by prenatal or unhealthy labor, non-sterile, post-natal dirty, bacteria enter the uterus caused by infection, lead to a variety of high fever, or maternal illness.
实际上这种认识是不争取的,造成产褥热主要原因产前或产时不卫生、不消毒,产后不清洁,细菌进入子宫引起感染,引发产妇各种高热或急病。
-
Joins the rumen buffer, the ph conditioner, adjustment rumen ph and the osmotic pressure, maintains the ideal rumen acidic environment, may enhance the milk cattle and sheep immunity, the enhancement physique and so on, reduces the afterbirth not, ketosis, mastitis and so on, prevents puerperal fever and the rumen acidosis, increases the service life and the reproduction rate.
加入瘤胃缓冲剂、 ph 调节剂、调节瘤胃 ph 和渗透压,维持理想的瘤胃酸性环境,可提高奶牛羊免疫力,增强体质等,减少胎衣不下、酮病、乳腺炎等,预防产褥热和瘤胃酸中毒,增加使用年限和繁殖率。
- 推荐网络例句
-
Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.
最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。
-
Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.
只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。
-
This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.
这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。