英语人>网络例句>产业的 相关的搜索结果
网络例句

产业的

与 产业的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Analysis of the Effects and Factors of Agglomeration of Cultural and creative industry.

文化创意产业的集聚效应及影响因素分析。

"You allude, perhaps, to the entail of this estate."

"你大概是说产业的继承权问题吧。"

The Western legal experiences of anti-trust in telecom industry will provide reference for China.

西方国家在电信产业的反垄断法制实践将为我国提供参考和借鉴。

This paper pointed out the way to develop Hainan areca industry through analyses of SWOT.

应用SWOT分析法,明确海南槟榔产业的发展方向。

The asis is basic on many investigation,and then figure out the situation and the future of the developing of the flower industry of guangdong.

本文通过开展实地调查,分析了广东省花卉产业的发展状况及其前景。

We are the pioneers of astral explore industry.

我们是星探产业的先锋。

The old idea should be broken and the logistics has no national boundaries. It is a useful way to make betters be hand in hand. Secondly, the third party logistics must be combined with the high-tech means. Thirdly, the logistics industry is based on human resource and scientific management. Fourthly, it is the important ensure that increasing the investment to build and rebuild the basic facility. Fifthly, a proper service-consciousness and a professional etiquette are necessary for logistics enterprise and it is a golden saying that the client is god and the credit worthiness is life. Sixthly, the government should enhance the function to control the market behavior to be standard and establish a competition system which is fair and reasonable, that will lead the logistics to set a right development. Seventhly, a correct logistics theory will guide the industry to grow fast and improve the manage level. Finally, we should enrich and consummate the logistics theory that will afford a practice theory utility to logistics plan of our nation.

本文根据我国第三方物流的现状,提出了以下实施策略:第一,发展第三方物流,必须树立大系统、大网络的思想,必须走出国门,打破国界,实现强强联合;第二,现代第三方物流业必须与高科技的资讯手段相结合;第三,以人为本,强化管理是发展现代物流业的基本保证;第四,加大基础设施的投入和改造是保持竞争优势的重要保障;第五,第三方物流的企业必须有端正的服务意识和良好的职业道德,必须坚持"恪守信誉,客户至上"的原则;第六,加强政府职能,规范市场行为,建立公平合理的市场竞争机制,引导第三方物流产业健康地发展;第七,加强现代物流理论研究,增强对我国物流产业的指导,提高管理水平;最后,充实和完善物流规划的理论体系,为我国物流规划工作提供切实可行的理论工具。

Economic globalization extended the capacity of world market, the development that is each country economy brings larger mobile space, offer more development opportunity, the characteristic that also makes world market risk increases revolution of; new science and technology to deciding structure of prospective world industry at the same time and the way that economy grows, for economy development provides new power and new field, also make the development of traditional industry faces greater pressure, competitive advantage tilts to the state that has capacity of advanced technique innovation further the structural adjustment of limits of; whole world will make area of world economy growth widens further, the shirt-sleeve rate of each country economy rises further, at the same time each country also do one's best holds vantage ground in new international division of labor.

经济全球化拓展了世界市场的容量,为各国经济的发展带来更大的活动空间,提供更多的发展机遇,同时也使世界市场风险加大;新科技革命决定着未来世界产业结构的特点和经济增长的方式,为经济发展提供新的动力和新的领域,也使传统产业的发展面临更大的压力,竞争的优势进一步向拥有先进技术创新能力的国家倾斜;全球范围的结构调整将使世界经济增长面进一步拓宽,各国经济的融合程度进一步提高,同时各国也力求在新的国际分工中占据有利地位。

The first is Qin culture's value in the market economy, from the perspective of modem mining, the essence of the inherent humanity, addressing its deep flaws and reshape its modem value, The second is Qin cultural circle and coordinated regional economic development, Qin cultural circles and the big-Guanzhong mark sphere has the inherent linds, Qin culture research should be based on reality, from the perpective of cultural capital build a solid foundation for culture; The third is Qin culture's industrialization, which has an advantage in location and resource advantages; The fourth is inter-regional cultural cooperation's issues, Qin cultural studies should be carried out in the wide-area, multi-perspective of a comprehensive study; The fifth is to introduce the new paradigm issues. such as cultural capital, social capital and human resources.

一是秦文化在市场经济中的价值挖掘与重塑问题,应从现代性角度挖掘秦文化的内在人文精髓,正视其深层中的秦文化圈与区域经济视域下的大关中经济圈具有内在契合性;秦文化的相关研究应该立足于大关中经济圈的现实,从文化资本角度为大关中经济的腾飞打造坚实的文化根基;三是秦文化自身的产业化问题,秦文化圈具有文化产业的区位优势和资源优势,应从经济与文化交叉的角度深入作域文化产业发展模式问题;四是区域间跨文化经济交流合作问题,秦文化研究应在跨省际、跨区域的横向文化交流合作中对其内在关系进行宽领域、多视角的全面研究;五是在研究中引人新范式问题,应有效借鉴文化资本、社会资本、人力资源、企业文化与企业家精神等一些新的分析范式,推动相关研究的深人拓展。

A few shareholders have questioned the wisdom of remaining in the textile business which, over the longer term, is unlikely to produce returns on capital comparable to those available in many other businesses. Our reasons are several:(1) Our mills in both New Bedford and Manchester are among the largest employers in each town, utilizing a labor force of high average age possessing relatively non-transferable skills. Our workers and unions have exhibited unusual understanding and effort in cooperating with management to achieve a cost structure and product mix which might allow us to maintain a viable operation.(2) Management also has been energetic and straightforward in its approach to our textile problems. In particular, Ken Chace's efforts after the change in corporate control took place in 1965 generated capital from the textile division needed to finance the acquisition and expansion of our profitable insurance operation.(3) With hard work and some imagination regarding manufacturing and marketing configurations, it seems reasonable that at least modest profits in the textile division can be achieved in the future.

部份股东开始质疑我们是否应该继续留在纺织产业,虽然就长期而言其投资报酬率明显低于其它的投资,但我们的理由有以下几个:(1)我们在纽贝福及 Manchester 的工厂都是当地最大的聘雇业者,员工的年龄偏高,缺乏转换工作的能力,同时我们的员工及其公会也已经尽其所能地与经营阶层配合努力改善成本结构及产品组合,以使我们的经营得以维持下去(2)管理阶层也相当努力同时坦承面对产业的问题,尤其是在1965年经营权易主后, Ken Chace 依然尽力尽力地协助我们把纺织部门产生稳定的资金流入转到获利更加的保险事业投资与购并之上(3)努力工作加上对制造与行销组合的乐观预期,我们的纺织事业在未来看起来应该可以维持一个起码的利润空间。

第42/100页 首页 < ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力