英语人>网络例句>交际 相关的搜索结果
网络例句

交际

与 交际 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The theoretical significance and practical value of the present study lies in that the presented ICLT conceptual framework lays the theoretical foundations and offers general guidelines for reorientation of Chinese ELT towards teaching intercultural communication competence and intercultural speakership with a more systematic and rational curriculum development.

该思想的理论意义和实践价值体现在ICLT的理论框架为以培养学生跨文化交际能力和塑造跨文化人为宗旨的中国英语教学系统和理性的改革奠定了理论基础,并提供了指导性原则。

Any kind of language is all people lived in the speech and used in the area in certain linguistic context left and used through communicating each other in spoken language or the written language form .

任何一种语言都是由生活在言语使用区域中的人们在一定的语境下通过口语或书面语形式相互交际而使用的。

And the intercourse function that the job that pragmatics learns studies to put specific speech in specific language area to use a generation namely.

而语用学的任务就是探究把特定的话语放在特定的语境中使用所产生的交际功能。

Language is the most important communication tool, only in specific application, language can truly realize its value, Via played expression and exchange of ideas, and if only as a statuette.

语言是人类最重要的交际工具,只有在具体的运用中,语言才真正能实现其价值,起到表情达意和交流思想的作用,否则只能作为一种摆设。

When taking exams, street-smart people are likely to get better grades than their knowledge merits because they can "psych out" the test, and because, when facing a problem or question they can-t answer, they are skilled at putting on the paper something that looks good.

参加考试时,交际型聪明的人得到的分数可能会超过以他们所掌握的知识应得的,因为他们能"猜透"考试,还因为,当遇到一个他们不会回答的问题时,他们善于在试卷上写些看上去不错的东西。

Structuralist grammar sets out to describe the current spoken language which people use in communication.

结构主义语法开始描写人们在日常交际中使用的口语。

What stylistics is studying is how to use appropriately expressions in certain context in order to achieve the best effect of expression in language communication.

文体学的研究对象是如何在适当的场合使用适当的语言,使言语交际达到最佳的表达效果。

However, we are equally interested in other properties that characterize pragmatic presuppositions, notably unidirectionality, subjectiveness and latency.

巧妙语用预设的这三个特征可以衍生出交际所需的策略性。

If they do have good communication skills, they will be able to do this logically and succinctly.

若他们确实有良好的交际能力,他们就能做到逻辑分明,简洁清晰地回答问题。

If theydo have good communication skills, they will be able to do thislogically and succinctly.

若他们确实有良好的交际能力,他们就能做到逻辑分明,简洁清晰地回答问题。

第68/100页 首页 < ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力