英语人>网络例句>交错的 相关的搜索结果
网络例句

交错的

与 交错的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Some of the characters gaze at a traffic jam or watch each other; all of this appears in the paintings, hinting at the fretfulness in life and a desire for some kind of mercy. Wang Nanfei put herself above the street, viewed what happened below and hints at what is to come; she creates a new point of view, while at the same time facing everything that involves her, because she is a part of this environment too; she must sink or swim in the same pool of fortune with everyone else.

王南飞把自己置于街道和马路的上空,俯视这里已经发生和即将发生的一切,她异在于眼前的一切,同时又与眼前的一切有着千丝万缕的联系和瓜葛,因为这是她自己不得不生活于其中的环境与室外街面上的各色人等混杂交错的场面相比,室内生活也并非有条不紊,酒桌旁、泳池里、澡盆边和果树下,到处都充满了欲望的诱惑。

In my work, the lines have clear route. These show an effect of out of focus and floating. It has instable characters, but in my opinion, because of common impracticality, it is also a character which exists everywhere.

里面的线条具有明确的路径,交错的状态下却呈现出一种失焦、流动的效果,这之中有种不稳定的性格在我看来是一种普遍存在的性格,因为普遍的虚浮。

Especially when the idea of globalization is penetrating in, when pop culture and commercial society are revitalizing, when high technology and digitalized virtual space are developing, Chinese curators are spurred to change their value from the role of an all-round helper to a specialized intellect. Their vision has been more of an "international" macro-category and thus they have become a cultural explorer in the complex of indigenousness and exoticism.

尤其全球一体化思潮的介入,大众文化和商业社会的新兴,以及高科技的数字化虚拟空间的发展,都促使中国策展人的价值观念从一个"兼济天下"的士大夫情怀转向一个行业知识分子的角色,也使得他们的视角更趋向于"国际"的宏观范畴,进而成为本土情境和国际语境交错的文化探索者。

It has two chronologically parallel yet pictorially interwoven clues in rendering the stories, one being the adolescent agitation and maturation of a 12-year-old boy Renato, the other the comprehensive exploration of humanity, through the sufferings of the beautiful Malena during war time and developed through Renato's eyes.

它用两条时间上平行而场景相互交错的线索发展电影的故事情节:一条是十二岁男孩的青春期骚动和其成熟的过程;另一条是整体的对人性的揭示。后一条线索通过美丽的玛莱娜在战时的遭遇用男孩雷纳多的双眼向观众展示。

There, lying half-buried in the thick, cool under-hedge tangle that bordered it, he could muse on the metalled road and all the wondrous world that it led to; on all the wayfarers, too, that might have trodden it, and the fortunes and adventures they had gone to seek or found unseeking—out there, beyond—beyond!

他躺了下来,在小径两侧茂密阴凉枝杈交错的矮树篱的掩蔽下,他可以默默观望那条碎石子路,想着它通向的那个奇妙世界,还可以细细观察走在路上的往来行人,想着他们将去寻求或不寻自来的种种好运、奇遇,在那边,在远方!

In this work, Xu Ming uses a semi-concrete free style to paint the scenery of autumn. He interlaces light and shadow to produce a dream-like scene. The effect of the colors used is surprising but enthralling. Speaking with his brush, he has made the lovely scenery of autumn reflect a pure sense of beauty.

徐鸣在这件作品中以半具象的写意风格,勾绘秋日美景,运用光影迷离交错的手法,营造如梦境般的场景,色彩的运用更是令人惊艳陶醉,用绘画的语言,借用秋日美景投射出他个人内心的纯粹美感。

The modern day gipsy masterfully intertwines numerous musical traditions of the Mediterranean, weaving intricate spanish guitar melodies with Moroccan rhythms and—talk about exotic—the soaring voices of Sardinian Shepherds.

这张现代的吉普赛音乐在摩洛哥节奏式的伴奏下,巧妙的将大量地中海传统音乐与交错的西班牙吉他调子结合在一起——其中还加入了异域风情,像是撒丁岛土著牧羊人的咏唱。

The artificial daylight spread by the capital's orbital mirrors is sliced by intersecting flames of ion drives and punctuated by star burst explosions; contrails of debris raining into the atmosphere become tangled ribbons of cloud.

这个由首都星球的轨道镜面散发出来的人造白昼被交织的离子光束和爆炸火球切割得支离破碎;无数碎片雨点一般落到星球的大气层中,划出的轨迹化为云层中杂乱交错的缎带。

It is likely that the floor of the central nave was made up of one mosaic carpet. In the field were white flowers with twenty four petals with black lance-shaped leaves and red and black crosses, all on a red background. Especially suited for covering large areas, this design is called "shell-panel" by the archaeologists. It was used again in other places.

中殿的地板像铺了一条马赛克地毯,以红色为背景,有24片花瓣的小白花、黑色长矛形枼子以及红黑交错的十字架呈现其上,这样的设计适合面积较大的区块,考古学家称之为「壳板」,它也被使用在其他地方。

Seated Woman is a portrait of dignified aging, the precise pitch of life-weariness studied as finely as the web of lines netting her translucent fingers.

坐着的女人》是一个高贵的老人的肖像,对生命疲倦的恰当表现就如同她半透明的手指上交错的皱纹一样明晰。

第10/55页 首页 < ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... > 尾页
推荐网络例句

Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.

最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。

Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.

只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。

This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.

这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。