英语人>网络例句>交织的 相关的搜索结果
网络例句

交织的

与 交织的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

No doubt, All competitions among the economic organizations always interweave with the competition among the political organizations.

所有经济组织之间的竞争,无一例外地,都是与政治组织之间的竞争交织在一起的。

This dissertation thinks that the inheritance is an intrinsic property in culture, and is also an intrinsic requirement in the continuous development of human society.

对于传承的研究,不仅要注意到传承文化的"民间性",还要重视其民族性、群体性以及传统性与现代性交织在一起的文化变迁性。

A large manlike shape is engraved in the rock; bloodred in colour, with a large phallus.

男人宏伟的身型隽刻在岩石之上,血染的色泽交织成硕大的阴茎。

The nightside sky is an infinite lattice of shining hairlines that interlock planetoids and track er ratic spirals of glowing gnats.

背阴面的天空是一个由闪耀的细线交织而成的广阔网络,串联着许多小行星以及牵引着许多以螺旋形轨迹漂浮着的细小物体。

It can be said that "The Book of Songs" in the 305 works, interwoven into more than one-level, multi-angle and wide-ranging social and historical display of three-dimensional picture.

可以说,《诗经》中的305篇作品,交织成一幅多层次,多角度的,从多方面展现社会历史的立体画卷。

China embroiders usually is with the pure silk, the hard satin, interweaves the soft satin, the transparent organdy,尼纶 adds on the pure silk, the cotton thread and so on embroiders the system for the raw material the fine handicraft, but Hunan embroiders the embroidery mainly to embroider the system design with the pure silk silk thread on the pure silk fabric, it already has the precious appreciation artware, also has the artistic suitable daily necessities.

中国刺绣通常是用真丝、硬缎、交织软缎、透明玻璃纱、尼纶加上真丝、棉线等为原料绣制的精细工艺品,而湘绣绣品主要用真丝丝线在真丝织物上绣制图案,它既有名贵的欣赏艺术品,也有美观适用的日用品。主要品种有单面绣、双面绣、条屏、屏风、画片、被面、枕套、床罩、靠垫、桌布、手帕、各种绣衣以及宫廷扇、绣花鞋、手帕、围巾等各种生活日用品。

Owing to the interweaving effect of traditional and modern factors, there is confronts and conflicts between particularism and universalism.

由于传统与现代因素的交织作用,社会关系在特殊主义和普遍主义之间存在着对抗与矛盾,任何一种取向的社会关系都存在一定的问题。

Owing to the interweaving effect of traditional and modern factors, there is confronts and conflicts between particularism and universalism. Any kind of social relations has certain problems.

由于传统与现代因素的交织作用,社会关系在特殊主义和普遍主义之间存在着对抗与矛盾,任何一种取向的社会关系都存在一定的问题。

The paper describes the technique and developing process of poplin interwoven by ultra-fine polyester fiber and bamboo fiber .

细特纤维以其高品位和超天然纤维性能与优异的织物风格在现代服饰中显示出无穷的魅力;竹纤维是近年来开发的新型功能性环保纤维,文章阐述了用细特涤纶纱与竹纤维纱进行交织生产府绸的工艺和研制过程。

The cause of the appearance of refugees was due to war between the Communist Party and the Kuomintang, natural calamity or disasters, heavy taxes and levies and press-gang. In addition, the weak group has internal and external characteristic: helplessness, mobility and historic significance.

难民主要是由战争、灾荒、苛政和征兵引起的;其具有群体性、流动性、无助性和时代性等内在、外在特征;同时,这一时期的难民问题,政治性和人道性交织在一起,造成了难民问题的复杂性。

第51/80页 首页 < ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... > 尾页
推荐网络例句

This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.

这一模式非常关注商人的网络信用基础。

Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.

扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。

There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.

双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。