交情
- 与 交情 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
But thinking of her relations with Nikolay in Voronezh, she was afraid of doing so.
她回顾她家和罗斯托夫全家旧日的交情,几乎像一家人那么亲密地觉得她应当去看他们。
-
He likes to write about and he likes to marry 'em," William Wisher, one of Mr Cameron's oldest friends, told the New Yorker recently."
他喜欢写,也喜欢娶她们为妻,"与卡梅隆交情最深的朋友之一威廉威舍尔最近向《纽约客》表示。"
-
Among the highlights was a conference on a book of essays in honour of Montek Singh Ahluwalia, deputy chairman of the planning commission and, after Manmohan Singh, prime minister, India's most influential economic policymaker of the last two decades (and a friend of mine for 39 years).
最有意思的事情之一是围绕一本论文集而召开的会议。*该书是为了向印度计划委员会副主席蒙特克辛格阿卢瓦利亚和印度总理曼莫汉辛格致敬。辛格是印度二十年来最有影响力的经济政策制定者(我与他有着39年的交情)。
-
It had been hard for him that spake it to have put more truth and untruth together in few words, than in that speech, Whatsoever is delighted in solitude, is either a wild beast or a god For it is most true, that a natural and secret hatred, and aversation towards society, in any man, hath somewhat of the savage beast; but it is most untrue, that it should have any character at all, of the divine nature; except it proceed, not out of a pleasure in solitude, but out of a love and desire to sequester a man's self, for a higher conversation: such as is found to have been falsely and feignedly in some of the heathen; as Epimenides the Canadian, Numa the Roman, Empedocles the Sicilian, and Apollonius of Tyana; and truly and really, in divers of the ancient hermits and holy fathers of the church But little do men perceive what solitude is, and how far it extendeth For a crowd is not company; and faces are but a gallery of pictures; and talk but a tinkling cymbal, where there is no love The Latin adage meeteth with it a little: Magna civitas, magna solitudo; because in a great town friends are scattered; so that there is not that fellowship, for the most part, which is in less neighborhoods But we may go further, and affirm most truly, that it is a mere and miserable solitude to want true friends; without which the world is but a wilderness; and even in this sense also of solitude, whosoever in the frame of his nature and affections, is unfit for friendship, he taketh it of the beast, and not from humanity
因为,若说一个人心里有了一种天生的、隐秘的、对社会的憎恨嫌弃,则那个人不免带点野兽的性质,这是极其真实的;然而要说这样的一个人居然有任何神灵的性质,则是极不真实的。只有一点可为例外,那就是当这种憎恨社会的心理不是出于对孤独的爱好而是出于一种想把自己退出社会以求更崇高的生活的心理的时候;这样的人异教徒中有些人曾冒充过,如克瑞蒂人埃辟曼尼底斯、罗马人努马、西西利人安辟道克利斯和蒂安那人阿波郎尼亚斯;而基督教会中许多的古隐者和长老则确有如此者。但是一般人并不大明白何为孤独以及孤独的范围。因为在没有&仁爱&的地方,一群人众并不能算做一个团体,许多面目也仅仅是一列图画;而交谈则不过是铙钹叮铃作声而已。这种情形有句拉丁成语略能形容:&一座大城市就是一片大荒野&;因为在一座大城市里朋友们是散居各处的,所以就其大概而言,不像在小一点的城镇里,有那样的交情。但是我们不妨更进一步并且很真实地断言说,缺乏真正的朋友乃是最纯粹最可怜的孤独;没有友谊则斯世不过是一片荒野;我们还可以用这个意义来论&孤独&说,凡是天性不配交友的人其性情可说是来自禽兽而不是来自人类的。
-
The couple count Wayne Rooney and Coleen McLoughlin among their friends, but are rarely seen in Manchester's celebrity haunts.
他们和韦恩。鲁尼及科琳。麦克罗弗琳颇有交情,但几乎不去曼彻斯特的名流场所。(下图:韦恩。鲁尼和科琳。麦克罗弗琳
-
There will be few other times when you enjoy such sustained exposure to future movers and shakers.
与未来 成功人士和显要人物结下牢靠交情的机会,在别处是不多见的。
-
There will be few other times when you enjoy such sustain ed exposure to future movers and shakers.
与未来成功人士和显要人物结下牢靠交情的机会,在别处是不多见的。
-
Our friendship lasted, in this manner, for several years, during which my general temperament and character --through the instrumentality of the Fiend Intemperance --had experienced a radical alteration for the worse.
我和猫的交情就这样维持了好几年。在这几年工夫中,说来不好意思,由于我喝酒上了瘾,脾气习性都彻底变坏了。
-
We're not on speaking terms .
我们还没有达到可以互相谈话的交情。
-
But as the US continues to be dependent on foreign financing of its deficit, and sees the limits of its influence as China "cozies up" to countries like Iran, Zimbabwe, and Venezuela, he says,"it s going to get tougher."
但是当美国的赤字继续的依靠外国提供资金,当中国与伊朗、津巴布韦和委内瑞拉攀交情的时候,美国意识到自己影响力的有限,他说,&将会变得更加紧张。&
- 推荐网络例句
-
With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.
随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。
-
But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.
不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。
-
Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......
关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。