英语人>网络例句>亚当 相关的搜索结果
网络例句

亚当

与 亚当 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Yours faithfully, Adams C. Charles Esq.

敬上 亚当 C。查尔斯 Esq。

He studied hard at the bourgeois economists in particular the British classical economists Adam Smith and David Ricardo's labor theory of value, Saint-Simon, Bo Ye Li, Owen and others of utopian socialism and the utopian communist theory The idea.

他埋头钻研了资产阶级经济学家特别是英国古典经济学家亚当·斯密和大卫·李嘉图的劳动价值论,圣西门、博立叶、欧文等人的空想社会主义学说和空想共产主义者的思想。

Adams's decision not to go to war with France in 1799 isolated him within his Federalist Party and he subsequently lost to the more organized Democratic-Republicans, led by Jefferson.

亚当斯在1799年决定不与法国开战,因而让他在联邦党中被孤立,导致他在大选中输给了由杰佛逊领导的民主共和党。

Adams is a Fellow of the Royal Society of Literature and the Royal Society of Arts.

亚当斯是一个研究员,英国皇家学会的文学和皇家艺术学会。

Sen's hero for the past 20 25 years has been a true Renaissance man, Adam Smith.

在过去20-25年中,森所崇敬的英雄,是个真正的启蒙运动领袖,他就是亚当

Creation of the world, but only with the creation of Adam and his homeland, the Garden of Eden.

涉及的并不是创造世界,而仅仅与创造亚当和他自己的故土---伊甸园。

In the Bible, the Garden of Eden was the original home of Adam and Eve.

在圣经中,伊甸园是原来在家的亚当与夏娃。

In the Garden of Eden, God wanted Adam to live by revelation knowledge, which is the highest form of knowledge.

在伊甸园里,神要亚当活在启示的知识里,这是一种最高形式的知识。

To put it another way, in the Garden of Eden Adam acted as our representative.

另一方面,在伊甸园的亚当充任我们的代表。

One of the most interesting analyses I have heard is from Adam Posen, senior fellow at the Peterson Institute for International Economics in Washington, and one of the few people who can claim to be an expert on both countries.

我听到的最有意思的分析,来自华盛顿彼得森国际经济研究所(Institute for International Economics)高级研究员亚当·普森。他也是为数不多在这两个国家问题上都堪称专家的人之一。

第95/97页 首页 < ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。