亚历山大大帝
- 与 亚历山大大帝 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Upon his death in 323 BC, the body of Alexandros was prepared for transport to and burial at the Oasis of Siwa, the Ammonion, as per his wishes, and to the dismay of his Makedonian soldiers and companions.
亚历山大大帝在公元前323年逝世,本来亚历山大大帝的遗体要运送到西瓦绿洲的阿蒙神廟--这是他本人生前对部下的嘱咐,当时他的同伴和手下的马其顿军队都因此很沮丧\n\n但帕迪卡(Perdikkas,曾经是亚历山大大帝手下的一名将军)私自决定将他的遗体运回维几纳(Aigai英文:Vergina,其是马其顿王国最早的都城)安葬,并且制造了历史上最复杂的灵车。
-
The apocalyptic traditions about Alexander the Great in medieval apocalyptic literature and also in the midrashic literature-for example, the tradition of Alexander imprisoning Gog and Magog behind the mountains of darkness in the far north.
世界末日传统,对亚历山大大帝于中世纪世界末日文学也应在米大示解经文学-举例来说,传统的亚历山大囚禁gog和玛后面山上的黑暗,在遥远的北方。
-
One of the most prominent Molossi kings was Alexander of Epirus who died in 330 B.C. His sister was Olympia, the mother of Alexander the Great.
Epirus的亚历山大是最著名的魔罗斯国王之一,死于公元前330年,他的姐妹就是奥林匹亚,亚历山大大帝的母亲。
-
It is certain that he refounded a city in Margiana ; up till then, it had been known as Alexandria (because it was founded by Alexander the Great or his general Craterus in 328), but from now on, it was to be called Antiochia.
可以肯定的是,他refounded市马尔吉安;直至然后,它被称为亚历山大(因为它是由亚历山大大帝或其一般克拉特罗斯 328 ),但是从现在起,将被Antiochia要求。
-
The Museum of Alexandria, a real university, still maintained a precarious existence until 415 when in riots incited by the Christians, the last remnants of Alexandrian schools of philosophy and science were swept away and the last notable teacher and philosopher of that school, Hypatia (370 - 415) fell a victim to the violence of the mob.
亚历山大大帝图书馆,一所真正的大学,仍维持不稳定状态直到受基督徒煽动发生暴乱时期,亚历山大大帝哲学和自然科学学校最后的遗迹被横扫一空,学校最著名的老师和哲学家Hypatia(370 – 415年)成为了暴徒暴动的牺牲品。
-
Alexander the Great, also known as Alexander III, was an AncientGreek king of Macedon during the time of 336323 BC.
亚历山大大帝,也称亚历山大三世,马其顿国王,公元前336到公元前323年期间在位。
-
The name of the city dates back to its founder, the Macedonian leader Alexander the Great, he came to Egypt in 332b.c, and its one of the most beautiful Mediterranean citiesThe Graeco-Roman museum built in 1893,most of its pieces date back to the Graeco-Roman period, its also includes some pharaonic monuments.
这个名字的城市可以追溯到其创始人,领导者的马其顿亚历山大大帝,他来到埃及332b.c,它的一个最美丽的地中海城市旅游行程从您的酒店在开罗7我会向您可在亚历山大访问希腊罗马博物馆建於1893年,其大部分作品追溯到希腊罗马时期,它也包括一些法老遗址。
-
The name of the city dates back to its founder, the Macedonian leader Alexander the Great, he came to Egypt in 332b.c, and its one of the most beautiful Mediterranean citiesThe Graeco-Roman museum built in 1893,most of its pieces date back to the Graeco-Roman period, its also includes some pharaonic monuments.The national museum of Alexandria considered one of the most unique museum of the world for the main aim behind its construction as its narrates a story of acity across different ages from the past and till now.
描述在开罗期间,你是不会错过的全日行程有机会看到亚历山大,享受medterine海,所有这一切美好的事物有城市的名字可以追溯到其创始人,领导者的马其顿亚历山大大帝,他来到埃及332b.c,它最美丽的地中海城市之一旅游行程您在开罗接送我会在7对,您可在亚历山大访问希腊罗马博物馆建于1893年,其作品最追溯到希腊罗马时期,它也包括一些法老遗址。
-
The name of the city dates back to its founder, the Macedonian leader Alexander the Great, he came to Egypt in 332b.c, and its one of the most beautiful Mediterranean citiesThe Graeco-Roman museum built in 1893,most of its pieces date back to the Graeco-Roman period, its also includes some pharaonic monuments.The national museum of Alexandria considered one of the most unique museum of the world for the main aim behind its construction as its narrates a story of acity across different ages from the past and till now.
说明: 在你在开罗不要错过机会,充分一日游,看看亚历山大,享受medterine海,所有这一切美好的事物有这个名字的城市可以追溯到其创始人,领导者的马其顿亚历山大大帝,他来到埃及332b.c,它的一个最美丽的地中海城市旅游行程从您的酒店在开罗7我会向您可在亚历山大访问希腊罗马博物馆建於1893年,其大部分作品追溯到希腊罗马时期,它也包括一些法老遗址。
-
The name of the city dates back to its founder, the Macedonian leader Alexander the Great, he came to Egypt in 332b.c, and its one of the most beautiful Mediterranean citiesThe Graeco-Roman museum built in 1893,most of its pieces date back to the Graeco-Roman period, its also includes some pharaonic monuments.The national museum of Alexandria considered one of the most unique museum of the world for the main aim behind its construction as its narrates a story of acity across different ages from the past and till now.
在你在开罗不要错过机会,充分一日游,看看亚历山大,享受medterine海,所有这一切美好的事物有这个名字的城市可以追溯到其创始人,领导者的马其顿亚历山大大帝,他来到埃及332b.c,它的一个最美丽的地中海城市旅游行程从您的酒店在开罗7我会向您可在亚历山大访问希腊罗马博物馆建於1893年,其大部分作品追溯到希腊罗马时期,它也包括一些法老遗址。
- 推荐网络例句
-
The basic concept of FOP can be summarized as to further optimize effective prescription according to the standard of curative effects and with the aid of modern science and technology and theories of traditional Chinese medicine.
其基本内涵可概括为:以确有疗效的中药复方为研究对象,以现代科学技术和传统中医药理论为技术支持,以该复方所治病证的药效响应为评价标准,以优化重组疗效更优的新复方为研究目的。
-
Ever since our world has been a world, native forests have been indiscriminately exploited by man.
自从我们的世界一直是世界原生森林被任意剥削人。
-
I don't… don't know. He's unconscious.
我不……我不知道他休克了。