英语人>网络例句>五色 相关的搜索结果
网络例句

五色

与 五色 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A reversed-phase high performance liquid chromatographic method was established for determination of isothiocyanates in human urine , which used the reaction of propyl isothiocyanate with 1,2-benzenedithiol as reference instead of the synthesis of 1,3-benzodithiole-2-thione.

省去合成1,3 苯二硫杂环五烯 2 硫酮这一步骤,直接用异硫氰酸丙基酯与1,2 苯二硫酚反应作标准,建立了尿液中异硫氰酸酯的反相高效液相色谱测定方法。

In this article, the method for detecting five kinds of biogenic amines by HPLC was established, and the contents of biogenic amines in Chinese rice wines and soy sauces were detected. In order to reduce the contents of BA, we inoculated Lactobacillus curvatus 6031 and Leuconostoc mesenteroides 51-5 D in sausage and the contents of BA and the microbial counts was studied during the fermention of sausage.

建立了高效液相色谱测定生物胺含量的方法,方法稳定性好、精密度高,回收率高,五种生物胺的回归方程分别为:y 尸胺=48.903x R 2=0.9996;y 组胺=36.105x R 2=0.9994;y 酪胺=29.865x R 2=0.9902;y 亚精胺=46.671x R 2=0.9967;y 精胺=31.239x R 2=0.9926,在2~40μg/ml的范围内R均大于0.99,检测限分别为:尸胺、组胺和亚精胺为0.05μg/ml,酪胺为0.1μg/ml,精胺为0.25μg/ml。

Even though Deng Jianjin's early paintings were related to dreams, love, sex, pornography, peeking, and self-absorption, they provided no entertainment at all. Instead they gave a representation of exaggerated, dead serious, and even overcorrect individual heroism. They bore the historical baggage of China's 5000 years of civilization and all the suffering and oppression of Chinese people in modern Chinese history. They were a diligent and honorable means of salvation.By the end of 1990s, Deng Jianjin's series 'About the Witness's Dreams' continued to carry on his signature style of being 'expressive' and 'intimate', but cynicism and jokes had also started to prevail among his paintings heavy in colors and opened up a way out for 'sentimental youth' and 'heavy-hearted moods'. Ever since then, Deng Jianjin has obtained a sense of uninhibited freedom and been able to let his thoughts flow on this paintings.

邓箭今的早期作品虽然与梦境有关,与情色和色情有关,与偷窥和自恋有关,但却毫无娱乐性,是一种放大了的、极其严肃的、甚至是矫枉过正的个人英雄主义写照,它背负着五千年文明的历史包袱和近现代中国人民的所有压抑和苦难,是一种花大力气的、正派的拯救的方式。90年代末,邓箭今在《有关目击者的梦境》系列中,虽然延续了他一贯的&表现&和&私密&的话语风格,但是调侃和玩笑之风开始盛行于色彩拥挤的画面,并为&感伤的青春&和&忧心重重的情怀&开启了一扇透气的风门,从此,邓箭今游刃有余,思想得以自由穿行。

As regards any connection between the Essenes and the Therapeutai, Lucius has denied the existence of such a sect and the Philonic authorship of de V.

1至於任何之间的连接爱色尼和Therapeutai ,路一直否认存在这样的节和Philonic著作权的五控制。

Reparation of PBO was begun with the polymerization process in which composite salts that contained 4,6-diaminoresorcinol and terephthalic acid were dissolved in polyphosphoric acid and phosphorus pentoxide.

BO纤维制备:以4,6-二氨基间苯二酚的盐酸盐为单体原料,与对苯二甲酸混合,经过中和反应、脱色处理、干燥后制成复合盐;再以多聚磷酸为溶剂,添加五氧化二磷和抗氧化剂,经过预聚合反应制备出PBO聚合物;聚合物通过双螺杆挤出机进一步进行聚合,然后通过喷丝板挤出,在磷酸水溶液中凝固成型,经过洗涤、干燥等过程,最终卷绕成型。

It is one of the five skandhas such as form, feeling, perception impulse and consciousness.

它是五薀,也即色受想行识之首。

The five skandhas that we contact in objective environment in daily life are empty and source of suffering, in which there isn't happiness at all.

在日常生活中,我们因为与客观环境接触而增生的五蕴--色受想行识,都是空,都是苦源,其中几乎没有丝毫快乐可言。

The five skandhas that we contact in objective environment in daily life are empty and source of suffering, in which there isn't happiness at all.

在日常生活中,我们因为与客观环境接触而增生的五蕴--色受想行识,都是空,都是苦源,根本没有丝毫快乐可言。

They thought that five skandhas are empty.

他们认清五蕴皆空,认为与眼耳鼻舌身意相应的色声香味触法等都是虚枉的,都是苦的来源。

If we physically knew that five skandhas are empty and vanity are form, feeling, perception, impulse and consciousness, which are unworthy of seeking by time and energy, as long as meanwhile we could maintain basic living condition and practice hard in our limited life, then we would discover that it is unnecessary for us to toil all day as horse and that it is not so expensive to maintain life's basic elements.

如果我们真正地了解到五薀皆空,色受想行识俱为虚妄,不值得我们花太多时间及精力去追求,同时,我们只要能维持基本的生活就能保住性命,并且在有限的时空中努力修行的话;那麼,从中我们就会发现,维持生命的基本要素其实并不是那麼的昂贵,并且也不需要我们累得像一头牛似的整天劳动个不停。

第17/20页 首页 < ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力