二十一
- 与 二十一 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
By his body's known weight of eleven stone and four pounds in avoirdupois measure, as certified by the graduated machine for periodical selfweighing in the premises of Francis Froedman, pharmaceutical chemist of 19 Frederick street, north, on the last feast of the Ascension, to wit, the twelfth day of May of the bissextile year one thousand nine hundred and four of the christian era (jewish era five thousand six hundred and sixtyfour, mohammadan era one thousand three hundred and twentytwo), golden number 5, epact 13, solar cycle 9, dominical letters C B, Roman indiction 2, Julian period 6617, MCMIV.
28他是凭着常衡制十一斯通零六磅的体重坠落的。他所使用的是弗雷德里克街北区十九号的药剂师弗朗西斯。弗罗德曼的店铺内那台供定期测量体重的有刻度的自动磅秤。日期是耶稣升天的最后节日,即闰年基督教公元一九0 四年(犹太历公元五六六四年,伊斯兰历公元一三二二年)五月十二日。金号码五,闰余十三,太阳活动周九,主日字母CB,罗马十五年历二,儒略周期六六一七年,MCMIV 。
-
Mr. Zhang Zhenglang has been modeled on "Book of copulative""Premium Shifa" attempts to transform Shì instrument, in order to obtain the Shang and Zhou number of hexagrams in the 1-8 or 1-9 of these divine by stalk, but their loss, not successful.
文化 徐锡台先生认为商周时期人们以一、五、六、七、八、九这六位奇偶数排列组合成二百一十六个单卦,四万六千六百五十六个重卦,二十七万九千九百三十六爻,而六十四卦是在秦汉时才出现、在商周时期是不存在的[15]。
-
The other kind of speaking in tongues is referred to as a gift (I Corin. 12:4-11) the exercise of which in public "are for a sign, not to them that believe but to them that believe not" I Corin.
另一种的「说方言」乃是一种恩赐(哥林多前书十二章四至十一节),是在聚会中说出来,需要有人翻译(哥林多前书十四章十三节),不是为信的人,乃是为不信的人作证据(哥林多前书十四章廿二节)。
-
Yes. From Roundwood reservoir in county Wicklow of a cubic capacity of 2400 million gallons, percolating through a subterranean aqueduct of filter mains of single and double pipeage constructed at an initial plant cost of 5 pounds per linear yard by way of the Dargle, Rathdown, Glen of the Downs and Callowhill to the 26 acre reservoir at Stillorgan, a distance of 22 statute miles, and thence, through a system of relieving tanks, by a gradient of 250 feet to the city boundary at Eustace bridge, upper Leeson street, though from prolonged summer drouth and daily supply of 12 1/2 million gallons the water had fallen below the sill of the overflow weir for which reason the borough surveyor and waterworks engineer, Mr Spencer Harty, C.
48流了。从威克洛郡的容积二十四亿加仑的朗德伍德水库,流经达格尔河、拉思唐、唐斯峡谷和卡洛希尔,流进坐落于斯蒂尔奥根那二十六英亩的水库,中间的距离是二十二法定英里。这条有着过滤装置的第一期施工的单管及复管地下引水渠,根据合同直线每码的铺设费为五英镑。再由一批水堰进行调节,以二百五十英尺的坡度在上利森街的尤斯塔斯桥流到本市界内。但是由于夏季久旱,再加上每天供水一千二百五十万加仑,水位已降到低于排水口。
-
There are four million seven hundred and thirty thousand hectare forests in Yunnan province at present, including one hundred and four million sixty three thousand mu Pinus Yunannensis and Pinus Kesiya, which accounts for 75.7 percent in whole province. There is five hundred million and two million stere storage of wood, accounts for 55.1 percent in total. It is also the first in China. If adequately use this resource, it will tap crude rosin one million two hundred and forty thousand ton, which can produce gum rosin eight hundred and ten thousand ton and gum turpentine oil three hundred and ten thousand ton.
云南省现有松林面积473万公顷,云南松和思茅松森林面积共有一亿零四百六十三万亩,占全省森林面积嘀百分之七十五点七,森林蓄积量共五亿零二百多万立方米,占全省森林总蓄积量嘀百分之五十五点一,居全国各省区之首,如果充沛利用起来,云南省每年可采割松脂一百二十四万吨,生产松香八十一万吨、松节油三十一万吨,相当于日前世界松香总产量一百万吨嘀生产资源。
-
I am twenty-two blocks from where Rudolph Valentino lay in state,eight blocks from where Nathan Hale was executed,five blocks from the publisher's office where Ernest Hemingway hit Max Eastman on the nose, four miles from where Walt Whitman sat sweating out editorials for the Brooklyn Eagle , thirty-four blocks from the street Willa Cather lived in when she came to New York to write books about Nebraska, one block from where Marceline used to clown on the boards of the Hippodrome, thirty-six blocks from the spot where the historian Joe Gould kicked a radio to pieces in full view of the public, thirteen blocks from where Harry Thaw shot Stanford White, five blocks from where I used to usher at the Metropolitan Opera and only 112 blocks from the spot where Clarence Day the elder was washed of his sins in the Church of the Epiphany (I could continue this list indefinitely); and for that matter I am probably occupying the very room that any number of exalted and somewise memorable characters sat in, some of them on hot, breathless afternoons, lonely and private and full of their own sense of emanations from without..
二十二个街区远的地方,鲁道夫·瓦伦蒂诺在安眠;八个街区远的地方,内森·黑尔被绞死;五个街区远的地方,是出版人办公室,欧内斯特·海明威在那里挥拳击中了马克斯·伊斯门的鼻子;四英里远的地方,沃尔特。惠特曼曾挥汗如雨为《布鲁克林之鹰》写社论;三十四个街区以外,是威拉。卡瑟初到纽约的旧居,她当时正准备写作有关内布拉斯加州的著作;一个街区远的街道,马士莱在竞技场舞台上扮演过小丑;三十六个街区以外,历史学家乔。古尔德在众目睽睽之下踢碎了一台收音机;十三个街区以外,哈里。肖拔枪射击斯坦福。怀特;五个街区以外,是我过去做带位员的大都市剧场;而距离老克拉伦斯。戴举行葬礼的主显节教堂,仅有一百一十二个街区(我不确定还能再想起点儿什么)。就此而言,我正置身其中的房间,或许曾经呆过一些高贵而令人难忘的大人物,他们中一些人,在闷热的下午,坐在这里,孤独而隐秘,发散出异于外界的特有气息。
-
I am twenty-two blocks from where Rudolph Valentino lay in state, eight blocks from where Nathan Hale was executed, five blocks from the publisher's office where Ernest Hemingway hit Max Eastman on the nose, four miles from where Walt Whitman sat sweating out editorials for the Brooklyn Eagle, thirty-four blocks from the street Willa Cather lived in when she came to New York to write books about Nebraska, one block from where Marceline used to clown on the boards of the Hippodrome, thirty-six blocks from the spot where the historian Joe Gould kicked a radio to pieces in full view of the public, thirteen blocks from where Harry Thaw shot Stanford White, five blocks from where I used to usher at the Metropolitan Opera and only 112 blocks from the spot where Clarence Day the elder was washed of his sins in the Church of the Epiphany (I could continue this list indefinitely); and for that matter I am probably occupying the very room that any number of exalted and somewise memorable characters sat in, some of them on hot, breathless afternoons, lonely and private and full of their own sense of emanations from without..
二十二条街外,鲁道夫·瓦伦蒂诺的遗体曾供人吊唁;八条街外,内森·海尔被处决;五条街外的出版社办公室里,欧内斯特·海明威一拳打中马科斯·伊斯特曼的鼻子;四英里外沃尔特·惠特曼曾汗流浃背地为《布鲁克林鹰报》社论主笔;三十四条街外是威拉·卡瑟在纽约写内布拉斯加故事时的住所;一条街外的西波佐恩剧院台,西班牙小丑玛瑟林上台演出,三十六条街外,历史学家乔·古尔德当众将一台收音机踢得粉碎;十三条街外,哈利·绍枪杀斯坦福·怀特;五条街外的大都会歌剧院我当过引座员;一百一十二条街外,老克拉伦斯·岱于主显节教堂洗净了罪孽(这个单子可以无穷无尽地列下去);而且说起来,我呆着的这个房间,或许就有不少尊贵的、各有其难忘之处的人物坐过,也曾有人在热得喘不过气来的下午,寂寞而私密,满心感受着外来之力。
-
John (bilingual, Ch. x, complete in Akhmimic, vv. 1-10, in Greek; xi, complete in Akhmimic, vv, 1-8, 45-52, in Greek; xii, 1-20, in Akhmimic, xiii, 1, 2, 11, 12, in Akhm.) and the Epistle of St.
1-10 ,在希腊语;玺,完成akhmimic ,维维, 1-8 , 45-52 ,在希腊语;第十二1-20 ,在akhmimic ,十三,一,二,十一,十二,在akhm )和坟墓的圣雅各福群会(一, 13 -五, 20 )。
-
But there is a suggestion of writing too: xvii, 18-9, enjoins that the future kings are to receive a copy of this law from the priests in order to read and observe it; xxvii, 1-8, commands that on the west side of the Jordan "all the words of this law" be written on stones set up in Mount Hebal; xxviii, 58, speaks of "all the words of this law, that are written in this volume" after enumerating the blessings and curses which will come upon the observers and violators of the law respectively, and which are again referred to as written in a book in xxix, 20, 21, 27, and xxxii, 46, 47; now, the law repeatedly referred to as written in a book must be at least the Deuteronomic legislation.
但有一个建议,以书面形式过于:十七, 18-9 ,责成认为,未来的国王收到一份拷贝,这部法律从祭司,以便阅读和观察;二十七, 1月8日,命令,对西一边的约旦&所有的话,此法&写在石头设立在山hebal ;二十八, 58 ,说的是&所有的话,这部法律的,即是写在这卷&之后列举的祝福和诅咒,其中会后,观察员和违反该法的分别,这是中再次提到,作为书面在一本书,在第29届, 20 , 21 , 27 ,和三十二,第四十六条,第四十七条,现在,法律一再被称为写在图书必须至少deuteronomic法例。
-
The existing steel shed seven transactions, with an area of 12,000 square meters; 65 insulation Treasury, with an area of 2500 square meters; 6 underground fruit cellar, with an area of 1800 square meters; stay Room 100, with an area of 2000 square meters; stem stressed aquatic food window more than 5000 square meters 120, one can accommodate 60 wagon goods and operating more than 1000 stalls.
现有钢塑交易大棚七座,面积为一万二千平方米;保温库房六十五间,面积为二千五百平方米;地下果窖六座,面积为一千八百平方米;住宿客房一百间,面积为二千平方米;干调、水产食品门面一百二十余间五千平方米,一次可容纳六十个车皮货物和一千多个经营摊位。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。