乱投
- 与 乱投 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Then the brutal minions of the law fell upon the hapless Toad; loaded him with chains, and dragged him from the Court House, shrieking, praying, protesting; across the marketplace, where the playful populace, always as severe upon detected crime as they are sympathetic and helpful when one is merely 'wanted,' assailed him with jeers, carrots, and popular catch-words; past hooting school children, their innocent faces lit up with the pleasure they ever derive from the sight of a gentleman in difficulties; across the hollow-sounding drawbridge, below the spiky portcullis, under the frowning archway of the grim old castle, whose ancient towers soared high overhead; past guardrooms full of grinning soldiery off duty, past sentries who coughed in a horrid, sarcastic way, because that is as much as a sentry on his post dare do to show his contempt and abhorrence of crime; up time-worn winding stairs, past men-at-arms in casquet and corselet of steel, darting threatening looks through their vizards; across courtyards, where mastiffs strained at their leash and pawed the air to get at him; past ancient warders, their halberds leant against the wall, dozing over a pasty and a flagon of brown ale; on and on, past the rack-chamber and the thumbscrew-room, past the turning that led to the private scaffold, till they reached the door of the grimmest dungeon that lay in the heart of the innermost keep.
随后,粗暴的狱吏们扑向倒霉的蟾蜍,给他戴上镣铐,拖出法庭。他一路尖叫,祈求,抗议。他被拖着经过市场。市场上那些游手好闲的公众,对通缉犯向来都表同情和提供援助,而对已确认的罪犯则向来是疾言厉色。他们纷纷向他投来嘲骂,扔胡萝卜,喊口号。他被拖着经过起哄的学童,他们每看到一位绅士陷入困境,天真的小脸上就露出喜滋滋的神色。他被拖着走过轧轧作响的吊桥,穿过布满铁钉的铁闸门,钻过狰狞的古堡里阴森可怖的拱道,古堡上的塔楼高耸入云;穿过挤满了下班士兵的警卫室,他们冲他咧嘴狞笑;经过发出嘲弄的咳嗽的哨兵,因为当班的哨兵只许这样来表示他们对罪犯的轻蔑和嫌恶;走上一段转弯抹角的古老石级,经过身着钢盔铁甲的武士,他们从盔里射出恐吓的目光;穿过院子,院里凶恶的猛犬把皮带绷得紧紧的,爪子向空中乱抓,要向他扑过来;经过年老的狱卒,他们把兵器斜靠在墙上,对着一个肉馅饼和一罐棕色的麦酒打瞌睡;走呀走呀,走过拉肢拷问室,夹指室,走过通向秘密断头台的拐角,一直走到监狱最深处那间最阴森的地牢门前。
-
We always take advantage of his absence, picked up the brick tile block, along with North Korea and indiscriminate tree, and then fell to the red dates decumbent looting.
我们总是趁他不在,捡起砖头瓦块,一起朝树上乱投,然后爬在地上哄抢掉下来的红枣。
-
They throw eggs or tomatoes at passing motorists, mark up windows and windshields with hard to see candle wax, roll pumpkins down long hills, carry away porch furniture and garage can covers, inscribe graffiti on fences, or commit whatever devilment occurs to them as they walk around looking for ways to let off steam .
他们向过往的乘车游人身上投鸡蛋或西红柿,往窗户上或挡风玻璃上涂抹难以擦掉的蜡,从远处山坡上往下滚南瓜,把门廊的家具和垃圾箱的盖子搬走,在院墙上乱涂乱刻。他们任何捣蛋的事都做得出来,东游西逛,到处找事儿,以释放他们身上多余的能量。
-
It worked well for me but If you mess up you have to cast a new faceplate.
它运作良好,对我,但如果你搞乱你投一个新的面板。
-
"Another great effort," said designated hitter Johnny Damon, who remained hitless on the homestand after taking an 0-for-3."He deserved to have won this game. He had a rocky seventh, but he threw the ball well. It's unfortunate we couldn't take advantage of that great pitching." www.wangfans.com; Q* u8 k- o V4 b6 a! j
小民又是一次很棒很尽力的演出,」指定代打强尼戴门说,他在主场吞下3支0没有安打表现,「小民值得拿到这次的胜投,他在第七局碰到大乱流,但是他的球还是投得很好,我们没能利用他那麼棒的投球好好表现,真是不幸啊。
-
Provide at the buyer's expense war, strikes, riots and civil commotion risk insurances if procurable.
应买方要求,并由买方负担费用,卖方应加投战争、罢工、暴乱和民变险,如果能投保的话。
-
In your hand bomb please not wild pitch!
你手中的炸弹请莫乱投!
-
In everybody hand all has "the bomb", only is some people likes having sole possession of this "the bomb", some people like to others wild pitch "the bomb" satisfying a craving!
你手中的炸弹请莫乱投!人人手中都有一颗"炸弹",只是有些人喜欢独吞这颗"炸弹",有些人喜欢向别人乱投"炸弹"过把瘾!
-
Then rallying at the three-minute mark with a game-saving offensive rebound and putback, then a ridiculous three-point play when he got fouled on a jumper to tie the game.
意思是:三分钟里,他拿下一个决定比赛的前场篮板并将比分拉近,然后他在被对手犯规是乱投进一个打三分的球,比分打平。
-
Take on the Celtics, a tough and high pressure defense is necessary, and Andrew Bynum need to carry on the duty of low post offense, the protection of rebound and defense the paint, using the advantage of the body and make some inside score is a good choice.
三角进攻在进攻端一定要灵活执行。以加索尔为轴心,做好高位策应和配合,而外线进攻上也要选择好出手时机,切忌乱投三分球。奥多姆请你拿出全能的表现和你的血*。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。